initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<03. Genesis>

Capitulum 46

Numérotation du verset Gn. 46,1 
profectusque Israel cum omnibus que habebat venit ad puteum Iuramenti et mactatis ibi victimis Deo patris sui Isaac
Numérotation du verset Gn. 46,2 
audivit eum per visionem nocte vocantem se et dicentem sibi Iacob Iacob cui respondit ecce assum
Numérotation du verset Gn. 46,3 
ait illi Deus ego sum Fortissimus {t. 1 : Erfurt, f. 51ra ; facsim., p. 103a} [Rusch, f. 51ra ] Deus patris tui noli timere et descende in Egyptum quia in gentem magnam faciam te ibi
Numérotation du verset Gn. 46,4 
ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem Ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuos
Numérotation du verset Gn. 46,5 
surrexit Iacob a puteo Iuramenti tuleruntque eum filii cum parvulis et uxoribus suis in plaustris que miserat pharao ad portandum senem
Numérotation du verset Gn. 46,6 
et omnia que possederat in terra Chanaan venitque in Egyptum cum omni semine suo
Numérotation du verset Gn. 46,7 
filii eius et nepotes filie et cuncta simul progenies
Numérotation du verset Gn. 46,8 
hec sunt autem nomina filiorum Israel qui ingressi sunt in Egyptum ipse cum liberis suis primogenitus Ruben
Numérotation du verset Gn. 46,9 
filii Ruben Enoch et Phallu et Esrom et Charmi
Numérotation du verset Gn. 46,10 
filii Simeon Iemuel et Iamin et Ahod et Iachin et Saher et Saul filius Chananitidis
Numérotation du verset Gn. 46,11 
filii Levi Gerson Caath et Merari
Numérotation du verset Gn. 46,12 
filii Iuda Her et Onan et Sela et Phares et Zara mortui sunt autem Her et Onan in terra Chanaan natique sunt filii Phares Esrom et Amul
Numérotation du verset Gn. 46,13 
filii Isachar Thola et Phua et Iob et Semron
Numérotation du verset Gn. 46,14 
filii Zabulon Sared et Helon et Iahelel

Sared Weber ] Sareth Rusch
Numérotation du verset Gn. 46,15 
hii filii Lie quos genuit in Mesopotamiam Syrie cum Dina filia sua omnes anime filiorum eius et filiarum triginta tres
Numérotation du verset Gn. 46,16 
filii Gad : Sephion et Aggi et Esebon et Suni et Heri et Arodi et Areli.

Aggi et Esebon et Suni et] Haggi Suni et Esebon Weber
Numérotation du verset Gn. 46,17 
filii Aser Iemna et Iesua et Iesui et Beria. Sara quoque soror eorum, filii Beria Heber et Melchiel.

Iemna] Iamne Weber
Numérotation du verset Gn. 46,18 
hii filii Zelphe quam dedit Laban {t. 1 : Erfurt, f. 51rb ; facsim., p. 103b} [Rusch, f. 51rb ] Lie filie sue et hos genuit Iacob sedecim animas
Numérotation du verset Gn. 46,19 
filii Rachel uxoris Iacob Ioseph et Beniamin
Numérotation du verset Gn. 46,20 
natique sunt Ioseph filii in terra Egypti quos genuit ei Aseneth filia Putiphare sacerdotis Heliopoleos, Manasses et Ephraim
Numérotation du verset Gn. 46,21 
filii Beniamin Bela et Bechor et Asbel Gera et Naaman et Ehi et Ros Mophim et Opphim et Ared
Numérotation du verset Gn. 46,22 
hii filii Rachel quos genuit Iacob omnes anime quattuordecim
Numérotation du verset Gn. 46,23 
filii Dan Usim
Numérotation du verset Gn. 46,24 
filii Neptalim Iasiel et Guni et Ieser et Salem

Ieser ΩS ΩJ Ed1455 Clementina ] Hieser ΩM Rusch Weber Salem Rusch ] Sallem Weber
Numérotation du verset Gn. 46,25 
hii filii Bale quam dedit Laban Racheli filie sue et hos genuit Iacob omnes anime septem
Numérotation du verset Gn. 46,26 
cuncte anime que ingresse sunt cum Iacob in Egyptum et egresse de femore illius absque uxoribus filiorum sexaginta sex
Numérotation du verset Gn. 46,27 
filii autem Ioseph qui nati sunt ei in terra Egypti anime due omnis anima domus Iacob que ingressa est Egyptum fuere septuaginta
Numérotation du verset Gn. 46,28 
misit autem Iudam ante se ad Ioseph ut nuntiaret ei et ille occurreret in Gessen
Numérotation du verset Gn. 46,29 
quo cum pervenisset iuncto Ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum irruit super collum eius et inter amplexus flevit
Numérotation du verset Gn. 46,30 
dixitque pater ad Ioseph iam letus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinquo
Numérotation du verset Gn. 46,31 
et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra Chanaan venerunt {t. 1 : Erfurt, f. 51va ; facsim., p. 104a} [Rusch, f. 51va ] ad me
Numérotation du verset Gn. 46,32 
et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia que habere potuerunt adduxerunt secum
Numérotation du verset Gn. 46,33 
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestrum
Numérotation du verset Gn. 46,34 
respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in presens et nos et patres nostri hec autem dicetis ut habitare possitis in terra Gessen quia detestantur Egyptii omnes pastores ovium.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Gn. 46), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 18/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber03.xml&chapitre=03_46)