initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<33. Isaias>

Capitulum 41

Numérotation du verset Is. 41,1 
Taceant
interl.| interl.| audi Israel et tace||
ad me
interl.| interl.| ad audiendum per apostolos||
insule
marg.| marg.| INSULE. Quod in salo ponuntur gentes scilicet que salsis et amaris fluctibus seculi tunduntur.||
et gentes mutent fortitudinem
interl.| interl.| qui erant fortes in mundo sint fortes in Deo fortitudo mundi voluntatem implere Dei mortificare||
Accedant
interl.| interl.| fide ad me||
et tunc loquantur
interl.| interl.| aliis predicent||
simul ad iudicium propinquemus
interl.| interl.| ut discernant inter Deum et idola et utrum Deus omnia iuste disponat||
Numérotation du verset Is. 41,2 
Quis
interl.| interl.| nisi ego||
suscitavit ab oriente iustum
interl.| interl.| vel iustitiam||
interl.| interl.| in Iudea que est in orientali plaga Christum incarnari mori suscitari voluit||
vocavit eum
interl.| interl.| inspirando et de sepulcro dicens exurge gloria mea et securus respondit exurgam diluculo||
ut sequeretur se
interl.| interl.| obediens usque ad mortem||
Dabit in conspectu eius gentes
interl.| interl.| postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam||
et reges
interl.| interl.| conversos||
Obtinebit
interl.| interl.| vinculis fidei||
Dabit
interl.| interl.| Pater||
quasi pulverem
interl.| interl.| contrarias potestates||
Gladio
interl.| interl.| verbi||
eius sicut stipulam vento raptam arcui eius
interl.| interl.| predicationi||
interl.| interl.| Filii||
marg.| marg.| QUIS  SUSCITAVIT AB  ORIENTE etc. Quidam hebreorum hoc ad Cirum regem Persarum referunt quod suscitatus sit adversus Babylonios ab oriente quod ei fecerit parere Dominus plurimas gentes subiiciens gladio et arcui eius. Sic quoque cetera ad ipsum referunt quod scilicet Babyloniis idola non profuerunt humano studio facta. Alii hebreorum hec ad Abraham referunt qui vocatus sit iustus ab oriente id est de Chaldeis qui solus iustus iuventus sit et secutus est Deum. Egrediens de terra sua et tradidit ei reges qui contra Sodomam et Gomorram venerant et fecit eos ante gladium et arcum eius quasi pulverem est stipulam et persecutus est illos reversus est in pace nec longi itineris cursum sensit et hoc non suis viribus sed Domini misericordia fecit qui ab initio cognovit hec. Viderunt insule id est gentes in circuitu et illius virtute perterrite sunt et extrema terre id est Sem filius Noe qui extremo terrarum tempore cum patre et fratribus diluvium evasit usque ad tempus illius reservatus quem Melchisedech intelligi volunt et venisse obviam Abrahe de prelio revertenti et eum benedixisse et Dei benedictionibus roborasse. Ipsum quoque {t. 3 : Erfurt, f. 104rb ; facsim., p. 63b} [Rusch, f. 104rb ] fabrum esse erarium qui Abraham conflaverit et malleo sue artis ad meliora produxerit et dixerit bonum est ut timori Domini glutineris et ei iungaris et confortavit eum clavis preceptorum ut in timore Domini permaneret.||
Numérotation du verset Is. 41,3 
persequetur
interl.| interl.| Filius||
Eos
interl.| interl.| adversarios||
Transibit
interl.| interl.| de mundo ad Patrem||
in pace
interl.| interl.| pacem relinquo vobis pacem meam do vobis||
semita in pedibus eius non apparebit
marg.| marg.| IN PEDIBUS. Laborem vel lassitudinem huius vite non sentiet. Exultavit ut gigas ad currendam viam.||
Numérotation du verset Is. 41,4 
quis hec
interl.| interl.| predicta||
operatus est et
interl.| interl.| per||
fecit vocans
interl.| interl.| ad se||
Generationes
interl.| interl.| omnes||
ab exordio
interl.| interl.| mundi||
Ego Dominus
interl.| interl.| feci quia primus etc.||
primus
interl.| interl.| sine principio||
et novissimus
interl.| interl.| sine fine||
ego sum
