initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<21. *Liber Esdrae quartus*>

Capitulum 9

Numérotation du verset 4Esr. 9,1 
Et respondit ad me et dixit : Metiens metire tempus in semetipso, et erit cum videris quando transivit pars quedam signorum que predicta sunt,

1 tempus in semetipso] in temet ipso Weber 2 quando] quoniam Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,2 
tunc intelliges quoniam ipsum est tempus in quo incipiet Altissimus visitare seculum quod ab eo factum est.

ipsum] ipsud Weber | quod] quid Weber | factum] –tus Weber |
Numérotation du verset 4Esr. 9,3 
Et quando videbitur in seculo motio locorum et populorum turbatio,

et] om. Weber turbatio propter hom. Ed1460 Ed1462 Rusch ] + gentium cogitationes ducum inconstantia principum turbatio et Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,4 
tunc intelliges quoniam de his erat Altissimus locutus a diebus qui fuerunt ante te ab initio.

te] om. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,5 
Sicut enim omne quod factum est in seculo, initium habet pariter et consummationem et consummatio est10  manifesta,

habet pariter et] per Weber 10  est] om. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,6 
sic et Altissimi tempora, initia habent11  manifesta in prodigiis et virtutibus et consummationes12  in actu et in signis.

11  habent] om. Weber 12  consummationes] –tio Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,7 
Et erit omnis qui salvus factus fuerit et qui poterit effugere per opera sua vel per fidem in qua credidistis13 

13  credidistis] credidit is Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,8 
relinquetur de predictis periculis et videbit salutare meum in terra mea et in finibus meis quoniam14  sanctificavi me15  a seculo.

14  quoniam] que Weber 15  me] mihi Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,9 
Et tunc miserebuntur16  qui nunc abusi sunt vias meas et in tormentis17  commorabuntur hi qui eos proiecerunt in contemptu.

16  miserebuntur] mirabuntur Weber 17  tormentis] cruciamentis Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,10 
Qui18  enim non cognoverunt me viventes beneficia consecuti,

18  Qui] quotquot Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,11 
et qui19  fastidierunt legem meam20  cum adhuc erant habentes libertatem,

19  qui] quotquot Weber 20  meam] et Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,12 
et cum adhuc esset eis apertus21  penitentie locus non intellexerunt sed spreverunt, hos oportet post mortem in cruciamento cognoscere.

21  apertus]-tum Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,13 
Tu ergo noli adhuc22  curiosus esse quomodo impii cruciabuntur sed inquire quomodo iusti salvabuntur et quorum seculum et propter quos seculum et quando.

22  n. a.] inv. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,14 XXVI
Et23  respondi et dixi :

23  Et Tr621 Rusch ] om. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,15 
Olim locutus sum et nunc dico et postea dicam quoniam plures sunt qui pereunt quam qui salvabuntur,
Numérotation du verset 4Esr. 9,16 
sicut multiplicatur24  fluctus super guttam. Et respondit ad me et dixit :

24  multiplicatur] multiplicat Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,17 
Qualis ager talia et semina, et quales flores tales et tincture, et qualis operator25  talis et creatio, et qualis agricola talis cultura26  , quoniam tempus erat seculi.

25  operator] opera Weber 26  cultura] et area Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,18 
Et nunc27  cum essem parans eis his qui nunc sunt28  , antequam fieret29  seculum in quo habitarent30  , et nemo contradixit mihi.

27  nunc] tunc Weber | 28  sunt] om. Weber | 29  fieret] + illis Weber | 30  habitarent] inhabitarent Weber |
Numérotation du verset 4Esr. 9,19 
Tunc enim quisque et nunc creatur in mundo hoc31  parato et mensa indeficienti {t. 2 : Erfurt, f. 161vb ; facsim., p. 322b} [Rusch, f. 161vb ] et lege investigabili, corrupti sunt mores32  eorum.

31  enim quisque… hoc] nec enim erat quisquam et nunc creati in hoc mundo Weber 32  mores] moribus Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,20 
Et consideravi seculum meum, et ecce erat periculum33  propter cogitationes que in eo advenerunt.

33  periculum] perditum et orbem meum et ecce erat periculi Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,21 
Et vidi et peperci ei34  valde et servavi35  mihi acinum de botro36  et plantationem de tribu multa.

34  ei] eis vix Weber | 35  servavi] salvavi Weber | 36  botro] botru Weber |
Numérotation du verset 4Esr. 9,22 
Pereat ergo multitudo que sine causa nata est, et servetur acinus meus et plantatio mea quia cum multo labore perfeci37  .

37  perfeci] + hec Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,23 XXVII
Tu autem si adhuc intromittas38  septem dies alios sed non ieiunabis in eis,

38  intromittas] intermittas Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,24 
ibis39  in campum florum, ubi domus non est edificata, et manducabis40  solummodo de floribus campi et carnem non gustabis et vinum non bibes sed solummodo flores.

