initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<20. *Liber Esdrae tertius*>

Capitulum 5

Numérotation du verset 3Esr.   5 , 1 
Post hec autem electi sunt ut ascenderent principes pagorum {t. 2 : Erfurt, f. 154vb ; facsim., p. 308b} [Rusch, f. 154vb ] per domos et tribus suas, et uxores illorum et filii et filie eorum et servi et ancille ipsorum et pecora illorum.

1 per domos et] domus per Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 2 
Et Darius rex misit una cum eis equites mille, donec deducerent eos in Hierusalem cum pace et cum musicis et cum tympanis et tibiis.

rex] om. Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 3 
Et omnes fratres erant ludentes, et fecit eos ascendere simul cum eis.

fratres ] + eorum Weber eis] illis Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 4 
Et hec sunt nomina virorum qui ascenderunt per pagos suos in tribus et in partem principatus ipsorum.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 5 
Sacerdotes filii Phinees filii Aaron : Iesus filius Iosedech, Ioachim filius Zorobabel filii Salathiel de domo David ex progenie Phares, tribu autem Iuda,

filii] illius Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 6 
qui locutus est sub Dario rege Persarum sermones mirificos, in secundo anno regni ipsius, mense nisan primo.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 7 
Sunt autem hi qui ex Iudea ascenderunt de captivitate transmigrationis, quos transmigravit Nabuchodonosor rex Babylonie in Babylonem et reversus est in Hierusalem.

ascendenrunt] + ex Iuda Weber Babylonem] Babyloniam Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 8 
Et reliquit partem Iudee unusquisque in civitatem suam qui venerunt cum Zorobabel et Iesu Neemias10  Areores11  Elimeo12  Emmanio Mardocheo Beelsuro Mechpsacocor13  , Olioro14  Roebo15  unus16  de principibus eorum.

reliquit] reliquam Weber | civitatem suam] inv. Weber | 10  Neemias] Neemia Weber | 11  Areores] Sareo Weber | 12  Elimeo] Reselimeo Weber | 13  Mechpsacocor] Mepsato Weber | 14  Olioro] Thorolio Weber | 15  Emonia] Mauna Weber | 16  unus] om. Weber Mauna |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 9 
Et numerus ab gentilibus eorum ex prepositis17  eorum : filii Phares duo millia centum septuaginta duo,

17  ex prepositis] et prepositi Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 10 
filii Ares tria millia quinquaginta septem,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 11 
filii Femo centum quadraginta duo, in filiis Iesu et Ioab18  mille19  trecenti duo,

18  Ioab Weber] Ioabes Rusch 19  mille] duo milia Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 12 
filii Demu duo millia quadringenti septuaginta, filii Choraba20  ducenti21  quinque, filii Banica22  centum23  sexaginta octo,

20  Choraba] Chorab Weber | 21  ducenti] mille praem. Weber | 22  Banica] Banie Weber | 23  centum] sescenti Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 13 
filii Bebeth quadringenti tres, filii Archad quadringenti viginti septem,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 14 
filii Chan24  triginta septem, filii Zoroar duo millia sexaginta septem25  , filii Adinu quadringenti sexaginta unus,

24  Chan] Can Weber 25  septem] sex Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 15 
filii Adarectis26  centum octo, filii Ciiaso et Zelas27  centum septem, filii Azoroch28  quadringenti triginta novem,

26  Adarectis] Azerectis Weber | 27  Zelas] Zetas Weber | 28  Azoroch] Azoro Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 16 
filii Iedarbone29  centum30  triginta duo, filii Ananie centum triginta, filii Asom nonaginta31 

29  Iedarbone] Ebdarbone Weber | 30  centum] mille praem. Weber | 31  Asom nonaginta Rusch (Asoni cacogr.), Clementina] Asom Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 17 
filii Marsar32  quadringenti33  viginti duo, filii Zabarus34  nonaginta quinque, filii Sepolemon centum viginti tres,

32  Marsar Weber] Mãsar Rusch | 33  quadringenti ] trecenti Weber | 34  Zabarus] Gebbarus Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 18 
filii Nepopas35  quinquaginta quinque, filii Hechanatus36  centum quinquaginta octo, filii Cebethamus37  centum triginta duo,

35  Nepopas] ec Nepopas Weber | 36  Hechanatus] ec Banatus Weber | 37  Cebethamus] ec Betamos Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 19 
filii Crearpatros 38  qui Enocadies et Modie quadringenti viginti tres39  , qui ex Gramas et Gabea40  centum41  viginti unus,

38  Crearpatros] ec Cartapatros Weber | 39  tres] duo Weber | 40  Gabea] Gabes Weber | 41  centum] mille praem. Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 20 
qui42  ex Basellon et Ceagge sexaginta quinque, qui ex Bastoro centum viginti duo,