Numérotation du verset Is. 41,5 
viderunt
interl.| interl.| Deum per fidem||
Insule
interl.| interl.| gentes vel Ecclesie||
et timuerunt
interl.| interl.| initium sapientie timor Domini||
extrema terre
interl.| interl.| in omnem terram exivit sonus eorum et in fines||
Obstipuerunt
interl.| interl.| audita predicatione apostolorum||
appropinquaverunt et accesserunt
interl.| interl.| fide ad Deum||
Numérotation du verset Is. 41,6 
unusquisque
interl.| interl.| fidelium||
proximo suo
interl.| interl.| in fide||
Auxiliatur
interl.| interl.| verbo et facto||
et fratri
interl.| interl.| infirmo||
suo dicit confortare
interl.| interl.| in Domino Deo vivo et vero quia idola dii non sunt sed opera hominum et hoc est confortare||
Numérotation du verset Is. 41,7 
Confortabit faber
interl.| interl.| Deum suum studiose faciendo||
erarius percutiens malleo eum qui cudebat
interl.| interl.| formam simulachri||
tunc temporis
interl.| interl.| cum idola colebantur||
interl.| interl.| glutinum hoc||
et confortavit eum
interl.| interl.| deum||
in clavis ut non moveatur
interl.| interl.| quolibet impulsu||
Numérotation du verset Is. 41,8 
et tu
interl.| interl.| vere||
Israel serve meus
interl.| interl.| prius spiritu timoris||
Iacob
interl.| interl.| luctator contra demones||
quem elegi
interl.| interl.| non vos me elegistis sed ego elegi vos||
semen Abraham
interl.| interl.| carne et fide||
amici mei
interl.| interl.| spiritu caritatis||
marg.| marg.| ET TU ISRAEL  SERVE. Dominus ad apostolos affectuose. Iudei autem hoc ad se referunt. Nota quod prophetia ordinem historie non servat. Post vocationem enim gentium predicitur vocatio apostolorum.||
marg.| marg.| Et tu Israel. Carnali Israel dictum est. Quare dicis Iacob et loqueris? Abscondita est via mea a Domino etc. Nunc ad spiritalem loquitur qui Domini suscepit adventum. Hunc primo servum deinde electum tandem semen Abraham vocat. Prius enim spiritum servitutis in timore accepimus postea electi in amiciciam Dei iungimur.||
Numérotation du verset Is. 41,9 
in quo
interl.| interl.| in cuius fide||
apprehendi te
interl.| interl.| et similes||
ab extremis terre
interl.| interl.| ubi dispersus eras||
et a longinquis
interl.| interl.| finibus||
eius vocavi te et dixi tibi
interl.| interl.| spiritaliter qui et aliis predicaturus||
servus meus es tu elegi te et non abieci te
interl.| interl.| a facie persecutorum||
marg.| marg.| ET A LONGINQUIS. Iam usque ad extrema Iudei dispersi et inde ad fidem multi vocati unde vobis oportebat primum loqui verbum Dei etc.||
Numérotation du verset Is. 41,10 
ne timeas quia tecum sum ego
interl.| interl.| ecce ego vobiscum usque ad consummationem||
ne declines
interl.| interl.| a me||
quia ego Deus tuus
interl.| interl.| via veritas et vita||
confortavi te
interl.| interl.| ne vincaris||
et auxiliatus sum tui
interl.| interl.| ut vincas||
et suscepi te dextera iusti mei
interl.| interl.| potentia Filii mei||
Numérotation du verset Is. 41,11 
Ecce
interl.| interl.| ideo||
Confundentur
interl.| interl.| intus||
interl.| interl.| adversarii tui populus Iudeorum||
et erubescent
interl.| interl.| exterius||
omnes qui pugnant adversum te
interl.| interl.| Iudei et gentes||
erunt quasi non sint
interl.| interl.| cito deficient||
interl.| interl.| quia||
et peribunt viri
interl.| interl.| etiam fortes||
qui contradicunt tibi
Numérotation du verset Is. 41,12 
queres eos
interl.| interl.| vidi impium superexaltatum et elevatum sicut cedros Libani transivit et ecce non erat et non inventus locus eius||
et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum te
Numérotation du verset Is. 41,13 
quia ego Dominus Deus tuus
interl.| interl.| quasi non debes timere||
interl.| interl.| protector||
