initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<07. Deuteronomium*>

Capitulum 27

Numérotation du verset Dt. 27,1 
Precepit autem Moyses et seniores populo Israel dicentes custodite omne mandatum quod precipio vobis hodie

1 populo Israel] inv. Weber
Numérotation du verset Dt. 27,2 
cumque transieritis Iordanem in terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eos
Numérotation du verset Dt. 27,3 
ut possis in eis scribere omnia verba legis huius Iordane transmisso ut introeas terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi terram lacte et melle manantem sicut iuravit patribus tuis
Numérotation du verset Dt. 27,4 
quando ergo transieritis Iordanem erige lapides quos ego hodie precipio tibi in monte Hebal et levigabis eos calce

tibi] vobis Weber eos] om. Weber
Numérotation du verset Dt. 27,5 
et edificabis ibi altare Domino Deo tuo de lapidibus quos ferrum non tetigit
Numérotation du verset Dt. 27,6 
et de saxis informibus et impolitis et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo
Numérotation du verset Dt. 27,7 
et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram Domino Deo tuo
Numérotation du verset Dt. 27,8 
et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucide
Numérotation du verset Dt. 27,9 
dixeruntque Moyses et sacerdotes levitici {t. 1 : Erfurt, f. 206ra ; facsim., p. 411a} [Rusch, f.  206ra ] generis ad omnem Israel attende et audi Israel hodie factus es populus Domini Dei tui

Israel] Israelem Weber
Numérotation du verset Dt. 27,10 
audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego precipio tibi
Numérotation du verset Dt. 27,11 
precepitque Moyses populo in die illo dicens
Numérotation du verset Dt. 27,12 
hii stabunt ad benedicendum Dominum super montem Garizim Iordane transmisso Simeon Levi Iudas Isachar Ioseph et Beniamin

Dominum] Domino Weber
Numérotation du verset Dt. 27,13 
et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte Hebal Ruben Gad et Aser Zabulon Dan et Neptalim
Numérotation du verset Dt. 27,14 
et pronuntiabunt Levite dicentque ad omnes viros Israel excelsa voce
Numérotation du verset Dt. 27,15 
maledictus homo qui facit sculptile et conflatile abominationem Domini opus manuum artificum ponetque illud in abscondito et respondebit omnis populus et dicet amen
Numérotation du verset Dt. 27,16 
maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,17 
maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,18 
maledictus qui errare facit cecum in itinere et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,19 
maledictus qui pervertit iudicium advene pupilli et vidue et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,20 
maledictus qui dormit cum uxore patris sui et revelat operimentum lectuli eius et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,21 
maledictus qui dormit cum omni iumento {t. 1 : Erfurt, f. 206rb ; facsim., p. 411b} [Rusch, f.  206rb ] et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,22 
maledictus qui dormit cum sorore sua et filia patris sui vel matris sue et dicet omnis populus amen

et] om. Weber vel] sive Weber
Numérotation du verset Dt. 27,23 
maledictus qui dormit cum socru sua et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,24 
maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,25 
maledictus qui accipit munera ut percutiat animam sanguinis innocentis et dicet omnis populus amen
Numérotation du verset Dt. 27,26 
maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus amen.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Dt. 27), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 26/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber07.xml&chapitre=07_27)