42  qui Ω Rusch Clementina] qui ex Machaloth centum viginti duo praem. Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 21 
qui ex Bechonobes43  quinquaginta quinque, filii Liptis centum quinquaginta quinque, filii Labonni44  trecenti quinquaginta septem,

43  Bechonobes] Betonobes Weber 44  Labonni Rusch Clementina] Labomu Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 22 
filii Sichem45  trecenti septuaginta, filii Suadon46  et Clionius47  trecenti septuaginta octo,

45  Sichem Ω Rusch Clementina] Sioen Weber | 46  Suadon Ω Rusch Clementina] Saudon Weber | 47  Clionius sic Rusch] Cliomus Ω Clementina, Diomus Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 23 
filii Ericus duo millia centum quadraginta48  quinque filii Anaas trecenti septuaginta. Sacerdotes :

48  quadraginta] quadragiîta cacogr. Rusch
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 24 
filii Eddus49  filii Euther50  inter filios Eliasib trecenti51  septuaginta duo, filii Emerus52  ducenti quinquaginta duo;

49  Eddus] Iedus Weber | 50  Euther] Ieu Weber | 51  trecenti Ω Rusch Clementina] octingenti Weber | 52  Emerus] Emmerus Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 25 
filii Fasurii53  trecenti quinquaginta septem, filii Caree ducenti decem54  septem.

53  Fasurii] Fasuru Weber 54  decem] viginti Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 26 
Levite55   : filii Iesu in Caduel et Banis56  et Serebias et Edias septuaginta quattuor. Omnis numerus a duodecimo anno57  : triginta millia quadringenti sexaginta duo.

55  Levite] filii praem. Weber | 56  Banis] Banus Weber | 57  duodecimo anno] duodecim annis Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 27 
filii et filie et uxores, omnis computatio quadraginta millia ducenti quadraginta duo.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 28 
Filii sacerdotum58  {t. 2 : Erfurt, f. 155ra ; facsim., p. 309a} [Rusch, f. 155ra ] qui psallebant in templo : filii Asaph centum viginti octo.

58  sacerdotum] sacerdotes Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 29 
Ostiarii vero59   : filii Asmeni60  , filii Azer61  , filii Amon, filii Accuba62  , Topa63  , filii Tobi, omnes centum triginta novem.

59  vero Ω Rusch Clementina] om. Weber | 60  Asmeni] Esmeni Clementina, Esmemu Weber | 61  Azer] Ater Weber; cf. Ather | 62  Accuba Ω Rusch Clementina] Accub Weber | 63  Topa Ω Rusch Clementina] Atopa Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 30 
Sacerdotes servientes in templo : filii Sel, filii Gaspha64  , filii Tobloch65  , filii Carie, filii Su66  , filii Hellu67  , filii Labana, filii Armacha68  , filii Accub, filii Utha69  , filii Cetha70  , filii Aggab, filii Obai, filii Anani71  , filii Canna72  , filii Geddu,

64  Gaspha Rusch Clementina] Gasipa ΩJ etc. Weber | 65  Tobloch Rusch Clementina] Tabloth ΩJ etc. Weber | 66  Su] Suu Weber | 67  Hellu Rusch Weber] Sellu ΩJ | 68  Armacha] Acmata ΩJ etc. Weber | 69  Utha] Uta Weber | 70  Cetha] Ceta Weber | 71  Anani] Anan Weber | 72  Canna] Cavua Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 31 
filii An73  , filii Radin74  , filii Desanon75  , filii Nechoba76  , filii Caseba, filii Gaze, filii Ozui77  , filii Smone78  , filii Attrem79  , filii Hastem80  , filii Asiana, filii Manei, filii Nafisim81  , filii Accufu, filii Agista82  , filii Aziu83  filii Favon84  , filii Fasalon85  ,

73  An Rusch Clementina] Au ΩJ etc. Weber | 74  Radin] Radiu Weber | 75  Desanon] Desanum ΩJ etc. Weber | 76  Nechoba] Necoba Weber | 77  Ozui Rusch Clementina] Oziu Weber | 78  Smone ] Sinone Clementina Finoe Weber | 79  Attrem] Atrem Weber | 80  Hastem] Basten Weber | 81  Nafisim ΩJ etc. Weber] Nasisim cacogr. Rusch | 82  Agista Ω Rusch Clementina] Agifa Weber | 83  Aziu Rusch Clementina] Aria ΩJ , Ariu Weber | 84  Favon Rusch Clementina] Faucim ΩJ (!) Faricin Weber | 85  Fasalon] Faslnon ΩJ (!), Fasalom Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 32 
filii Meedda, filii Fusa, filii Charee86  , filii Barcus, filii Saree87  , filii Toesi88  , filii Nasith, filii Agisti89  , filii Pedon,

