initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<26_6. Psalmi 80-96*>

Psalmus 96

Numérotation du verset  96,1 
interl.|  id est Christo cuius laudem et victoriam continet
marg.|  PSALMUS  IPSI  DAVID. Ad litteram illud tangit hic quod mortuo Absalom iniquo filio David qui vivens patrem persequebatur David restituta est terra et in pace regnavit de quo hic non agitur sed potius de significato.
marg.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. David Christum significat quem iniqui filii id est Iudei crucifixerunt atque regnum abiuraverunt ei. Sed restituta est terra ei quando Iudea que crucifixerat credidit et apostoli qui titubaverant sunt confirmati sed et alie oves de gentibus sunt adducte. Vel restituta est terra cum caro eius resurrexit post quam resurrectionem hec omnia que hic cantantur facta sunt.
marg.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Previdentes in spiritu hec gavisi sunt prophete et si posset fieri vellent et impleta videre unde : multis regis et prophete voluerunt videre que vos videtis etc. Magna ergo letitia presentes implentur in hoc psalmo qui de promissis restitutionis terre intitulatur palato namque fidei dulce sapit mel divine promissionis.
marg.|  CASSIODORUS. Quartus psalmus de primo adventu quo mundus liberatus est.
marg.|  CASSIODORUS. Describit primo virtutes Domini et ostendit omnia restituta ei et arguit idolatras.

1 Codd. : (Ps. 96) : D30 P748 ΩF ΩP ΩR Rusch Ps-G  ; def. Hi (Ps. 96, 9-12)
2 Absalom] scrips., Absolon Rusch
quando terra eius restituta est ei
interl.|  id est Iudea credidit vel caro eius resurrexit

Codd. : (Ps. 96) D30 ω² ΩR Rusch Ps-G | Psalmus ipsi... ei ΩR (om. ipsi) Rusch ] Huic David quando terra eius restituta est Ps-G D30 ( eius terra ), Psalmus David quando terra est restituta ΩR
Numérotation du verset  96,I 
Dominus 
interl.|  qui spretus et occisus
regnavit 
interl.|  rex esse innotuit
marg.|  DOMINUS  REGNAVIT. CASSIODORUS. Videns propheta superstitiones mundi abundare ante Christi resurrectionem opponit Dominus regnavit.
marg.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. quis ergo altus colendus est ? quasi nullus. Inde exultet terra . Quid remanet idolis ? Quasi nihil :   insule totius mundi Ecclesie   multe, non omnes propter hereticorum conventus.
marg.|  CASSIODORUS. Inde qualis sit Dominus primo adventu dicit nubes et caligo . Impii qui ceci sunt, nubilosus et caliginosus quibus nulla claritate spledet. Sed bonis.   iustitia et iudicium . Qui correcti sunt sedes eius. Ante adventum eius ignis precedet quia impii pro predicatione prophetarum ira succensi de nece eorum tractaverunt et ad indignationem inflammati in circuitu quia multi cum pauci essent predicatores.
exultet terra \
interl.|  ideo vel inde
letentur insule 
interl.|  qui habitant in insulis
interl.|  vel Ecclesie que in medio temptationum stant
marg.|  INSULE. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Ecclesia quia circumlatrantur fluctibus temptationum. Et sicut insula circumstrepentibus fluctibus tunditur sed non frangitur ita Ecclesia per totum orbem dilatata persecutiones infidelium patitur sed non vincitur.
multe. 
interl.|  non omnes
Numérotation du verset  96,2 II
Nubes et caligo 
interl.|  impiis
marg.|  NUBES  ET  CALIGO. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Impiis qui eum non intellexerunt.  IUSTITIA  ET  IUDICIUM fidelibus.
in circuitu eius \ iustitia et iudicium 
interl.|  bonis de quibus iustitia quia ex fide iustificati sunt. Et iudicium quia et de eis id est per eos ipse iudicat
correctio sedis eius