39  ibis] + autem Weber 40  manducabis] manduca Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,25 
Deprecare41  Altissimum sine intermissione et veniam et loquar tecum.

41  Deprecare] et praem. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,26 
Et profectus sum, sicut dixit mihi, in campum qui42  vocatur Ardath, et sedi ibi in floribus et de herbis agri manducavi et facta est esca earum mihi in saturitatem.

42  qui] quod Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,27 
Et factum est post dies septem, et ego discumbebam supra fenum et cor meum iterum turbabatur sicut43  ante.

43  sicut] + et Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,28 
Et apertum est os meum et inchoavi dicere coram Altissimo et dixi :
Numérotation du verset 4Esr. 9,29 
O Domine, te44  nobis ostendens ostensus es patribus nostris in deserto, quod non calcatur et infructuoso, quando erant exeuntes de Egypto45  et dicens dixisti :

44  te] in Weber 45  quod non calcatur… Egypto] quando erant exientes de Egypto et quando veniebant in deserto quod non calcatur et infructuoso Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,30 
tu Israel audi me et semen Iacob intendite sermonibus meis.
Numérotation du verset 4Esr. 9,31 
Ecce enim ego semino in vobis legem meam, et faciet in vobis fructum, et glorificamini in eo per seculum.
Numérotation du verset 4Esr. 9,32 
Nam patres nostri accipientes legem non servaverunt et legitima mea non custodierunt et factum est fructus46  legis non parens47  . Nec enim poterat quoniam tuus erat.

46  fructus] fructum Weber 47  parens] periens Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,33 
Nam qui acceperunt perierunt, non custodientes quod in eis seminatum fuerat.
Numérotation du verset 4Esr. 9,34 
Et ecce consuetudo est ut, cum acceperit terra semen vel navem mare vel vas aliquod escam vel potum, cum fuerit exterminatum id in48 

48  aliquod escam… id in] aliud escas vel potus et cum fuerit ut exterminetur Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,35 
quo49  seminatum est vel in50  quod missum est vel que suscepta sunt, exterminantur et suscepta iam non manent apud nos. Sed nobis sic non51  factum est.

49  quod] quo Weber | 50  in] om. Weber | 51  exterminantur… sic non] exterminentur hec susceptoria vero manent. apud nos si enim non sic Weber |
Numérotation du verset 4Esr. 9,36 
Nos quidem qui legem accepimus peccantes perivimus52  et cor nostrum quod suscepit eam.

52  perivimus] –bimus Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,37 
Nam lex non perit sed permansit in suo labore53  .

53  permansit… labore Tr621 Rusch ] permanet in suo honore Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,38 XXVIII
Et cum loquerer54  hec in corde meo55  , respexi oculis meis et vidi mulierem in dextera parte. Et ecce hec lugebat et plorabat cum voce magna et animo dolebat valde et vestimenta eius discissa56  et cinis super caput eius.

54  loquerer Tr621 Rusch ] loquor Weber | 55  meo Tr621 Rusch ] + et Weber | 56  discissa] discisa Weber |
Numérotation du verset 4Esr. 9,39 
Et dimisi cogitatus in quibus eram cogitans et conversus sum ad eam et dixi ei :
Numérotation du verset 4Esr. 9,40 
Ut quid fles et quid doles animo ? Et dixit ad me :
Numérotation du verset 4Esr. 9,41 
Dimitte me, domine57  meus, ut defleam me et adiiciam dolorem, quoniam valde amara sum animo et humiliata sum valde.

57  Domine] dominus Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,42 
Et dixi ei : Quid passa es ? Dic mihi. Et dixit ad me :
Numérotation du verset 4Esr. 9,43 
Sterilis fui ego famula tua et non peperi habens maritum annis triginta.
Numérotation du verset 4Esr. 9,44 
Ego enim per singulas horas et per singulos dies et annos triginta hos58  deprecor Altissimum nocte ac die.

58  et annos… deprecor] et per annos triginta Tr621, in annis triginta his deprecabar Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,45 
Et factum est post triginta annos, exaudivit me Deus ancillam tuam59  et vidit60  humilitatem meam et attendit tribulationi mee et dedit {t. 2 : Erfurt, f. 162ra ; facsim., p. 323a} [Rusch, f. 162ra ] mihi filium. Et iocundata sum super eum valde ego et vir meus et omnes cives mei, et honorificabamus valde fortem.

59  ancillam tuam Tr621 Rusch ] ancillae tuae Weber 60  vidit] pervidit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 9,46 
Et nutrivi eum cum labore multo.
Numérotation du verset 4Esr. 9,47 
Et factum est cum crevisset et venisset61  accipere uxorem62  , feci diem epuli.

61  venisset] venissem Weber 62  uxorem] illi uxorem et Weber




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (4Esr. 9), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 25/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber21.xml&chapitre=21_9)