86  Charee] Chared Weber | 87  Saree] Sarea Weber | 88  Toesi] Coesi cacogr. Rusch | 89  Agisti Ω Rusch Clementina] Agifa Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 33 
Salomon, filii eius : filii Asophot, filii Phacida90  , filii Celi, filii Dedon, filii Gaddael91  , filii Sephegi,

90  Phacida] Farida Weber 91  Gaddael] Geddahel Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 34 
filii Aggia, filii Sachareth92  , filii Sabathen93  , filii Caroneth94  , filii Malsith95  , filii Ame, filii Sasus96  , filii Addus, filii Suba, filii Eura97  , filii Rahothis98  , filii Phasphat99  , filii Malmon.

92  Sachareth] Facaret Weber | 93  Sabathen] Sabatham Weber | 94  Caroneth] Saronet Weber | 95  Malsith] Malsic Weber | 96  Sasus] Safiu Weber | 97  Eura Ω Rusch Clementina] Aeirra Weber | 98  Rahothis Rusch Clementina] Rabocis Ω Weber | 99  Phasphat Ω Rusch Clementina] Safat Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 35 
Omnes sacro servientes et pueri Salomonis quadringenti octoginta duo.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 36 
Hi sunt filii qui ascenderunt a Chermel et Thersa100  , princeps eorum Carmellan et Careth101  .

100  Chermel et Thersa] Thermeleth et Thelarsas Weber 101  Careth] Chareth Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 37 
Et102  non poterant edicere civitates suas et progenies, quemadmodum sint ex Israel : filii Dalari103  , filii Tubal104  , filii Nechodaici105 

102  Et] om. Weber | 103  Dalari] Dalaru Weber | 104  Tubal] scrips., Thubal Rusch, Tubam Weber | 105  Nechodaici ] Necoda mille quinquaginta duo Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 38 
ex106  sacerdotibus qui fungebantur sacerdotio et non sunt inventi : filii Obia, filii Achisos, filii Addin107  qui accepit108  uxorem ex filiabus Phargeleu

106  ex] et praem. Weber | 107  Addin] Addiu cacogr. Rusch | 108  accepit] + Umin Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 39 
et vocati sunt nomine eius. Et horum quesita est generis Scriptura in pedatura et non est inventa, et prohibiti sunt sacerdotio fungi.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 40 
Et dixit illis Neemias et Atharas, ne participentur sancta, donec exsurgat pontifex doctus109  in ostensionem et veritatem.

109  doctus] indutus Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 41 
Omnis autem Israel erat110  , exceptis servis et ancillis, quadraginta duo millia trecenti quadraginta111  .

110  erat] erat a duodecim annorum Weber 111  quadraginta] sexaginta Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 42 
Servi horum et ancille septem millia trecenti triginta septem, cantores et cantatrices ducenti sexaginta quinque,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 43 
cameli quadringenti triginta quinque, equi septem millia triginta sex, muli ducenta millia112  quadraginta quinque, subiugalia quinque millia113  viginti quinque.

112  ducenta millia] ducenti Weber 113  millia] + quingenti Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 44 
Et de prepositis ipsis per pagos, dum venirent in templum Dei quod erat in Hierusalem, innovare et114  suscitare templum in loco suo secundum suam virtutem,

114  innovare et] vovere Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 45 
et dari115  in templum thesaurum116  operum sacrum, auri mnas duodecim117  millia et stolas sacerdotales centum.

115  dari] dare Weber | 116  thesaurum] thesaurarium Weber | 117  mnas duodecim] minas decem Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 46 
Et habitaverunt118  sacerdotes et levite et qui exierant de119  plebe in Hierusalem et in regione, et sacri cantores et ostiarii et omnis Israel in regionibus suis.

118  habitaverunt] inhabitaverunt Weber 119  de] ex Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 47 
Instante autem septimo mense cumque essent filii Israel unusquisque in suis rebus, convenerunt unanimes120  in atrium quod erat ante ianuam orientalem.

120  unanimes] unianimes Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 48 
Et stantes Iesus filius Iosedech et fratres eius sacerdotes et Zorobabel filius Salathiel et huius fratres paraverunt altare,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 49 
ut offerrent super illud holocaustomata secundum quod121  in libro Moysi122  hominis Dei scripta123  sunt.

121  quod] que Weber | 122  libro Moysi] inv. Weber | 123  scripta] prescripta Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 50 
Et convenerunt ibi124  ex aliis nationibus terre et erexerunt sacrarium in loco suo omnes gentes terre et offerebant hostias et holocaustomata Domino matutina.