apprehendens manum tuam
interl.| interl.| operationem||
dicensque tibi ne timeas
interl.| interl.| ne timueris||
ego adiuvi te
interl.| interl.| vel [adiu]vabo||
Numérotation du verset Is. 41,14 
noli timere vermis Iacob
interl.| interl.| quamvis vilis||
interl.| interl.| ego sum vermis et non homo obprobrium hominum et abiectio plebis||
marg.| marg.| VERMIS  IACOB. Vermes dicuntur apostoli tamquam eius imitares qui dicit ego sum vermis etc. et sicut vermis penetrat terram sic predicatio eorum audientium corda.||
qui mortui estis
interl.| interl.| mundo||
ex Israel ego
interl.| interl.| non alius||
auxiliatus sum tui dicit Dominus et redemptor
interl.| interl.| sanguine Filii||
tuus
interl.| interl.| qui est||
Sanctus Israel
marg.| marg.| QUI  MORTUI  ESTIS. Sicut ille qui dicit quotidie morior propter vestram gloriam fratres et alibi. Vivo ego iam non ego vivit vero in me Christus.||
Numérotation du verset Is. 41,15 
ego posui te quasi plaustrum triturans novum
interl.| interl.| ut conteras contrarias potestates||
habens rostra serrantia triturabis montes
interl.| interl.| reges||
et comminues et colles
interl.| interl.| duces comites||
quasi pulverem pones
marg.| marg.| POSUI TE. Vir ecclesiasticus habet predicationis rostra serrantia in plaustro novo quod non operatur in vetustate littere sed in novitate Spiritus conterit incredulorum corda durissima separans triticum a palea montes collesque comminuens id est hereticorum principes qui comminuti in pulverem rediguntur et nihil esse dicuntur {t. 3 : Erfurt, f. 104va ; facsim., p. 64a} [Rusch, f. 104va ] ut male congregati bene dividantur.||
Numérotation du verset Is. 41,16 
ventilabis eos
interl.| interl.| separans triticum a palea||
et ventus
interl.| interl.| superbia eorum||
tollet et turbo disperget eos et tu exultabis in Domino in Sancto Israel letaberis
interl.| interl.| fide bonorum potentia miraculorum dispersione malorum||
Numérotation du verset Is. 41,17 
egeni et pauperes querunt aquas
interl.| interl.| gentes magistrum veritatis non habentes||
interl.| interl.| a philosophis||
interl.| interl.| doctrine||
et non sunt
interl.| interl.| in philosophis||
interl.| interl.| ideo||
lingua eorum siti aruit
interl.| interl.| sine lege et prophetis||
ego Dominus exaudiam eos
interl.| interl.| alius non potest||
interl.| interl.| et||
interl.| interl.| omnino||
Numérotation du verset Is. 41,18 
aperiam in supinis collibus
interl.| interl.| gentibus superbis||
interl.| interl.| alias supinis||
flumina
interl.| interl.| flumina predicatores a Christo flumine flumen Dei repletum est aquis||
interl.| interl.| fluminis impetus letificat civitatem Dei||
et in medio camporum
interl.| interl.| humilium||
Fontes
interl.| interl.| benedicite Deo Domino de fontibys Israel||
ponam desertum
interl.| interl.| gentes||
interl.| interl.| qui sitit veniat et bibat||
in stagna aquarum
interl.| interl.| abundantiam celestis sapientie||
et
interl.| interl.| idem||
terram inviam in rivos aquarum
interl.| interl.| doctoribus||
interl.| interl.| qui biberit ex hoc non sitiet ineternum||
Numérotation du verset Is. 41,19 
dabo in solitudine
interl.| interl.| gentium||
interl.| interl.| irrigata terra oriuntur arbores||
cedrum
interl.| interl.| sanctos ineternum victuros in quibus opinionis bone odor||
et spinam
interl.| interl.| predicatorum reprehensionem||
et myrtum et lignum olive
interl.| interl.| misericordes||
ponam in deserto
interl.| interl.| gentium||
interl.| interl.| altissimos quorum conversatio in celis est||
abietem ulmum
interl.| interl.| divites seculi qui si sunt in se fructuosi ferunt predicatores sicut ulmus vitem||
et buxum simul
interl.| interl.| humiles fide virentes||
