|
<13. *Liber Regum secundus*>Capitulum 3
Numérotation du verset
2Rg. 3,1
Facta est ergo longa concertatio
marg.|
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 26va ; facsim., p. 52a}
[Rusch, f. 26va ]
FACTA
EST
LONGA. Rabanus MaurusR<ABANUS>. Domus David celestis Hierusalem que partim peregrinatur in terris, partim cum Domino regnat in celis. Domus vero Saul superbi et impii regis est Babylon que facit fornicari omnes gentes. Inter has longa concertatio est, quia que secundum carnem est persequitur eam que secundum spiritum est. Sed domus David profectu filiorum gaudet et in persecutione, domus Saulis deficit in sua iniquitate, et tandem secundum merita sua in profundum abyssi submergetur.||
inter domum David et domum Saul1
. David proficiens et semper se ipso robustior domus autem Saul decrescens quotidie.
1
domum…Saul] Saul et inter domum David
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,2
Nati quoque sunt filii David in Hebron.
interl.|
interl.| si multas haberet tamen gravide, quando parere debebant ibi mittebantur in Hebron scilicet||
marg.|
marg.|
NATIQUE
SUNT
SEX. Sex filii qui nati sunt David in Hebron perfectionem sanctorum significant, qui de spiritali coniugio Christi et Ecclesie per Spiritus sancti gratiam quotidie oriuntur.||
Fuitque primogenitus eius Amon2
interl.|
interl.| alias
Ammon
||
2
Amon] Amnon
Weber
de Achinoem Iezraelite3
.
3
Iezraelite] Iezrahelitide
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,3
Et post eum Cheleab4
de Abigail uxore Nabal Carmeli. Porro tertius Absolon5
filius Maacha, filie Tholomai regis Gessur.
4
Cheleab
Rusch Clementina etc.
] Chelaab
Weber
5
Absolon] Absalom
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,4
Quartus autem Adonias filius Agith et quintus Saphatias6
filius Abitha,
6
Saphatias ΨB ΩS
etc
.] Saphacias
Ed1455 Rusch,
Saphathia
Clementina,
Safathia
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,5
sextus quoque Iethraam7
de Egla8
uxore David.
interl.|
interl.| Egla sola uxor appellatur quam secundum legem nuptialiter accepit||
marg.|
marg.|
DE
EGLA. Rabanus MaurusR<ABANUS>. Hec est Michol que sola uxor dicitur, quia eam David in adolescentia sua primam sortitus est uxorem. Hec in partu dicitur occubuisse. Unde in sequentibus scriptum est : « Igitur Michol filie Saul non est natus filius usque ad diem mortis sue »a
qui in ipso partu occubuit.||
a
2Rg. (2Sm.) 6, 23. 7
Iethraam
Weber
] Gethraham ΩM, Gethraam ΩS, Ihetraam
Ed1455,
Hietraan
Rusch
; cf. 1Par. 3, 3.8
de Egla] de Agla
Weber
Hi nati sunt David in Hebron.
Numérotation du verset
2Rg. 3,6
Cum ergo esset prelium inter domum David et domum Saul9
, Abner filius Ner regebat domum Saul.
9
domum David-domum Saul]
inv. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,7
Fuerat autem Sauli concubina nomine Respha filia Achia10
. Ingressus est ad eam Abner11
. Dixitque Isboseth ad Abner :
10
Achia] Ahia
Weber
11
Ingressus…Abner]
om. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,8
Quare ingressus es ad concubinam patris mei ?
interl.|
interl.| timebat ne concubinam vendicans regnum usurparet||
Qui iratus nimis
interl.|
interl.| ira causa fuit ut nutu Dei transferetur regnum ad David||
propter verba Isboseth ait : Numquid caput canis ego sum
interl.|
interl.| id est vilis et abominabilis||
interl.|
interl.| caput canis, id est princeps stultorum et quasi latrantium contra Christum Domini||
adversum Iuda hodie ? Qui fecerim misericordiam super domum Saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu David, et tu requisisti in me quod argueres {t. 2 : Erfurt, f. 26vb ; facsim., p. 52b}
[Rusch, f. 26vb ] pro muliere hodie ?
Numérotation du verset
2Rg. 3,9
Hec faciat Deus Abner et hec addat ei, nisi quomodo iuravit Dominus David sic faciam cum eo,
Numérotation du verset
2Rg. 3,10
ut transferatur regnum de domo Saul et elevetur thronus David super Israel, et super Iudam a Dan usque Bersabee.
Numérotation du verset
2Rg. 3,11
Et non potuit respondere ei quicquam, quia metuebat illum.
