initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<03. Genesis*>

Capitulum 2

Numérotation du verset Gn. 2,1 
Igitur perfecti sunt celi et terra et omnis ornatus eorum.
Numérotation du verset Gn. 2,2 
Numérotation du verset Gn. 2,3 
Et benedixit diei septimo et sanctificavit illum quia in ipso cessaverat {t. 1 : Erfurt, f. 9vb ; facsim., p. 18b} [Rusch, f. 9vb ] ab omni opere suo quod creavit Deus ut faceret.
Numérotation du verset Gn. 2,4 
Iste sunt generationes {t. 1 : Erfurt, f. 10ra ; facsim., p. 19a} [Rusch, f. 10ra ] celi et terre quando create sunt in die quo fecit Dominus celum et terram

sunt Rusch] om. Weber Dominus Rusch] + Deus Clementina Weber
Numérotation du verset Gn. 2,5 
et omne virgultum agri antequam oriretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret, {t. 1 : Erfurt, f. 10rb; facsim., p. 19b} [Rusch, f.  10rb] non enim pluerat Dominus super terram et homo non erat qui operaretur terram

oriretur Rusch] oreretur Clementina Weber Dominus Rusch] + Deus Clementina Weber
Numérotation du verset Gn. 2,6 
sed fons ascendebat e terra irrigans universam superficiem terre.
Numérotation du verset Gn. 2,7 
Formavit igitur Dominus {t. 1 : Erfurt, f. 10va; facsim., p. 20a} [Rusch, f.  10va] hominem de limo terre et inspiravit in faciem eius spiraculum {t. 1 : Erfurt, f. 11ra; facsim., p. 21a} [Rusch, f.  11ra] vite et factus est homo in animam viventem.

Dominus Rusch] + Deus Clementina Weber
Numérotation du verset Gn. 2,8 
Plantaverat autem Dominus paradisum voluptatis a principio in quo posuit hominem {t. 1 : Erfurt, f. 11rb; facsim., p. 21b} [Rusch, f.  11rb] quem formaverat.

Dominus Rusch] + Deus Clementina Weber
Numérotation du verset Gn. 2,9 
Produxitque Dominus Deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave, lignum etiam vite in medio paradisi lignumque scientie boni et mali.
Numérotation du verset Gn. 2,10 
{t. 1 : Erfurt, f. 11va; facsim., p. 22a} [Rusch, f.  11va] Et fluvius egrediebatur de loco voluptatis ad irrigandum paradisum qui inde dividitur in quattuor capita.
Numérotation du verset Gn. 2,11 
Nomen uni Phison, ipse est qui circuit omnem terramEvilath ubi nascitur aurum

Evilath Rusch] Evilat Weber
Numérotation du verset Gn. 2,12 
et aurum terre illius optimum estibique invenitur bdellium et lapis onychinus.
Numérotation du verset Gn. 2,13 
Et nomen fluvio secundo Geon, ipse est qui circumit {t. 1 : Erfurt, f. 11vb; facsim., p. 22b} [Rusch, f.  11vb] terram Ethiopie.

circumit Rusch] circuit Weber terram Rusch] omnem praem. ΩJ Weber
Numérotation du verset Gn. 2,14 
Nomen fluvio tertio10  Tigris, ipse vadit contra Assyrios. fluvius autem quartus ipse est Euphrates.

10  fluvio tertio Rusch] vero fluminis tertii ΩJ Weber
Numérotation du verset Gn. 2,15 
Tulit ergo Dominus Deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illum.
Numérotation du verset Gn. 2,16 
Precepitque ei dicens : ex omni ligno paradisi comede,
Numérotation du verset Gn. 2,17 
{t. 1 : Erfurt, f. 12ra; facsim., p. 23a} [Rusch, f.  12ra] de ligno autem scientie boni et mali ne comedas, in quocumque enim die comederis ex eo, morte morieris.
Numérotation du verset Gn. 2,18 
{t. 1 : Erfurt, f. 12rb; facsim., p. 23b} [Rusch, f.  12rb] Dixit quoque Dominus Deus : non est bonum esse hominem solum, faciamus ei adiutorium simile11  sibi12  .

11  simile ΛH etc. ΣM ΘAMΩ Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina] similem Weber 12  sibi Cava ΛH X P* ΩS ΩJ Ed1455 Rusch Ed1530 Clementina] sui ΩM Weber
Numérotation du verset Gn. 2,19 
{t. 1 : Erfurt, f. 12va; facsim., p. 24a} [Rusch, f.  12va] Formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus terre et universis volatilibus celi adduxit ea ad Adam ut videret quid vocaret ea. Omne enim quod vocavit Adam anime viventis ipsum est {t. 1 : Erfurt, f. 12vb; facsim., p. 24b} [Rusch, f.  12vb] nomen eius.
Numérotation du verset Gn. 2,20 
Appellavitque Adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia celi et omnes bestias terre. Adam vero non inveniebatur adiutor similis eius.
Numérotation du verset Gn. 2,21 
Immisit ergo Dominus Deus soporem {t. 1 : Erfurt, f. 13ra; facsim., p. 25a} [Rusch, f.  13ra] in Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea
Numérotation du verset Gn. 2,22 
et edificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam.
Numérotation du verset Gn. 2,23 
Dixitque Adam : hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea hec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est.
Numérotation du verset Gn. 2,24 
Quamobrem {t. 1 : Erfurt, f. 13rb; facsim., p. 25b} [Rusch, f.  13rb] relinquet homo patrem13  et matrem et adherebit uxori sue et erunt duo in carne una.

13  patrem Rusch] + suum Weber
Numérotation du verset Gn. 2,25 
Erat14  autem uterque nudus15  Adam scilicet et uxor eius et non erubescebant.

14  erat Rusch] erant Weber 15  nudus Rusch] nudi Weber




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 2), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 23/08/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_2)