marg.| marg.| DABO IN  SOLITUDINE etc. Arborum varietas diversitatem spiritalis gratie significat ne saltem una corda de cithara Domini et aliqua gratiarum virtus Ecclesie deesse videatur quarum sublimitatem ad celestia festinantem illuminat lignum olive fomes lucis requies laborantis vel lassati.||
marg.| marg.| SPINAM. In Septuaginta : sethim que est albe spine arbor similis mire lenitatis et fortitudinis et plucritudinis et imputribilis de qua arca facta est. Ex hac etiam terra dicta est sethim. Spina primo homini in penam fuit data unde cum operatus fueris terram non dabit fructus sed spinas et tribulos germinabit tibi. Gentibus autem pro gloria predicatores spine sunt qui subditorum vitia non palpant sed pungunt.||
marg.| marg.| Mirtus aromatica species imputribilis fessa membra consolidat et reparat et ideo consolatores sancte Ecclesie significat unde apostolus : benedictus Deus et Pater Domini nostri Iesu Christi qui consolatur nos in omni tribulatione nostra.||
Numérotation du verset Is. 41,20 
ut videant
interl.| interl.| minores exempla maiorum||
et sciant et recogitent
interl.| interl.| memoriter||
et intelligant pariter
interl.| interl.| id est intelligentes imitentur||
quia manus Domini fecit
interl.| interl.| mirabilis Deus in sanctis suis||
hoc et Sanctus Israel creavit
interl.| interl.| ipse fecit nos et non ipsi nos||
illud
interl.| interl.| mirabile||
Numérotation du verset Is. 41,21 
prope facite iudicium vestrum
interl.| interl.| quasi eamus in viis ut respondeatis quare non intellexistis quod manus Domini fecit hec||
interl.| interl.| o gentes que credere despicitis aliis credentibus sicut scriptum est Israel esse credentem et non credentem||
dicit Dominus afferte
interl.| interl.| quare nolitis credere||
interl.| interl.| consilia rationis quare veritatem non suscipiatis||
si quid forte habetis
interl.| interl.| os habent et non loquentur||
dixit Rex Iacob
Numérotation du verset Is. 41,22 
Accedant
interl.| interl.| idola in quibus confiditis||
interl.| interl.| iudicent idola si debeant coli an ille||
et nuntient nobis quecumque ventura sunt
interl.| interl.| Filii adventum fidem gentium interitum suum||
priora que fuerint nuntiate
interl.| interl.| si potestis||
interl.| interl.| quomodo mundus factus ex nihilo||
marg.| marg.| NUNTIATE. Significat quia idola nec audiendi nec respondendi habent facultatem nuntiate futura ut rerum eventibus vestram monstretis potentiam. Notandum post adventum Christi conticuisse idola futurorum scientiam promittentia de Christo quoque et de apostolis et de sua abolitione nihil potuerunt predicere multo minus ergo aliena bona vel mala nuntiare potuerunt. Si quid autem predixerunt semper veritati iunxerunt mendacium et sic sententiam temperaverunt ut quicquid eveniret oraculo conveniret ut hoc : Aio te eacida romanos vincere posse.||
marg.| marg.| Patet quod idola post adventum Christi vocem amiserunt.||
et ponemus cor nostrum
interl.| interl.| ut colamus vos||
interl.| interl.| os habent et non loquentur||
et sciemus
interl.| interl.| vos deos esse||
novissima eorum
interl.| interl.| fidem cuiusque||
et que ventura sunt indicate nobis
Numérotation du verset Is. 41,23 
annuntiate que ventura sunt in futurum et
interl.| interl.| sic||
sciemus quia dii estis vos bene quoque aut male si potestis facite
interl.| interl.| alio signo demonstrat idola deos non esse||
et loquamur
interl.| interl.| agenda vel futura predicite sicut ego||
et videamus simul
interl.| interl.| quis debeat coli||
marg.| marg.| SI POTESTIS. Neque demones possunt nisi permissione Dei quod assident idolis qui nec porcos nec sancti Iob iumenta potuerunt disperdere sine Dei permissione. Paulus quoque tradidit Satane quosdam.||
Numérotation du verset Is. 41,24 
