initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<21. *Liber Esdrae quartus*>

Capitulum 2

Numérotation du verset 4Esr. 2,1 VI
Hec dicit Dominus : Ego eduxi populum
interl.| iudaicum

istum de servitute quibus mandata dedi per pueros meos prophetas quos audire noluerunt sed irrita fecerunt mea consilia.
Numérotation du verset 4Esr. 2,2 
Mater que eos generavit
interl.|  Synagoga mater Syon

dicit illis : Ite, filii, quia ego vidua sum et derelicta.
Numérotation du verset 4Esr. 2,3 
Educavi vos cum letitia et amisi vos cum luctu et tristitia quoniam peccastis coram Domino Deo vestro et quod malum est coram eo fecistis.

vestro]] om. Weber eo] me Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,4 
Modo autem quid faciam vobis ? Ego vidua sum et derelicta. Ite, filii, et petite a Domino misericordiam.
interl.| metaplasmus


Ego] + enim Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,5 VII
Ego autem
interl.|  filius ad resurrectionem

te, pater, testem invoco super matrem filiorum, quia noluerunt testamentum meum servare,
Numérotation du verset 4Esr. 2,6 
ut des eis confusionem et matrem eorum in direptionem, ne generatio {t. 2 : Erfurt, f. 158ra ; facsim., p. 315a} [Rusch, f. 158ra ] eorum fiat.
Numérotation du verset 4Esr. 2,7 
Dispergantur in gentes, nomina eorum deleantur a terra,
interl.|  viventium vel Ecclesie

Ecclesie] coniec., e.I Rusch
quoniam spreverunt sacramentum10  meum.

10  sacramentum Tr621 ] testamentum Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,8 
Ve tibi, Assur, qui abscondis iniquos penes te. Gens mala, memorare quid fecerim Sodome et Gomorre,
Numérotation du verset 4Esr. 2,9 
quorum terra iacet in piceis glebis et aggeribus cinerum. Sic dabo eos qui me non audierunt, dicit Dominus omnipotens.
Numérotation du verset 4Esr. 2,10 VIII
Hec dicit Dominus ad Esdram : Nuntia11  populo meo,
interl.| christiano12 

12  Codd. : Tr621 ; om. Rusch

11  Nuntia] Adnuntia Tr621 Weber
quoniam dabo eis regnum Hierusalem, quod daturus eram Israel
Numérotation du verset 4Esr. 2,11 
et sumam mihi gloriam illorum et dabo eis tabernacula eterna, que preparaveram illis.
Numérotation du verset 4Esr. 2,12 
Lignum vite
interl.| Christus13 

13  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
erit illis in odore unguenti et non laborabunt neque fatigabuntur.
interl.|  delectantur et letantur14 

Numérotation du verset 4Esr. 2,13 
Ite et accipietis. Rogate vobis dies paucos ut immorentur15  ; iam paratum est vobis regnum, vigilate.

15  immorentur] minorentur Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,14 
Testare16  , celum et terram. Contrivi17  enim malum et creavi bonum quia vivo ego, dicit Dominus.

16  Testare] iter. Tr621 Weber 17  Contrivi] omisi Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,15 
Mater, amplectere18  filios tuos, educa illos cum letitia. Sicut columba, confirma pedes eorum, quoniam te elegi, dicit Dominus.

18  amplectere] conplectere Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,16 
Et resuscitabo mortuos de locis suis et de monumentis educam illos, quoniam cognovi nomen meum in Israel19  .

19  Israel] illis Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,17 
Noli timere, mater filiorum, quoniam te elegi, dicit Dominus.
Numérotation du verset 4Esr. 2,18 
Mittam tibi adiutorium pueros meos Isaiam et Ieremiam,
interl.|  scripta prophetarum vel alias*** prophetis20 

20  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
ad quorum consilium sanctificavi et paravi tibi arbores duodecim
interl.|  apostolos et successores21 

21  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
gravatas variis fructibus
interl.|  virtutibus vel operibus22 

22  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
Numérotation du verset 4Esr. 2,19 
et totidem fontes fluentes lac et mel
interl.|  chorus virginum23 

23  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
et montes immensos septem habentes rosam et lilium, in quibus gaudio implebo24  filios tuos.
interl.|  prelatos *** septiformi Spiritu plenos25 

25  Codd. : Tr621 ; om. Rusch

24  implebo] replebo Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,20 IX
Viduam iustifica, pupillo iudica, egenti da, orphanum tuere, nudum vesti,
Numérotation du verset 4Esr. 2,21 
confractum et debilem cura, claudum irridere noli, tutare mancum et cecum ad visionem claritatis mee admitte.
Numérotation du verset 4Esr. 2,22 
Senem et iuvenem intra muros tuos serva,
interl.| ut Tobias26 

26  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
Numérotation du verset 4Esr. 2,23 
mortuos ubi inveneris signans commenda sepulcro, et dabo tibi primam sessionem27 
interl.| a pena28 
interl.| a culpa29 

28  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
29  Codd. : Tr621 ; om. Rusch

