Biblia communis

<62.703b> Prologus ‘Quibusdam Corinthiorum per ’

prol.| A Quibusdam Corinthiorum per primam epistolam correctis causa reliquorum secundam scribit1 repellens pseudo apostolos, ostendendo deceptionem predicationis eorum, se multis modis commendans. Notat etiam eos2 in eleemosinis parcos, precipitque fornicatiorem correctum3 recipi quem prius Satane tradiderat. Et4 quia etiam boni tribulantur ibi5, se eis exemplum patientie6 proponit.
A ¶Codd. : Glossa magna : P14266 . - Rusch ( ut glossa marginalis in 62.697 “In secunda ad Corinthios”). De Bruyne, Préfaces. XV.18, p. 242 (i = Clm 21215, k = Clm16006 “excisum” = mutil.) . –   Berger , Préfaces, p. 242 ; RB-703 ;   De Bruyne, Préfaces, XV.Paul., p. 242. ¶Nota: De Bruyne édite ce texte avec la série *18.It2 pour laquelle il a retenu trois manuscrits siglés i k z (voir p. 235). Pour cette pièce précise (Pr62.703), il ne relève aucune variante parce qu’il en a établi le texte à partir d’un seul témoin. Il note en effet que le prologue a été découpé dans k (il est donc en deficit ) et que z (Vat. lat. 3550, f. 610va ) a remplacé le prologue de la série *18.It2 par celui de la série Ma (= Bruyne p. 235) lequel n’a été collationné ni à la p. 242 ni en son lieu p. 235 ; nous avons complété la collation infra Pr62.699.
1 secundam scribit] inv. Rusch
2 etiam eos Rusch ] et Bruyne (242), etiam P14266
3 precepitque fornicatiorem correctum Rusch ] corr., vel precepit correctum fornicatorem P14266, precepit fornicatorem correptum Bruyne
4 quem... tradiderat et Rusch ] om. Bruyne P14266
5 etiam boni tribulantur ibi] etiam boni ibi tribulabantur Bruyne, boni etiam ibi trib. P14266
6 eis exemplum patientie Rusch ] eis exemplum P14266 , exemplum eis Bruyne



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Cor. Prol.703b), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=62&chapitre=62_Prol.703b)

Notes :