initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<06. Numeri>

Capitulum 33

Numérotation du verset Nm. 33,1 
He sunt mansiones filiorum Israel qui {t. 1 : Erfurt, f. 180ra ; facsim., p. 359a} [Rusch, f.  180ra ] egressi sunt de Egypto per turmas suas in manu Moysi et Aaron
Numérotation du verset Nm. 33,2 
quas descripsit Moyses iuxta castrorum loca que Domini iussione mutabant
Numérotation du verset Nm. 33,3 
profecti igitur de Ramesse mense primo quinta decima die mensis primi altera die Phase filii Israel in manu excelsa videntibus {t. 1 : Erfurt, f. 180rb ; facsim., p. 359b} [Rusch, f.  180rb ] cunctis Egyptiis
Numérotation du verset Nm. 33,4 
et sepelientibus primogenitos quos percusserat Dominus nam et in diis eorum exercuerat ultionem
Numérotation du verset Nm. 33,5 
castrametati sunt in Socoth
Numérotation du verset Nm. 33,6 
De Socoth venerunt in Ethan que est in extremis finibus solitudinis

De] Et praem. Weber
Numérotation du verset Nm. 33,7 
inde egressi venerunt contra Phiahiroth que respicit Beelsephon et castrametati {t. 1 : Erfurt, f. 180va ; facsim., p. 360a} [Rusch, f.  180va ] sunt ante Magdolum
Numérotation du verset Nm. 33,8 
profectique de Phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum Ethan castrametati sunt in Mara.
Numérotation du verset Nm. 33,9 
profectique de Mara venerunt in Helim ubi erant duodecim fontes {t. 1 : Erfurt, f. 180vb ; facsim., p. 360b} [Rusch, f.  180vb ] aquarum et palme septuaginta ibique castrametati sunt
Numérotation du verset Nm. 33,10 
sed et inde egressi fixere tentoria super mare Rubrum profectique de mari Rubro
Numérotation du verset Nm. 33,11 
castrametati sunt in deserto Sin
Numérotation du verset Nm. 33,12 
unde egressi venerunt in Dephca
Numérotation du verset Nm. 33,13 
profectique de Dephca castrametati sunt {t. 1 : Erfurt, f. 181ra ; facsim., p. 361a} [Rusch, f.  181ra ] in Alus
Numérotation du verset Nm. 33,14 
egressi de Alus Raphidim fixere tentoria ubi aqua populo defuit ad bibendum
Numérotation du verset Nm. 33,15 
profectique de Raphidim castrametati sunt in deserto Sinai
Numérotation du verset Nm. 33,16 
sed et de solitudine Sinai egressi venerunt ad sepulcra Concupiscentie
Numérotation du verset Nm. 33,17 
profectique de sepulcris Concupiscentie castrametati sunt in Aseroth
Numérotation du verset Nm. 33,18 
Numérotation du verset Nm. 33,19 
profectique de Rethma castrametati sunt in Remmonphares
Numérotation du verset Nm. 33,20 
Unde egressi venerunt in Lempna.
interl.|  vel : Lebna

Lempna] Lebna Weber
Numérotation du verset Nm. 33,21 
De Lempna castrametati sunt in Ressa.

De] et de Weber Lempna] Lebna Weber
Numérotation du verset Nm. 33,22 
egressi de Ressa venerunt in Ceelatha
Numérotation du verset Nm. 33,23 
unde profecti castrametati sunt in monte Sepher
Numérotation du verset Nm. 33,24 
egressi de monte Sepher venerunt in Arada
Numérotation du verset Nm. 33,25 
inde proficiscentes {t. 1 : Erfurt, f. 181va ; facsim., p. 362a} [Rusch, f.  181va ] castrametati sunt in Maceloth
Numérotation du verset Nm. 33,26 
profectique de Maceloth venerunt in Thaath
Numérotation du verset Nm. 33,27 
de Thaath castrametati sunt in Thare
Numérotation du verset Nm. 33,28 
unde egressi fixerunt tentoria in Methca
Numérotation du verset Nm. 33,29 
et de Methca castrametati sunt in Esmona
Numérotation du verset Nm. 33,30 
profectique de Esmona venerunt in Moseroth
Numérotation du verset Nm. 33,31 
et de Moseroth castrametati sunt in Baneiacan
Numérotation du verset Nm. 33,32 
profectique {t. 1 : Erfurt, f. 181vb ; facsim., p. 362b} [Rusch, f.  181vb ] de Baneiacan venerunt in montem Gadgad