27  sessionem Weber ] cessionem Rusch
in resurrectione mea.
interl.| in gratia30 
interl.| in gloria31 

30  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
31  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
Numérotation du verset 4Esr. 2,24 
Pausa et quiesce, populus meus, quia veniet requies tua.
interl.| liberatione32 

Numérotation du verset 4Esr. 2,25 X
Nutrix bona, nutri filios tuos, confirma pedes eorum.
Numérotation du verset 4Esr. 2,26 
Servos quos tibi dedi,
interl.|  prelatos fideles et pre***33 

33  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
nemo ex eis interiet.
interl.| eternaliter34 

34  Codd. : Tr621 ; om. Rusch
Ego enim eos requiram de numero tuo.
interl.|  habet omnia de Ecclesia et populo christiano 35 

Numérotation du verset 4Esr. 2,27 
Noli fatigari36  . Cum enim venerit37  dies pressure et angustie, alii plorabunt et tristes erunt, tu autem hilaris et copiosa eris.

36  fatigari] satagere Tr621 Weber 37  enim venerit] inv. Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,28 
Zelabunt gentes et nihil adversum te poterunt, dicit Dominus.
Numérotation du verset 4Esr. 2,29 
Manus mee tegent te, ne filii tui gehennam videant.
Numérotation du verset 4Esr. 2,30 
Iocundare, mater, cum filiis tuis, quia ego te eripiam, dicit Dominus.
Numérotation du verset 4Esr. 2,31 
Filios tuos dormientes memorare, quoniam ego eos educam de lateribus38  terre et misericordiam cum illis faciam, quoniam misericors sum, dicit Dominus omnipotens.

38  lateribus] latibulis Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,32 
Amplectere natos tuos usque dum venio et prestem39  illis misericordiam quoniam exuberant fontes mei et gratia mea non deficiet.

39  prestem] predica Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,33 XI
Ego Esdras preceptum accepi40  a Domino in monte Horeb41  ut irem ad Israel. Ad quos, cum venirem, reprobaverunt me et respuerunt mandatum Domini.

40  preceptum accepi] inv. Tr621 Weber 41  Horeb Weber ] Oreb Rusch, Choreph Tr621
Numérotation du verset 4Esr. 2,34 
Ideoque vobis dico, gentes que auditis et intelligitis : expectate pastorem vestrum, requiem eternitatis dabit vobis, quoniam in proximo est ille qui in finem seculi adveniet.
Numérotation du verset 4Esr. 2,35 
{t. 2 : Erfurt, f. 158rb ; facsim., p. 315b} [Rusch, f. 158rb ] Parati estote ad premia regni quia lux perpetua lucebit vobis per eternitatem temporis.
Numérotation du verset 4Esr. 2,36 
Fugite umbram seculi huius. Accipite iocunditatem glorie vestre. Ego testor palam salvatorem meum
Numérotation du verset 4Esr. 2,37 
commendatum donum42  accipite et iocundamini gratias agentes ei qui vos ad celestia regna vocavit.

42  donum] Domini Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,38 
Surgite et state et videte numerum signatorum in convivio Domini.
Numérotation du verset 4Esr. 2,39 
Qui se de umbra seculi transtulerunt, splendidas tunicas a Domino acceperunt.
Numérotation du verset 4Esr. 2,40 
Recipe, Sion, numerum tuum et conclude candidatos tuos qui legem Domini compleverunt.
Numérotation du verset 4Esr. 2,41 
Filiorum tuorum, quos optabas, plenus est numerus. Roga imperium Domini ut sanctificetur populus tuus qui vocatus est ab initio.
Numérotation du verset 4Esr. 2,42 XII
Ego Esdras vidi in monte Sion turbam magnam quam numerare non potui, et omnes canticis collaudabant Dominum.
Numérotation du verset 4Esr. 2,43 
Et in medio eorum erat iuvenis statura celsus, eminentior omnibus illis, et singulis eorum capitibus imponebat coronas, et magis exaltabatur. Ego autem miraculo tenebar.
Numérotation du verset 4Esr. 2,44 
Tunc interrogavi angelum et dixi : Qui sunt hi, domine ?
Numérotation du verset 4Esr. 2,45 
Qui respondens dixit mihi : Hi sunt qui mortalem tunicam deposuerunt et immortalem sumpserunt et confessi sunt nomen Dei. Modo coronantur et accipiunt palmas.
Numérotation du verset 4Esr. 2,46 
Et dixi angelo43   : Ille iuvenis quis est, qui eis coronas imponit et palmas in manus tradit ?

43  angelo] ad angelum Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 2,47 
Qui respondens dixit mihi : Ipse est Filius Dei, quem in seculo confessi sunt. Ego autem magnificare eos cepi, qui fortiter pro nomine Domini steterunt.
Numérotation du verset 4Esr. 2,48 
tunc dixit mihi angelus : Vade et annuntia populo meo qualia et quanta mirabilia Domini Dei vidisti.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (4Esr. 2), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 23/02/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber21.xml&chapitre=21_2)