initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<03. Genesis>

Capitulum 2

Numérotation du verset Gn. 2,1 
Igitur perfecti sunt celi et terra et omnis ornatus eorum
Numérotation du verset Gn. 2,2 
Numérotation du verset Gn. 2,3 
et benedixit diei septimo et sanctificavit illum quia in ipso cessaverat {t. 1 : Erfurt, f. 9vb ; facsim., p. 18b} [Rusch, f. 9vb ] ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret
Numérotation du verset Gn. 2,4 
iste sunt generationes {t. 1 : Erfurt, f. 10ra ; facsim., p. 19a} [Rusch, f. 10ra ] celi et terre quando create sunt in die quo fecit Dominus Deus celum et terram

sunt] om. Weber
Numérotation du verset Gn. 2,5 
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret {t. 1 : Erfurt, f. 10rb; facsim., p. 19b} [Rusch, f.  10rb] non enim pluerat Dominus Deus super terram et homo non erat qui operaretur terram
Numérotation du verset Gn. 2,6 
sed fons ascendebat e terra irrigans universam superficiem terre
Numérotation du verset Gn. 2,7 
formavit igitur Dominus Deus {t. 1 : Erfurt, f. 10va; facsim., p. 20a} [Rusch, f.  10va] hominem de limo terre et inspiravit in faciem eius spiraculum {t. 1 : Erfurt, f. 11ra; facsim., p. 21a} [Rusch, f.  11ra] vite et factus est homo in animam viventem
Numérotation du verset Gn. 2,8 
plantaverat autem Dominus Deus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem {t. 1 : Erfurt, f. 11rb; facsim., p. 21b} [Rusch, f.  11rb] quem formaverat
Numérotation du verset Gn. 2,9 
produxitque Dominus Deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vite in medio paradisi lignumque scientie boni et mali
Numérotation du verset Gn. 2,10 
{t. 1 : Erfurt, f. 11va; facsim., p. 22a} [Rusch, f.  11va] et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad irrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capita
Numérotation du verset Gn. 2,11 
nomen uni Phison ipse est qui circuit omnem terram Evilat ubi nascitur aurum
Numérotation du verset Gn. 2,12 
et aurum terre illius optimum est ibique invenitur bdellium et lapis onychinus
Numérotation du verset Gn. 2,13 
et nomen fluvio secundo Geon ipse est qui circuit {t. 1 : Erfurt, f. 11vb; facsim., p. 22b} [Rusch, f.  11vb] terram Ethiopie

terram] omnem praem. ΩJ Weber
Numérotation du verset Gn. 2,14 
nomen fluvio tertio Tigris ipse vadit contra Assyrios fluvius autem quartus ipse est Euphrates

fluvio tertio Rusch ] vero fluminis tertii ΩJ Weber
Numérotation du verset Gn. 2,15 
tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illum
Numérotation du verset Gn. 2,16 
precepitque ei dicens ex omni lign,o paradisi comede
Numérotation du verset Gn. 2,17 
{t. 1 : Erfurt, f. 12ra; facsim., p. 23a} [Rusch, f.  12ra] de ligno autem scientie boni et mali ne comedas in quocumque enim die comederis ex eo morte morieris
Numérotation du verset Gn. 2,18 
{t. 1 : Erfurt, f. 12rb; facsim., p. 23b} [Rusch, f.  12rb] dixit quoque Dominus Deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem sibi

sibi Φ Θ ΩSJ Ed1455 Ed1530 Clementina ] sui ΩM Weber
Numérotation du verset Gn. 2,19 
{t. 1 : Erfurt, f. 12va; facsim., p. 24a} [Rusch, f.  12va] formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus terre et universis volatilibus celi adduxit ea ad Adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit Adam anime viventis ipsum est {t. 1 : Erfurt, f. 12vb; facsim., p. 24b} [Rusch, f.  12vb] nomen eius
Numérotation du verset Gn. 2,20 
appellavitque Adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia celi et omnes bestias terre Adam vero non inveniebatur adiutor similis eius
Numérotation du verset Gn. 2,21 
immisit ergo Dominus Deus soporem {t. 1 : Erfurt, f. 13ra; facsim., p. 25a} [Rusch, f.  13ra] in Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea
Numérotation du verset Gn. 2,22 
et edificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam
Numérotation du verset Gn. 2,23 
dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea hec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est
Numérotation du verset Gn. 2,24  
quamobrem {t. 1 : Erfurt, f. 13rb; facsim., p. 25b} [Rusch, f.  13rb] relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori sue et erunt duo in carne una.
Numérotation du verset Gn. 2,25 
Erat autem uterque nudi Adam scilicet et uxor eius et non erubescebant.

Erat Rusch ] Erant Weber




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 2), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 17/02/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_2)