|
<03. Genesis*>Capitulum 35
Numérotation du verset
Gn. 35,1
{t.
1
: Erfurt, f.
42rb
; facsim., p.
85b}
[Rusch, f.
42rb
] Interea locutus est Deus ad Iacob : Surge et ascende Bethel et habita ibi. Facque altare Deo qui apparuit tibi quando fugiebas Esau fratrem tuum.
Numérotation du verset
Gn. 35,2
Iacob vero convocata omni domo sua ait : Abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestra.
Numérotation du verset
Gn. 35,3
Surgite et ascendamus in Bethel ut faciamus ibi altare Domino1
qui exaudivit me in die tribulationis mee et fuit socius itineris mei.
1
Domino
Rusch
] Deo
Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,4
Dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures que erant in auribus eorum at ille infodit ea sub2
terebinthum que est post urbem Sichem.
2
sub
. Rusch Edmaior
] subter
Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,5
Cumque profecti essent, terror Dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedentes.
Numérotation du verset
Gn. 35,6
Venit igitur Iacob Luzam, que est in terra Chanaan, cognomento Bethel, ipse et omnis populus cum eo.
Numérotation du verset
Gn. 35,7
Edificavitque ibi altare et appellavit nomen loci illius3
Domus Dei. Ibi enim apparuit ei Deus cum fugeret fratrem suum.
3
illius
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,8
Eodem tempore mortua est Debora, nutrix Rebecce et sepulta ad radices Bethel subter quercum ; vocatumque est nomen loci illius4
Quercus Fletus.
4
illius
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,9
Apparuit autem iterum Deus Iacob quando5
reversus est de Mesopotamia6
Syrie 7
et venit in Bethel. Benedixitque ei
5
quando
Rusch
] postquam
Weber
|
6
Mesopotamia
Edmaior. Rusch
] Mesopotamiam
Weber
|
7
et venit in Bethel
Rusch
]
om. Weber
|
Numérotation du verset
Gn. 35,10
dicens : Non ultra vocaberis8
Iacob, sed Israel erit nomen
{t.
1
: Erfurt, f.
42va
; facsim., p.
86a}
[Rusch, f.
42va
] tuum. Et appellavit eum Israel.
8
ultra vocaberis
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,11
Dixitque ei : Ego Deus omnipotens. Cresce et multiplicare. Gentes et populi nationum ex te erunt9
. Reges de lumbis tuis egredientur.
9
ex te – erunt
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,12
Terramque quam dedi Abraham et Isaac dabo tibi et semini tuo post te.
Numérotation du verset
Gn. 35,13
Et recessit ab eo.
Numérotation du verset
Gn. 35,14
Ille vero erexit titulum lapideum in loco quo locutus fuerat ei10
Deus, libans super eum libamina et effundens oleum.
10
fuerat ei
Rusch
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,15
Vocansque nomen loci illi11
Bethel.
11
illi
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,16
Egressus autem12
inde, venit verno tempore ad terram que ducit Ephratam, in qua, cum parturiret Rachel,
12
autem
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,17
ob difficultatem partus periclitari cepit. Dixitque ei obstetrix13
: Noli timere, quia et hunc habebis filium.
13
obstetrix
Rusch
] obsetr-
hic et ubique Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,18
Egrediente autem anima pre dolore et imminente iam morte vocavit nomen filii sui Benoni, id est filius doloris mei. Pater vero appellavit eum Beniamin, id est filius dextere.
Numérotation du verset
Gn. 35,19
Mortua est ergo Rachel et sepulta in via que ducit Ephratam, hoc14
est Bethleem.
14
hoc
Rusch
] hec
Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,20
Erexitque Iacob titulum super sepulcrum eius, hic est titulus monumenti Rachel usque in presentem diem.
Numérotation du verset
Gn. 35,21
Egressus inde, fixit tabernaculum trans turrem Gregis.
Numérotation du verset
Gn. 35,22
Cumque habitaret in illa regione abiit Ruben et dormivit cum Bala, concubina patris sui, quod illum minime latuit.
{t.
1
: Erfurt, f.
42vb
; facsim., p.
86b}
[Rusch, f.
42vb
] Erant autem filii Iacob duodecim.
Numérotation du verset
Gn. 35,23
Filii Lie : primogenitus Ruben et Simeon et Levi et Iudas et Isachar et Zabulon.
Numérotation du verset
Gn. 35,24
Filii Rachel : Ioseph et Beniamin.
Numérotation du verset
Gn. 35,25
Filii Bale, ancille Rachelis : Dan et Neptalim.
Numérotation du verset
Gn. 35,26
filii Zelphe, ancille Lie : Gad et Aser. Hii filii Iacob qui nati sunt ei in Mesopotamia15
Syrie.
15
Mesopotamia
Rusch
] Mesopotamiam
Weber
Numérotation du verset
Gn. 35,27
Venit etiam ad Isaac patrem suum in Mambre, civitatem Arbee. Hec est Hebron in qua peregrinatus est Abraham et Isaac.
Numérotation du verset
Gn. 35,28
Et completi sunt dies Isaac centum octoginta annorum.
Numérotation du verset
Gn. 35,29
Consumptusque etate, mortuus est et appositus est16
populo suo senex et plenus dierum. Et sepelierunt eum Esau et Iacob filii sui.
16
est
Rusch
]
om. Weber
Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 35), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 15/04/2021. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_35) |