eius ω²² ( sec. m. )] tuus ω²*
Numérotation du verset  96,3 III
Ignis ante ipsum 
interl.|  caritas. Sicut gladius
interl.|  ignem veni mittere in terram et quid volo nisi etc. Gladius separat ignis urit antequam in eis sedeat ignis Spiritus procedit
marg.|  IGNIS  ANTE  IPSUM. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Quasi correcti sunt sedes Dei ante vero quam in eis sedeat Deus ignis Sancti Spiritus procedit quod ita ait : Ignis caritatis precedet ante ipsum. Iste est bonus ignis sicut et ille gladius bonus de quo Dominus : Non veni mittere pacem sed gladium. Et hic est gladius Verbi Dei qui separat carnali affectu male coniunctos. Ignis vero urit et inflammat inimicos eius in circuitu id est per totum ardet mundum quod contra eum est quo consumpto apparuerunt fulgura unde subdit alluxerunt. Vel ita de duplici igne agit qui erit ante secundum adventum Christi scilicet ignis caritatis qui ardebit in bonis et ignis ire et invidie qui malos consumet ultimus autem ignis in quem mittendi sunt mali non ante sed post eum erit iste vero preit qui est pena malorum et salus bonorum cum enim Christus predicatur irascitur pravus patitur iustus. Ira adversarium velut ignis comedit qui tamquam facula consumitur lignum autem viride permanet id est iustus qui ardet caritate. Inimici enim qui idola colebant incenduntur si mali sunt ad consumptionem si boni ad reparationem.

ipsum] om. ΩR
{t. 2 : Erfurt, f. 290ra ; facsim., p. 579a} [Rusch, f. 290ra ] precedet \ et inflammabit in circuitu 
interl.|  id est per totum orbem

inflammabit D30 ² ( in ras. ) Ω Rusch Ps-G ] inflammavit Ps-G (F Q k)
inimicos eius. 
interl.|  ardet quod contra Deum est quo consumpto apparuerunt fulgura. Et hoc est
Numérotation du verset  96,4 IV
Illuxerunt
interl.|  insuper

Illuxerunt Ps-GB* V D*) ΩM ΩS* ΩF ω² Ed1455 Clementina cum Ps-R ] Alluxerunt Ps-GB² V D²) D30 P748 ΩS² ΩP ΩR Rusch Ed1530
fulgura eius 
interl.|  miracula
marg.|  ALLUXERUNT  FULGURA. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Nubes viluerunt forma humana, sed fulgor mirandus in verbis vel factis eorum apparuit, et inde   mota est terra .
orbi terre \
interl.|  toti mundo
vidit 
interl.|  corde
et commota 
interl.|  territa
est 
interl.|  inde
terra. 
interl.|  que idola colebat
Numérotation du verset  96,5 V
Montes 
interl.|  superbi omnis altitudo contra Deum
sicut cera fluxerunt a facie Domini \
interl.|  ignis fuit Deus duris mollificans eorum corda ad fidem
marg.|  FLUXERUNT. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Et si non modo credit paganus tamen victus et.
a facie Domini omnis terra
interl.|  etiam gentium

terra Ps-G (plerique codd. edd.) D30 ω² Rusch cum Ps-R] terre Ps-G
Numérotation du verset  96,6 VI
Annuntiaverunt 
interl.|  quis fidelium tacet Christum

Innuntiaverunt cacogr. ω²
celi iustitiam eius \
interl.|  predicatores omnes quorum cor sursum est
et viderunt 
interl.|  corde
omnes populi gloriam eius. 
Numérotation du verset  96,7 VII
Confundantur omnes qui adorant sculptilia \
marg.|  CONFUNDANTUR. Hoc iam factum est.
marg.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Cessat enim iam idolatria et erubescant qui adorant lapides quia mortui.
et10  qui gloriantur in simulacris suis. 
interl.|  que non habent spiritum

10  et Ps-GB V D) D30 Ω ω² Ed1455 Rusch cum Ps-R ] om. Ps-G
Numérotation du verset  96, VIII 
Adorate eum 
interl.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Noster Deus qualis quem et angeli adorant uni Deo convenit adoratio non etiam angelis nedum idolis vel demonibus
marg.|  ADORATE. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Cessat ergo adoratio angelorum sed adorant. Ipsi mali angeli volunt adorari boni adorant nec se permittunt adorari. Vel saltem hoc exemplo idolatrie cessent.
omnes angeli eius \
Numérotation du verset  96,8 
audivit et11  letata est 
interl.|  quasi annuntiabunt celi et adorabunt angeli et Sion audivit etc.
marg.|  AUDIVIT  ET  LETATA . CASSIODORUS. Secundo post restaurationem terre omnimoda exultatio quam nec persecutio interrumpat ostenditur.

