initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<23. *Iudith*>

Capitulum 3

Numérotation du verset Idt. 3,1 
Tunc miserunt
marg.|  TUNC  MISERUNT. Potentes seculi et voluptatum amatores qui principem mundi student reconciliare sibi, ut mortis periculum et voluptatis detrimentum evadere possint de quibus dicitur : « Qui vult esse amicus huius seculi inimicus Dei constituitur ». « In his enim sollicitudo huius seculi et fallacia divitiarum suffocat verbum et fructum non facit ». Hi enim secundum nomina harum provinciarum superbia extolluntur, vanitatem sequuntur, terram duabus viis ingrediuntur et cetum lugentium vel luxurie sue penas luentium in inferno sociabuntur, ubi « ad calorem nimium transibunt ab aquis nivium » “et vermis eorum non morietur et ignis non extinguetur”.||

a Cf. Iac. 4, 4.
b Mt. 13, 57.
c Iob. 24, 19.
d Cf. Mc. 9, 43 ; Is. 66, 24
legatos suos universarum urbium et provinciarum reges ac principes Syrie scilicet Mesopotamie
interl.|  elationis||
et Syrie
interl.|  sublimis||
Sobal
interl.|  vana||
et Libye
interl.|  venientes vel intrantes||
atque Cilicie
interl.|  cetus luctus vel vomitus eius||
qui venientes ad Holophernem dixerunt :
Numérotation du verset Idt. 3,2 
Desinat indignatio tua circa nos, {t. 2 : Erfurt, f. 173ra ; facsim., p. 345a} [Rusch, f. 173ra ] melius est enim ut viventes
interl.|  nobis in deliciis mundi||
serviamus tibi Nabuchodonosor regi magno
interl.|  diabolo||
interl.|  “principi tenebrarum harum” ||

Eph. 6, 12.

tibi] om. Weber
et subditi simus tibi
interl.|  Antichristo||
quam morientes cum interitu nostro ipsi servitutis nostre damna patiamur.

patiamur ΩJ Rusch Ed1455 Clementina ] patiamini Weber
Numérotation du verset Idt. 3,3 
Omnis civitas nostra omnisque possessio, omnes montes et colles et campi et armenta boum gregesque ovium et caprarum equorumque et camelorum et universe facultates nostre atque familie in conspectu tuo sunt,
interl.|  voluntate||
interl.|  utere ut placeat||

montes - et - colles] inv. Weber | et] om. Weber | gregesque Ω Rusch Ed1455 Clementina ] greges Weber | et caprarum Rusch Ed1455 Clementina ] caprarumque Weber | equorumque Ω Rusch Ed1455 Clementina ] equorum Weber | et camelorum ΩJ Rusch Clementina ] camelorumque Weber |
Numérotation du verset Idt. 3,4 
sint omnia sub lege tua.
Numérotation du verset Idt. 3,5 
Nos iam et filii nostri
interl.|  naturales vel imitatores vel opera||
servi tui sumus.
Numérotation du verset Idt. 3,6 
Veni nobis pacificus dominus
interl.|  qui tui pacifici||
interl.|  non repugnantibus||
et utere servitia nostra sicut placuerit tibi.
Numérotation du verset Idt. 3,7 
Tunc
interl.|  parato iumento||
descendit de montibus
interl.|  in apertum opus||
cum equitibus
interl.|  consilio superbie||
in virtute magna
interl.|  turba persecutorum||
interl.|  ut putant filii||
et obtinuit omnem civitatem
interl.|  Chaim||
et omnem inhabitantem terram.
interl.|  carnalem terram amantem||
Numérotation du verset Idt. 3,8 
De universis autem urbibus assumpsit sibi auxiliarios viros fortes
interl.|  pollentes ingenio corporis viribus precellentes||
et electos ad bellum.
interl.|  contra sanctos||
Numérotation du verset Idt. 3,9 
Tantusque
interl.|  ideo||
metus provinciis illis incubuit, ut universarum urbium habitatores
interl.|  precedentes||

illis Ω Rusch Ed1455 Clementina ] illius Weber
Principes et honorati
interl.|  quorum ruina facilior||
simul cum populis
interl.|  sequentibus||
exirent in obviam venienti,
Numérotation du verset Idt. 3,10 
excipientes eum cum coronis et lampadibus ducentes choros in tympanis et tibiis10  .
interl.|  « Ve vobis qui ridetis nunc » etc.||

Lc. 6, 25.

10  tympanis - et – tibiis Rusch Ed1455 Clementina ] inv. Weber
Numérotation du verset Idt. 3,11 
Nec ista tamen facientes ferocitatem eius pectoris mitigare potuerunt.
Numérotation du verset Idt. 3,12 
Nam et civitates eorum destruxit et lucos eorum excidit.
interl.|  munitiones et latebras simulationis qua se impune peccare fingebant||
Numérotation du verset Idt. 3,13 
Preceperat enim illi
interl.|  Antichristo||
Nabuchodonosor rex,
interl.|  diabolus||
ut omnes deos terre exterminaret videlicet ut ipse solus diceretur deus ab his nationibus
interl.|  vult enim solus coli et adorari, unde et Christo dixit : « Hec omnia tibi dabo si cadens adoraveris me »||

Mt. 4, 9.
que potuissent Holophernis potentia subiugari.
Numérotation du verset Idt. 3,14 
Pertransiens autem Syriam
interl.|  superbos||
Sobal11 
interl.|  vanitatem vetustatis sequentes||

11  Sobal Ω Rusch Ed1455 Clementina ] Subal Weber
et omnem Appamiam12  omnemque Mesopotamiam
interl.|  arrogantiam||

12  Appamiam Rusch Ed1455 ] Appamiam Weber
venit ad Idumeos
interl.|  terrenos||
in terra Gabaa
Numérotation du verset Idt. 3,15 
accepitque civitates eorum et sedit ibi per triginta dies in quibus diebus adunari
interl.|  contra eos qui decalogum sub fide Trinitatis debent implere||
interl.|  servientes||
virtutis sue.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Idt. 3), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 13/11/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber23.xml&chapitre=23_3)