initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<24. *Esther*>

Capitulum 10

Numérotation du verset Est. 10,1 
Rex vero Assuerus omnem terram et cunctas maris insulas
interl.|  insulas : « Reges Tharsis et insule munera offerent ».

a Ps. 71, 10.
fecit tributarias
interl.|  unde: « Reddite que sunt Dei Deo et que sunt Cesaris Cesari ».
marg.|  {t. 2 : Erfurt, f. 185rb ; facsim., p. 369b} [Rusch, f. 185rb ] REX  VERO  ASSUERUS. Christus qui excisus de monte sine manibus crevit in montem magnum et implevit totum mundum historialiter enim non omnem terram tributariam fecit quia nec habuit.

Cf. Mt. 22, 21 ; Mc. 12, 17 ; Lc. 20, 25.
Numérotation du verset Est. 10,2 
cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit
interl.|  coram fidelibus et infidelibus
Mardocheum
interl.|  ordidinem predicatorum
scripta sunt in libris Medorum atque Persarum
interl.|  in memoria omnium nationum
Numérotation du verset Est. 10,3 
et quomodo Mardocheus
interl.|  vetus Iudeus non in manifesto in carne sed in abscondito in spiritu
iudaici generis secundus a rege Assuero fuerit et magnus apud Iudeos et acceptabilis
interl.|  gratus et acceptus

apud] inter Weber
plebi fratrum suorum
interl.|  christianorum
querens bona
interl.|  eterna
populo suo
interl.|  quem regit
et loquens ea que ad pacem
interl.|  in hoc seculo et futuro quam speciosi pedes evangelizantium bona pacem evangelizantium. Et alibi : « Rogate que ad pacem sunt Hierusalem ».

Ps. 121, 6.
seminis sui
interl.|  filiorum spiritualium

s. s.] inv. Weber
pertinerent.
Que habentur in hebreo plena fide expressi. Hec autem que sequuntur scripta reperi in editione vulgata que grecorum lingua et litteris continentur et interim post finem libri hoc capitulum ferebatur quod iuxta consuetudinem nostram obelo, id est veru, prenotavimus .

Obeli [÷] non indicantur in Rusch ; restituuntur hic ut in Edminor.
Numérotation du verset Est. 10,4 
÷ Dixitque Mardocheus : A Deo facta sunt ista.
Numérotation du verset Est. 10,5 
÷ Recordatus sum somnii quod videram hec eadem significantis nec eorum quicquam irritum fuit.
Numérotation du verset Est. 10,6 
÷ Parvus fons qui crevit in fluvium et in lucem solemque conversus est et in aquas plurimas redundavit Esther est quam rex accepit uxorem et voluit esse reginam.
Numérotation du verset Est. 10,7 
÷ Duo autem dracones ego sum et Aman.
Numérotation du verset Est. 10,8 
÷ Gentes que convenerant hi sunt qui conati sunt delere nomen Iudeorum.

conati sunt - delerere nomen] inv. Weber
Numérotation du verset Est. 10,9 
÷ Gens autem {t. 2 : Erfurt, f. 185va ; facsim., p. 370a} [Rusch, f. 185va ] mea Israel est que clamavit ad Dominum et salvum fecit populum suum liberavitque nos ab omnibus malis et fecit signa magna atque portenta inter gentes

que] qui Weber | Dominum] Deum Weber | fecit] + Dominus Weber | ab] de Weber |
Numérotation du verset Est. 10,10 
÷ et duas sortes esse precepit : unam populi Dei et alteram cunctarum gentium.

populi] populo Weber
Numérotation du verset Est. 10,11 
÷ Venitque utraque sors in statutum ex illo iam tempore10  coram Deo universis gentibus

10  tempore] + diem Weber
Numérotation du verset Est. 10,12 
÷ et recordatus est Dominus populi sui ac misertus hereditati sue.
Numérotation du verset Est. 10,13 
÷ Et observabuntur dies isti in mense adar quarta decima et quinta decima die eiusdem mensis cum omni studio et gaudio in unum cetum populi congregati in cunctas deinceps generationes populi Israel.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Est. 10), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 16/09/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber24.xml&chapitre=24_10)