124  ibi] ipsi Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 51 
Et egerunt {t. 2 : Erfurt, f. 155rb ; facsim., p. 309b} [Rusch, f. 155rb ] Scenophegiam et diem sollemnem, sicuti preceptum est in lege, et sacrificia quotidie, sicut oportebat,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 52 
et post hec oblationes institutas125  et hostias sabbatorum et neomeniarum et dierum sollemnium omnium sanctificatorum.

125  institutas] instantie Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 53 
Et quotquot vovebant Domino, a neomenia septimi mensis ceperunt hostias offerre126  Deo, et templum127  nondum erat edificatum.

126  hostias offere] inv. Weber 127  templum] + Domini Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 54 
Et dederunt pecuniam lapidariis et fabris et potum et pabula cum gaudio
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 55 
Et dederunt carra128  Sidoniis et Tyriis ut transveherent illis de Libano trabes cedrinas et facerent rates129  in Ioppe portum, secundum decretum quod scriptum erat eis a Cyro rege Persarum130  .

128  Et dederunt carra ] om. Weber | 129  et facerent rates] om. Weber | 130  rege Persarum] inv. Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 56 
Et in secundo anno venientes in templum Dei in Hierusalem, mense secundo inchoavit Zorobabel filius Salathiel et Iesus filius Iosedech et fratres ipsorum et sacerdotes et levite et omnes qui venerant131  de captivitate in Hierusalem

131  venerant] advenerant Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 57 
et fundaverunt templum Dei novilunio secundi mensis secundi anni, cum venissent in Iudeam et Hierusalem.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 58 
Et statuerunt levitas a viginti annis super opera Domini. Et stetit Iesus et filius eius et fratres, omnes levite conspirantes et exsecutores legis et facientes opera in domo Domini132  .

132  Domini] + et fabricaverunt edificantes templum Dei quod fabricabant Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 59 
Et steterunt sacerdotes habentes stolas cum tubis et levite filii Asaph habentes cymbala,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 60 
collaudantes Dominum et benedicentes secundum David regem Israel.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 61 
Et cantabant canticum Domino, quoniam dulcedo eius et honor in secula super omnem Israel.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 62 
Et omnis populus tuba cecinerunt et proclamaverunt voce magna, collaudantes Dominum in suscitatione domus Domini.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 63 
Et venerunt ex sacerdotibus et levitis et presidentibus secundum pagos senioribus qui viderant pristinam domum,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 64 
et ad huius edificationem cum clamore et planctu magno, et multi cum tubis et gaudio magno,
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 65 
in tantum ut populus non audiret tubas propter planctum populi. Turba enim erat tubis canens magnifice, ita ut longe audiretur.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 66 
Et audierunt inimici tribus Iude et Beniamin et venerunt scire, que esset vox tubarum.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 67 
Et cognoverunt quoniam qui erant ex captivitate edificant templum Domino Deo Israel.
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 68 
Et accedentes ad Zorobabel et Iesum et prepositos pagorum dixerunt eis : edificabimus una vobiscum;
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 69 
similiter enim audivimus133  Dominum nostrum, et ipsi pariter134  incendimus a diebus Asbasareth regis Assyriorum, qui transmigravit nos huc135  .

133  audivimus] vobiscum audimus Weber | 134  pariter] om. Weber | 135  huc] istinc Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 70 
Et dixit illis Zorobabel et Iesus et principes pagorum Israel :
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 71 
Non est nobis et vobis136  edificare domum137  Dei nostri. Nos enim soli edificabimus Domino Deo138  Israel, secundum ea que precepit nobis Cyrus rex Persarum.

136  nobis et vobis] inv. Weber | 137  domum] + Domini Weber | 138  Deo] inv. Weber |
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 72 
Gentes autem terre incubantes his qui sunt in Iudea et levantes139  opus edificationis et insidias et populos adducentes, prohibebant eos edificare,

139  levantes] devastantes Weber
Numérotation du verset 3Esr.   5 , 73 
et aggressuras exercentes impedierunt, ne consummaretur edificium omni tempore vite Cyri regis140  et protraxerunt structuram per biennium usque ad Darii regnum.

140  Cyri regis] inv. Weber




Comment citer cette page ?
Morard Martin (dir.), « Glossa ordinaria cum Biblia latina, <20. *Liber Esdrae tertius*> - Capitulum 5 » , Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e), Institut de recherche et d'histoire des textes (IRHT-CNRS), 2016 (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/../sources/editions/GLOSS-liber20.xml&chapitre=2). Consultation du 10/12/2017.