11  et D30 Ω ω² Rusch Ps-G ] om. Ed1455
Sion. 
interl.|  Ecclesia Iudee
marg.|   Audivit Sion quod angeli eum adorant quod annuntiaverunt celi iustitiam et viderunt omnes populi gloriam eius et quod confunduntur adoratores idolorum et inde   letata est . Iudea enim prius credebat se solam pertinere ad Christum sed iam de sociis gentibus letatur ut de Cornelio fratres gavisi sunt quem Petrus baptizavit.
Numérotation du verset  96,IX 
Et exultaverunt filie Iudee \
interl.|  Christi qui de Iuda
interl.|  quod cecitas contigit in Israel
marg.|  ET  EXULTAVERUNT. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Audierunt apostoli qui erant in Iudea fratres quia gentes receperunt verbum Dei et letati sunt et magnificabant Deum.
propter 
interl.|  « quia non est personarum acceptor Deus » sed omnes accipit qui ad eum veniunt

Act. 10, 34.
iudicia tua Domine. 
Numérotation du verset  96,9 X
Quoniam 
interl.|  que illa iudicia
tu Dominus altissimus 
interl.|  potentia
super omnem terram \
interl.|  non Iudeorum tantum Deus sed et gentium
nimis 
interl.|  O Christe
interl.|  expositio
exaltatus es12   
interl.|  quia equalis Patri
interl.|  secundum opera

12  exaltatus Ps-G ( plerique codd. edd. ) D30 ω² Rusch cum Ps-R ] superexaltatus Ps-G
super omnes deos. 
interl.|  non modo super malos sed et bonos homines et angelos
marg.|  TERRAM  DEOS. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Per terram et deos peccatores et iustos accipe. Vel terrenis et celestibus significat eum imperare.
Numérotation du verset  96,10 X
Qui 
interl.|  et cum talis ergo
diligitis Dominum odite malum \
interl.|  diabolum cum quo non diligitur Deus. Nemo enim potest duobus dominis servire
custodit Dominus13  animas 
interl.|  et si corpora moriuntur
interl.|  animam autem non possunt occidere
marg.|  CUSTODIT  DOMINUS. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Si cum ceperis odisse malignum subsequantur persecutiones ne timeas quia custodit Dominus animas sanctorum suorum de quibus tollendis est ultimum genus persecutionis.

13  Dominus Ps-G (plerique codd. edd.) D30 ω² Ω Rusch cum Ps-R] om. Ps-G
sanctorum suorum14  de manu peccatoris15   
interl.|  diaboli

14  sanctorum Ps-G ( plerique codd. edd. ) D30 ω² Rusch cum Ps-R ] servorum Ps-G (Q ΨB) cum Ps-R ; cf. Ps. 33, 23 | suorum] om. ΩR tantum 15  peccatoris Ps-G ΩM ΩS ΩF ΩP ΩR Rusch Cor2 ( grecus ) LXX (Alexandrinus : αμαρτ Ωλου] peccatorum Ps-G (F ΩJ W Φ GVP U ΩJ K) P748 Cor2 (P15554) ( peccatorum : secundum hebreum [מִיַּד רְשָׁעִים] et Ieronimus et anti.; grecus peccatoris sed primus standum ) ; cf. LXX ( ; cf. Rahlfs : ἁμαρτ Ωλῶν) )
liberabit eos16  17 
interl.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. quod si forte quereris te perdere lucem istam ne cures quia vera lux est tibi hoc est

16  liberabit D30 * ω² Ω Rusch ] liberavit Ps-G ( F Q* Φ RG ΩJ Ψ B D ) D30 ² Ed1455 17  < divisio. > malum \... suorum D30 ω², malum’... s.\
Numérotation du verset  96,11 XI
Lux 
interl.|  fidei
orta est iusto \ et rectis corde 
quibus per omnia placet Deus
letitia. 
marg.|  LETITIA. Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. Non enim vere in miseria sunt sancti spe iam salvi.
interl.|  ergo
Numérotation du verset  96,12 XII
Letamini 
interl.|  per spem
iusti in Domino \
interl.|  non in mundo in quo pressure
et confitemini 
interl.|  letati
interl.|  Augustinus HipponensisAUGUSTINUS. id est laudate eum quia memor fuit sanctificare vos quia nisi vellet non gauderetis in illo




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria ( 96), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 17/02/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber26_6.xml&chapitre=26_6_96)