|
<21. *Liber Esdrae quartus*>Capitulum 9
Numérotation du verset
4Esr. 9,1
Et respondit ad me et dixit : Metiens metire tempus in semetipso1
, et erit cum videris quando2
transivit pars quedam signorum que predicta sunt,
1 tempus in semetipso] in temet ipso
Weber
2 quando] quoniam
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,2
tunc intelliges quoniam ipsum3
est tempus in quo incipiet Altissimus visitare seculum quod4
ab eo factum5
est.
3
ipsum] ipsud
Weber
|
4
quod] quid
Weber
|
5
factum] –tus
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 9,3
Et quando videbitur in seculo motio locorum et6
populorum turbatio7
,
6
et]
om. Weber
7
turbatio
propter hom. Ed1460 Ed1462 Rusch
] + gentium cogitationes ducum inconstantia principum turbatio et
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,4
tunc intelliges quoniam de his erat Altissimus locutus a diebus qui fuerunt ante te8
ab initio.
8
te]
om. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,5
Sicut enim omne quod factum est in seculo, initium habet pariter et9
consummationem et consummatio est10
manifesta,
9
habet pariter et] per
Weber
10
est]
om. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,6
sic et Altissimi tempora, initia habent11
manifesta in prodigiis et virtutibus et consummationes12
in actu et in signis.
11
habent]
om. Weber
12
consummationes] –tio
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,7
Et erit omnis qui salvus factus fuerit et qui poterit effugere per opera sua vel per fidem in qua credidistis13
13
credidistis] credidit is
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,8
relinquetur de predictis periculis et videbit salutare meum in terra mea et in finibus meis quoniam14
sanctificavi me15
a seculo.
14
quoniam] que
Weber
15
me] mihi
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,9
Et tunc miserebuntur16
qui nunc abusi sunt vias meas et in tormentis17
commorabuntur hi qui eos proiecerunt in contemptu.
16
miserebuntur] mirabuntur
Weber
17
tormentis] cruciamentis
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,10
Qui18
enim non cognoverunt me viventes beneficia consecuti,
18
Qui] quotquot
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,11
et qui19
fastidierunt legem meam20
cum adhuc erant habentes libertatem,
19
qui] quotquot
Weber
20
meam] et
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,12
et cum adhuc esset eis apertus21
penitentie locus non intellexerunt sed spreverunt, hos oportet post mortem in cruciamento cognoscere.
21
apertus]-tum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,13
Tu ergo noli adhuc22
curiosus esse quomodo impii cruciabuntur sed inquire quomodo iusti salvabuntur et quorum seculum et propter quos seculum et quando.
22
n. a.]
inv. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,14 XXVI
Et23
respondi et dixi :
23
Et
Tr621 Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,15
Olim locutus sum et nunc dico et postea dicam quoniam plures sunt qui pereunt quam qui salvabuntur,
Numérotation du verset
4Esr. 9,16
sicut multiplicatur24
fluctus super guttam. Et respondit ad me et dixit :
24
multiplicatur] multiplicat
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,17
Qualis ager talia et semina, et quales flores tales et tincture, et qualis operator25
talis et creatio, et qualis agricola talis cultura26
, quoniam tempus erat seculi.
25
operator] opera
Weber
26
cultura] et area
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,18
Et nunc27
cum essem parans eis his qui nunc sunt28
, antequam fieret29
seculum in quo habitarent30
, et nemo contradixit mihi.
27
nunc] tunc
Weber
|
28
sunt]
om. Weber
|
29
fieret] + illis
Weber
|
30
habitarent] inhabitarent
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 9,19
Tunc enim quisque et nunc creatur in mundo hoc31
parato et mensa indeficienti {t. 2 : Erfurt, f. 161vb ; facsim., p. 322b}
[Rusch, f. 161vb ] et lege investigabili, corrupti sunt mores32
eorum.
31
enim quisque… hoc] nec enim erat quisquam et nunc creati in hoc mundo
Weber
32
mores] moribus
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,20
Et consideravi seculum meum, et ecce erat periculum33
propter cogitationes que in eo advenerunt.
33
periculum] perditum et orbem meum et ecce erat periculi
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,21
Et vidi et peperci ei34
valde et servavi35
mihi acinum de botro36
et plantationem de tribu multa.
34
ei] eis vix
Weber
|
35
servavi] salvavi
Weber
|
36
botro] botru
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 9,22
Pereat ergo multitudo que sine causa nata est, et servetur acinus meus et plantatio mea quia cum multo labore perfeci37
.
37
perfeci] + hec
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,23 XXVII
Tu autem si adhuc intromittas38
septem dies alios sed non ieiunabis in eis,
38
intromittas] intermittas
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,24
ibis39
in campum florum, ubi domus non est edificata, et manducabis40
solummodo de floribus campi et carnem non gustabis et vinum non bibes sed solummodo flores.