Numérotation du verset
2Rg. 3,12
Misit ergo Abner nuntios ad David in Hebron12
pro se dicentes : Cuius est terra ? Et ut13
loquerentur : Fac mecum amicitias et erit manus mea tecum et reducam ad te universum Israel ?
12
in Hebron]
om. Weber
13
ut]
om. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,13
Qui ait : Optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens : Non videbis faciem meam antequam adduxeris Michol filiam Saul et sic venies et videbis me ?
Numérotation du verset
2Rg. 3,14
Misit autem David nuntios ad Isboseth filium Saul dicens : Redde uxorem meam Michol quam despondi mihi centum preputiis Philistiim .
interl.|
interl.| superius ducenti leguntur sed Saul centum postulavit||
Numérotation du verset
2Rg. 3,15
Misit ergo Isboseth14
et tulit eam a viro suo Phaltiel15
filio Lais.
14
Isboseth] Hisboseth
Weber
15
Phaltiel ΩM
Rusch Clementina
] Faltihel
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,16
Sequebaturque eam vir suus plorans
interl.|
interl.| quia amittebat eam quam non cognoverat eo quod illa diligens David semper tristis erat||
usque Baurim16
et dixit ad eum Abner : Vade et17
revertere. Qui reversus est.
16
Baurim
Weber
] Bahurim
hic et plerique Rusch
17
et]
om. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,17
Sermonem quoque
marg.|
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 26vb ; facsim., p. 52b}
[Rusch, f. 26vb ]
SERMONEM
QUOQUE. Rabanus MaurusR<ABANUS>. Abner hortatur universum Israel ut relicto Isboseth filio Saul ad David conveniat, quia doctores sancti, qui patris lucerna dicuntur, lumine fidei et scientie pleni, omnes gentes exhortantur, ut spreta idolorum cultura et relicto errore confusionis cum auctore suo diabolo, ad verum David, id est Christum, venire festinent. Nam et Ioab qui Abner in dolo loquens et percutiens in inguine interfecit, hostem antiquum significat, qui fideles fraudulenter subvertit, et per libidinis contagionem interficit. Ioab enim ‘inimicus’ vel idem ‘pater’ interpretatur. Omnium enim iniquorum diabolus caput est. Unde : « Vos ex patre diabolo estis »b
. Ab hac interfectione David immunis est, quia « Deus neminem temptat »c
qui « omnes homines vult salvos fieri vel esse »d
. « Per invidiam autem diaboli mors intravit in orbem »e
. Potest Ioab persona etnomine populum Iudeorum significare, qui semper inimici fuerunt predicatorum et fidem Christi ubique persecuti sunt.||
b
Io. 8, 44. c
Iac. 1, 13. d
1Tim. 2, 4. e
Sap. 2, 24.
intulit Abner ad seniores Israel dicens : Tam heri quam nudius tertius quaerebatis David ut regnaret super vos.
Numérotation du verset
2Rg. 3,18
Nunc ergo facite, quoniam Dominus locutus est ad David dicens : In manu servi mei David salvabo populum meum Israel de manu Philistiim et omnium inimicorum eius.
Numérotation du verset
2Rg. 3,19
Locutus est autem Abner etiam ad Beniamin et abiit ut loqueretur ad David in Hebron omnia que placuerant Israel {t. 2 : Erfurt, f. 27ra ; facsim., p. 53a}
[Rusch, f. 27ra ] et universo Beniamin.
Numérotation du verset
2Rg. 3,20
Venitque ad David in Hebron cum viginti viris. Et fecit David Abner et viris eius qui venerant cum eo convivium.
Numérotation du verset
2Rg. 3,21
Et dixit Abner ad David : Surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem Israel et ineam tecum fedus, et imperes omnibus sicut desiderat anima tua. Cum ergo deduxisset David Abner et ille isset in pace,
Numérotation du verset
2Rg. 3,22
statim pueri David et Ioab venerunt cesis latronibus cum preda magna nimis. Abner autem non erat cum David in Hebron, quia iam dimiserat eum et profectus fuerat in pace.
Numérotation du verset
2Rg. 3,23
Et Ioab et omnis exercitus qui erat cum eo postea venerant. Nuntiatum est itaque Ioab a narrantibus : Venit Abner filius Ner ad regem et dimisit eum et abiit in pace.
Numérotation du verset
2Rg. 3,24
Et ingressus est Ioab ad regem et ait : Quid fecisti ? Ecce venit Abner ad te. Quare dimisisti eum et abiit et recessit ?
Numérotation du verset
2Rg. 3,25
Ignoras Abner filium Ner quoniam ad hoc venit ut deciperet te, et sciret exitum tuum et introitum tuum et nosset omnia quae agis.
Numérotation du verset
2Rg. 3,26
Egressus itaque Ioab a David misit nuntios post Abner et reduxit eum de18
cisterna Sira ignorante David.