ecce vos estis ex nihilo
interl.| interl.| idolum nihil est||
et opus vestrum ex eo quod non est abominatio
interl.| interl.| abominabilis||
interl.| interl.| quia dii putamini quod nihil est||
interl.| interl.| fecit et coluit||
Numérotation du verset Is. 41,25 
Suscitavi
interl.| interl.| quasi ego autem||
ab aquilone
interl.| interl.| a quo exardescunt mala||
et venit
interl.| interl.| Christus||
ab ortu solis
interl.| interl.| Christi||
interl.| interl.| quia Iudea in oriente||
marg.| marg.| SUSCITAVI. Adhuc contra idola loquitur et contra cultores eorum. Post Christi adventum quibusdam in errore manentibus suscitatur populus nationum.||
marg.| marg.| Hebrei suscitari ab aquilone et venire ab ortu solis Assyrium et Persam interpretantur qui Hierusalem venerunt et principes illius conculcaverunt nullumque {t. 3 : Erfurt, f. 104vb ; facsim., p. 64b} [Rusch, f. 104vb ] idolorum que colebant hoc scivit esse venturum nisi solus Deus qui ultus est eos pro peccatis suis.||
marg.| marg.| Suscitavi ab aquilo. Gentes que frigide torpentes sine calore dilectionis ut credant in eum qui venit ab ortu solis unde supra : quis sucitavit ab oriente iustum ?||
Vocabit
interl.| interl.| ut relictis idolis unum Deum colant unde ego in nomine Patris mei veni||
nomen meum et adducet magistratus
interl.| interl.| seculi||
quasi lutum
interl.| interl.| tamquam vas figuli confringes eos||
et velut plastes
interl.| interl.| figulus||
conculcans humum
interl.| interl.| ut faciat aliud vas in honorem aliud in contumeliam||
Numérotation du verset Is. 41,26 
quis annuntiavit ab exordio ut sciamus
interl.| interl.| que adhuc futura quasi preterita dico me fecisse||
et a principio ut dicamus
interl.| interl.| quia||
iustus es non est
interl.| interl.| ex diis vestris||
neque annuntians neque predicens
interl.| interl.| preterita||
interl.| interl.| quia muti||
interl.| interl.| futura||
neque audiens
interl.| interl.| quia surdi||
sermones vestros
marg.| marg.| QUIS # ANNU[N] CIAVIT. Quasi nullus Deus in gentibus fuit qui annuntiaverit adventum Filii si est autem qui annuntiaverit dicemus quia iustus est.||
marg.| marg.| In adventu Filii demones qui in idolis ventura nuntiabant obmutuerant.||
marg.| marg.| AUDIENS. Quia bruta gentilium corda errorem suum intellexerunt et vaticinia falsa reliquerunt||
Numérotation du verset Is. 41,27 
Primus
interl.| interl.| primogenitus meus||
ad Sion
interl.| interl.| predicatores||
dicet ecce assunt
interl.| interl.| vobis auxilium||
marg.| marg.| PRIMUS AD  SION  DICET. Ecclesia scilicet ecce adsunt filii scilicet tui quos perfidem meam donavi tibi scilicet apostoli quorum predicatione nati sunt tibi filii.||
et Hierusalem
interl.| interl.| Ecclesie||
evangelistam dabo
interl.| interl.| bona annuntiantes||
Numérotation du verset Is. 41,28 
et vidi
interl.| interl.| ego omnipotens vidi||
et non erat neque ex istis
interl.| interl.| idolis||
quisquam qui iniret consilium
interl.| interl.| predicendi vel respondendi||
et interrogatus
interl.| interl.| a cultoribus||
responderet verbum
Numérotation du verset Is. 41,29 
ecce omnes iniusti
interl.| interl.| idolorum cultores||
et vana opera eorum
interl.| interl.| cultus vel ipsum idolum||
ventus et inane
interl.| interl.| inutile||
simulacra eorum
marg.| marg.| ECCE  OMNES  INIUSTI. Quicquid de idolis vel de gentibus diximus ad heresiarchas et pravitatis dogmata referamus quia Christo pacem Ecclesie nuntiante et veritatem monstrante ipsi errorem sequuntur et vento et turbini comparantur.||




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Is. 41), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 24/08/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber33.xml&chapitre=33_41)