initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<03. Genesis>

Capitulum 39

Numérotation du verset Gn. 39,1 
Igitur Ioseph ductus est in Egyptum emitque eum Putiphar eunuchus pharaonis princeps exercitus vir egyptius de manu Ismaelitarum a quibus perductus erat
Numérotation du verset Gn. 39,2 
fuitque Dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui
Numérotation du verset Gn. 39,3 
qui optime noverat esse Dominum cum eo et omnia que gereret ab eo dirigi in manu illius
Numérotation du verset Gn. 39,4 
invenitque Ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a {t. 1 : Erfurt, f. 45vb ; facsim., p. 92b} [Rusch, f. 45vb ] quo prepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa que tradita fuerant
Numérotation du verset Gn. 39,5 
benedixitque Dominus domui Egyptii propter Ioseph et multiplicavit tam in edibus quam in agris cunctam eius substantiam
Numérotation du verset Gn. 39,6 
nec quicquam aliud noverat nisi panem quo vescebatur erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu
Numérotation du verset Gn. 39,7 
post multos itaque dies iecit domina oculos suos in Ioseph et ait : dormi mecum
Numérotation du verset Gn. 39,8 
qui nequaquam acquiescens operi nefario dixit ad eam ecce dominus meus omnibus mihi traditis ignorat quid habeat in domo sua
Numérotation du verset Gn. 39,9 
nec quicquam est quod non in mea sit potestate vel non tradiderit mihi preter te que uxor eius es quomodo ergo possum malum hoc facere et peccare in Deum meum
Numérotation du verset Gn. 39,10 
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adolescenti et ille recusabat stuprum
Numérotation du verset Gn. 39,11 
accidit autem ut quadam die intraret Ioseph domum et operis quippiam absque arbitris faceret
Numérotation du verset Gn. 39,12 
et illa apprehensa lacinia vestimenti eius diceret dormi mecum qui relicto in manu illius pallio fugit et egressus {t. 1 : Erfurt, f. 46ra ; facsim., p. 93a} [Rusch, f. 46ra ] est foras
Numérotation du verset Gn. 39,13 
cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contemptam
Numérotation du verset Gn. 39,14 
vocavit homines domus sue et ait ad eos en introduxit virum Hebreum ut illuderet nobis ingressus est ad me ut coiret mecum cumque ego succlamassem
Numérotation du verset Gn. 39,15 
et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit foras
Numérotation du verset Gn. 39,16 
in argumentum ergo fidei retentum pallium ostendit marito revertenti domum
Numérotation du verset Gn. 39,17 
et ait : ingressus est ad me servus Hebreus quem adduxisti ut illuderet mihi
Numérotation du verset Gn. 39,18 
cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit foras
Numérotation du verset Gn. 39,19 
his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est valde
Numérotation du verset Gn. 39,20 
tradiditque Ioseph in carcerem ubi vincti regis custodiebantur et erat ibi clausus
Numérotation du verset Gn. 39,21 
fuit autem Dominus cum Ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceris
Numérotation du verset Gn. 39,22 
qui tradidit in manu ipsius universos vinctos qui in custodia tenebantur et quicquid fiebat sub ipso erat
Numérotation du verset Gn. 39,23 
nec noverat aliquid cunctis ei creditis Dominus enim erat cum illo et omnia eius opera dirigebat




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 39), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 23/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_39)