initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<03. Genesis>

Capitulum 3

Numérotation du verset Gn. 3,1 
sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terre que fecerat Dominus Deus qui dixit ad mulierem {t. 1 : Erfurt, f. 13va; facsim., p. 26a} [Rusch, f.  13va] cur precepit vobis Deus ut non comederetis de omni ligno paradisi
Numérotation du verset Gn. 3,2 
cui respondit mulier de fructu lignorum {t. 1 : Erfurt, f. 13vb; facsim., p. 26b} [Rusch, f.  13vb] que sunt in paradiso vescemur
Numérotation du verset Gn. 3,3 
de fructu vero quod est in medio paradisi precepit nobis Deus ne comederemus et ne tangeremus illud ne {t. 1 : Erfurt, f. 14ra; facsim., p. 27a} [Rusch, f.  14ra] forte moriamur

vero Rusch tantum ] + ligni Weber
Numérotation du verset Gn. 3,4 
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam moriemini

moriemini ΣM ΩM Rusch tantum ] morte praem. Weber
Numérotation du verset Gn. 3,5 
scit enim Deus quod in quocumque die comederitis ex eo aperientur oculi vestri et eritis sicut dii scientes bonum et malum
Numérotation du verset Gn. 3,6 
vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis aspectuque delectabile et tulit de fructu illius et comedit deditque {t. 1 : Erfurt, f. 14rb; facsim., p. 27b} [Rusch, f.  14rb] viro suo qui comedit
Numérotation du verset Gn. 3,7 
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata
Numérotation du verset Gn. 3,8 
et cum audissent vocem Domini Dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem {t. 1 : Erfurt, f. 14va; facsim., p. 28a} [Rusch, f.  14va] abscondit se Adam et uxor eius a facie Domini Dei in medio ligni paradisi
Numérotation du verset Gn. 3,9 
vocavitque Dominus Deus Adam et dixit ei ubi es
Numérotation du verset Gn. 3,10 
qui ait : vocem tuam audivi in paradiso et timui eo quod nudus essem et abscondi me
Numérotation du verset Gn. 3,11 
{t. 1 : Erfurt, f. 14vb; facsim., p. 28b} [Rusch, f.  14vb] cui dixit Deus quis enim indicavit tibi quod nudus esses nisi quod ex ligno de quo tibi preceperam ne comederes comedisti

Deus] om. Weber
Numérotation du verset Gn. 3,12 
dixitque Adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comedi
Numérotation du verset Gn. 3,13 
et dixit Dominus Deus ad mulierem quare hoc fecisti que respondit serpens decepit {t. 1 : Erfurt, f. 14ara; facsim., p. 29a} [Rusch, f.  14ara] me et comedi
Numérotation du verset Gn. 3,14 
et ait Dominus Deus ad serpentem : quia fecisti hoc maledictus es inter omnia animantia et bestias terre super pectus tuum gradieris et terram comedes cunctis diebus vite tue
Numérotation du verset Gn. 3,15 
inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eius
Numérotation du verset Gn. 3,16 
mulieri quoque dixit multiplicabo erumnas {t. 1 : Erfurt, f. 14arb; facsim., p. 29b} [Rusch, f.  14arb] tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tui
Numérotation du verset Gn. 3,17 
ad Adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tue et comedisti de ligno ex quo preceperam ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes ex ea cunctis diebus vite tue

preceperam Rusch tantum ] + tibi Weber ex ea ΩSJ Ed1455 Rusch Clementina ] eam ΩM Weber
Numérotation du verset Gn. 3,18 
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terre
Numérotation du verset Gn. 3,19 
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram {t. 1 : Erfurt, f. 14ava; facsim., p. 30a} [Rusch, f.  14ava] de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteris
Numérotation du verset Gn. 3,20 
et vocavit Adam nomen uxoris sue Evam eo quod mater esset cunctorum viventium

Evam ΛH ΘM* Rusch ] Eva Cava ...Φ Θ Ω Ed1455 Ed1530 ,Heva Clementina , Hava Weber
Numérotation du verset Gn. 3,21 
fecit quoque Dominus Deus Adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eos
Numérotation du verset Gn. 3,22 
et ait : ecce Adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo {t. 1 : Erfurt, f. 14avb; facsim., p. 30b} [Rusch, f.  14avb] ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vite et comedat et vivat in eternum
Numérotation du verset Gn. 3,23 
emisit eum Dominus Deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus est
Numérotation du verset Gn. 3,24 
eiecitque Adam et collocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vite




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 3), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 25/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_3)