39
ibis] + autem
Weber
40
manducabis] manduca
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,25
Deprecare41
Altissimum sine intermissione et veniam et loquar tecum.
41
Deprecare] et
praem. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,26
Et profectus sum, sicut dixit mihi, in campum qui42
vocatur Ardath, et sedi ibi in floribus et de herbis agri manducavi et facta est esca earum mihi in saturitatem.
42
qui] quod
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,27
Et factum est post dies septem, et ego discumbebam supra fenum et cor meum iterum turbabatur sicut43
ante.
43
sicut] + et
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,28
Et apertum est os meum et inchoavi dicere coram Altissimo et dixi :
Numérotation du verset
4Esr. 9,29
O Domine, te44
nobis ostendens ostensus es patribus nostris in deserto, quod non calcatur et infructuoso, quando erant exeuntes de Egypto45
et dicens dixisti :
44
te] in
Weber
45
quod non calcatur… Egypto] quando erant exientes de Egypto et quando veniebant in deserto quod non calcatur et infructuoso
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,30
tu Israel audi me et semen Iacob intendite sermonibus meis.
Numérotation du verset
4Esr. 9,31
Ecce enim ego semino in vobis legem meam, et faciet in vobis fructum, et glorificamini in eo per seculum.
Numérotation du verset
4Esr. 9,32
Nam patres nostri accipientes legem non servaverunt et legitima mea non custodierunt et factum est fructus46
legis non parens47
. Nec enim poterat quoniam tuus erat.
46
fructus] fructum
Weber
47
parens] periens
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,33
Nam qui acceperunt perierunt, non custodientes quod in eis seminatum fuerat.
Numérotation du verset
4Esr. 9,34
Et ecce consuetudo est ut, cum acceperit terra semen vel navem mare vel vas aliquod escam vel potum, cum fuerit exterminatum id in48
48
aliquod escam… id in] aliud escas vel potus et cum fuerit ut exterminetur
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,35
quo49
seminatum est vel in50
quod missum est vel que suscepta sunt, exterminantur et suscepta iam non manent apud nos. Sed nobis sic non51
factum est.
49
quod] quo
Weber
|
50
in]
om. Weber
|
51
exterminantur… sic non] exterminentur hec susceptoria vero manent. apud nos si enim non sic
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 9,36
Nos quidem qui legem accepimus peccantes perivimus52
et cor nostrum quod suscepit eam.
52
perivimus] –bimus
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,37
Nam lex non perit sed permansit in suo labore53
.
53
permansit… labore
Tr621 Rusch
] permanet in suo honore
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,38 XXVIII
Et cum loquerer54
hec in corde meo55
, respexi oculis meis et vidi mulierem in dextera parte. Et ecce hec lugebat et plorabat cum voce magna et animo dolebat valde et vestimenta eius discissa56
et cinis super caput eius.
54
loquerer
Tr621 Rusch
] loquor
Weber
|
55
meo
Tr621 Rusch
] + et
Weber
|
56
discissa] discisa
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 9,39
Et dimisi cogitatus in quibus eram cogitans et conversus sum ad eam et dixi ei :
Numérotation du verset
4Esr. 9,40
Ut quid fles et quid doles animo ? Et dixit ad me :
Numérotation du verset
4Esr. 9,41
Dimitte me, domine57
meus, ut defleam me et adiiciam dolorem, quoniam valde amara sum animo et humiliata sum valde.
57
Domine] dominus
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,42
Et dixi ei : Quid passa es ? Dic mihi. Et dixit ad me :
Numérotation du verset
4Esr. 9,43
Sterilis fui ego famula tua et non peperi habens maritum annis triginta.
Numérotation du verset
4Esr. 9,44
Ego enim per singulas horas et per singulos dies et annos triginta hos58
deprecor Altissimum nocte ac die.
58
et annos… deprecor] et per annos triginta
Tr621,
in annis triginta his deprecabar
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,45
Et factum est post triginta annos, exaudivit me Deus ancillam tuam59
et vidit60
humilitatem meam et attendit tribulationi mee et dedit {t. 2 : Erfurt, f. 162ra ; facsim., p. 323a}
[Rusch, f. 162ra ] mihi filium. Et iocundata sum super eum valde ego et vir meus et omnes cives mei, et honorificabamus valde fortem.
59
ancillam tuam
Tr621 Rusch
] ancillae tuae
Weber
60
vidit] pervidit
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 9,46
Et nutrivi eum cum labore multo.
Numérotation du verset
4Esr. 9,47
Et factum est cum crevisset et venisset61
accipere uxorem62
, feci diem epuli.
61
venisset] venissem
Weber
62
uxorem] illi uxorem et
Weber
Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (4Esr. 9), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 16/02/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber21.xml&chapitre=21_9) |