profectique] egressique Weber
Numérotation du verset Nm. 33,33 
unde profecti castrametati sunt in Hietebatha
Numérotation du verset Nm. 33,34 
et de Hietebatha venerunt in Ebrona
Numérotation du verset Nm. 33,35 
egressique de Ebrona castrametati sunt in Asiongaber
Numérotation du verset Nm. 33,36 
inde profecti venerunt in desertum Sin hec est Cades
Numérotation du verset Nm. 33,37 
egressique de Cades {t. 1 : Erfurt, f. 182ra ; facsim., p. 363a} [Rusch, f.  182ra ] castrametati sunt in monte Hor in extremis finibus terre Edom
Numérotation du verset Nm. 33,38 
ascenditque Aaron sacerdos montem Hor iubente Domino et ibi mortuus est anno quadragesimo egressionis filiorum Israel ex Egypto mense quinto prima die mensis
Numérotation du verset Nm. 33,39 
cum esset annorum centum viginti trium
Numérotation du verset Nm. 33,40 
audivitque Chananeus rex Arad qui habitabat ad meridiem in terra Chanaan venisse filios {t. 1 : Erfurt, f. 182rb ; facsim., p. 363b} [Rusch, f.  182rb ] Israel
Numérotation du verset Nm. 33,41 
et profecti de monte Hor castrametati sunt in Salmona
Numérotation du verset Nm. 33,42 
unde egressi venerunt in Phinon
Numérotation du verset Nm. 33,43 
profectique de Phinon castrametati sunt in Oboth
Numérotation du verset Nm. 33,44 
et de Oboth venerunt in Ieabarim que est in finibus Moabitarum
Numérotation du verset Nm. 33,45 
profectique de Ieabarim fixere tentoria in Dibongad
Numérotation du verset Nm. 33,46 
unde egressi castrametati sunt in Elmondeblathaim
Numérotation du verset Nm. 33,47 
{t. 1 : Erfurt, f. 182va ; facsim., p. 364a} [Rusch, f.  182va ] egressi de Elmondeblathaim venerunt ad montes Abarim contra Nabo
Numérotation du verset Nm. 33,48 
profectique de montibus Abarim transierunt ad campestria Moab super Iordanem contra Hiericho.
Numérotation du verset Nm. 33,49 
Ibique castrametati sunt de Bethsimon usque ad Belsattim in planioribus locis Moabitarum

Bethsimon] Bethsimoth ΘG² Ed1530 Clementina | ad] om. ΨB ΩS Ed1530 | Belsattim] Belsatim T M ΩJ Rusch , Belsathim Cava Λ ΣTO B S ΩS Ed1455 , Abelsatim Ed1530 Clementina |
Numérotation du verset Nm. 33,50 
ubi locutus est Dominus ad Moysen :
Numérotation du verset Nm. 33,51 
Precipe filiis Israel et dic ad eos : Quando transieritis Iordanem intrantes terram Chanaan,
Numérotation du verset Nm. 33,52 
disperdite cunctos habitatores regionis illius. Confringite vitulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastate,

vitulos] titulos Weber
Numérotation du verset Nm. 33,53 
mundantes terram et habitantes in ea. Ego enim {t. 1 : Erfurt, f. 182vb ; facsim., p. 364b} [Rusch, f.  182vb ] dedi vobis illam in possessionem
Numérotation du verset Nm. 33,54 
quam dividetis vobis sorte. Pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem. Singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetur.
Numérotation du verset Nm. 33,55 
Sin autem nolueritis interficere habitatores terre qui remanserint erunt vobis quasi clavi in oculis et lancee in lateribus et adversabuntur vobis in terra habitationis vestre
Numérotation du verset Nm. 33,56 
et quicquid illis facere cogitaram vobis faciam.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Nm. 33), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 22/02/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber06.xml&chapitre=06_33)