18
de] a
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,27
Cumque redisset Abner in Hebron, seorsum abduxit eum Ioab ad medium porte, ut loqueretur ei in dolo et percussit illum
interl.|
interl.| et Iudei sive heretici quosdam presules Ecclesie ob defensionem fidei necaverunt||
ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis Asael fratris eius.
Numérotation du verset
2Rg. 3,28
Quod cum audisset David rem iam gestam ait : Mundus ego sum,
interl.|
interl.| ne consentiens neci videretur||
et regnum meum apud Dominum usque in sempiternum {t. 2 : Erfurt, f. 27rb ; facsim., p. 53b}
[Rusch, f. 27rb ] a sanguine Abner filii Ner
interl.|
interl.| Iudeorum perfidiam et miseriam notat||
Numérotation du verset
2Rg. 3,29
et veniat super caput Ioab
interl.|
interl.| principes scilicet et sacerdotes populi||
et super omnem domum patris eius,
interl.|
interl.| synagogam scilicet Satane et generationem malorum, ut requiratur ab eis « omnis sanguis iustus qui effusus est super terram »f
||
f
Mt. 23, 53.
nec deficiat de domo Ioab fluxum seminis sustinens
interl.|
interl.| variis desideriis fluens||
marg.|
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 27rb ; facsim., p. 53b}
[Rusch, f. 27rb ]
FLUXUM
SEMINIS
SUSTINENS etc. Iuxta litteram videtur imprecari effluentiam libidinis, lepre plagam, effeminationem, inimici subiacere gladio, mendicare.||
et leprosus tenens fusum
interl.|
interl.| instabilitatem heresis et mundane voluptatis||
marg.|
marg.|
TENENS
FUSUM. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Per ambitum verborum notantur qui fallaciam suam defendere nituntur.||
et cadens gladio
interl.|
interl.| ultione divina||
marg.|
marg.|
CADENS
GLADIO. « Qui gladio percutit gladio peribit »g
. Heretici gladio oris perfodiunt prius gladio impietatis confossi.||
g
Cf. Mt. 26, 52.
et indigens pane.
interl.|
interl.| qui de celo descendith
||
h
Cf. Io. 6, 50. 51.
Numérotation du verset
2Rg. 3,30
Igitur Ioab et Abisai frater eius interfecerunt Abner, eo quod occidisset Asael fratrem eorum in Gabaon in prelio.
Numérotation du verset
2Rg. 3,31
Dixit autem David ad Ioab et ad omnem populum qui erat cum eo : Scindite vestimenta vestra, et accingimini saccis, et plangite ante exequias Abner. Porro rex David sequebatur feretrum.
Numérotation du verset
2Rg. 3,32
Cumque sepelissent Abner in Hebron, levavit rex vocem suam et flevit super tumulum Abner. Flevit autem19
omnis populus.
19
autem] + et
Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,33
Plangensque rex et lugens20
Abner ait : Nequaquam ut solent mori21
ignavi mortuus est Abner.
20
et lugens]
om. Weber
21
solent mori]
inv. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,34
Manus tue non sunt ligate et pedes tui non sunt compedibus aggravati, sed sicut solent cadere coram filiis iniquitatis, sic22
corruisti. Congeminansque omnis populus flevit super eum.
22
sic]
om. Weber
Numérotation du verset
2Rg. 3,35
Cumque venisset universa multitudo cibum capere cum David clara adhuc die, iuravit David dicens : Hec faciat mihi Deus, et hec addat, si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicquam.
Numérotation du verset
2Rg. 3,36
Omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius populi.
Numérotation du verset
2Rg. 3,37
Et cognovit omne vulgus et universus Israel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur Abner filius Ner.
Numérotation du verset
2Rg. 3,38
{t. 2 : Erfurt, f. 27va ; facsim., p. 54a}
[Rusch, f. 27va ]Dixit quoque rex ad servos suos : Num ignoratis quoniam princeps
interl.|
interl.| qui me regem facere voluit super omnem domum Israel||
et maximus cecidit hodie in Israel?
Numérotation du verset
2Rg. 3,39
Ego autem delicatus
marg.|
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 27va ; facsim., p. 54a}
[Rusch, f. 27va ]
DELICATUS. Antiqui delicata dicebant diis consecrata, que nunc dicimus dedicata.||
adhuc23
interl.|
interl.| nondum perfecte constitutus||
23
delicatus adhuc]
inv. Weber
et unctus rex. Porro viri isti filii Sarvie duri mihi sunt. Retribuat Dominus facienti malum iuxta malitiam suam.
Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (2Rg. 3), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 19/01/2021. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber13.xml&chapitre=13_3) |