initiale_L

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)


<36. *Baruch*>

Capitulum 1

Numérotation du verset Bar. 1,1 
Et hec verba libri que scripsit Baruch filius Nerie, filii Maasie, filii Sedechie, filii Sedei, filii Helchie, in Babylonia,

1 Nerie] Neeri Weber 2 Maasie] Maasei Weber
Numérotation du verset Bar. 1,2 
in anno quinto, in septima die mensis, in tempore quo ceperunt Chaldei Hierusalem, et succenderunt eam igni.

septima Rusch ]-mo Clementina Weber
Numérotation du verset Bar. 1,3 
Et legit Baruch verba libri huius ad aures Iechonie filii Ioachim regis Iuda, et ad aures universi populi venientis ad librum
Numérotation du verset Bar. 1,4 
et ad aures potentium filiorum regum, et ad aures presbyterorum et ad aures populi, a minimo usque ad maximum eorum, omnium habitantium in Babylonia, ad flumen Sodi.

maximum Rusch Clementina ] magnum Weber Sodi] Sudi Weber
Numérotation du verset Bar. 1,5 
Qui audientes plorabant et ieiunabant et orabant in conspectu Domini.
Numérotation du verset Bar. 1,6 
Et collegerunt pecuniam, secundum quod potuit uniuscuiusque manus.
Numérotation du verset Bar. 1,7 
Et miserunt in Hierusalem ad Ioachim filium Helchie filii Salon sacerdotem, et ad reliquos sacerdotes, et ad omnem populum qui inventi sunt cum eo in Hierusalem :

Salon] Salom Weber reliquos Rusch ] om. Clementina , Weber
Numérotation du verset Bar. 1,8 
cum acciperent vasa templi Domini que ablata fuerant de templo, revocare in terram Iuda, decima die mensis Siban, vasa argentea que fecit Sedechias filius Iosie rex Iuda,

acciperent Rusch ] acciperet Clementina , Weber mensis Rusch Clementina ] illius Weber | Siban] Sivan Weber
Numérotation du verset Bar. 1,9 
posteaquam cepisset Nabuchodonosor rex Babylonis10  Iechoniam et principes et cunctos11  potentes et populum terre ad12  Hierusalem, et duxit eos vinctos in Babylonem13  .

10  Babylonis Rusch Clementina ] Babylonum Weber | 11  cunctos Rusch Clementina ] vinctos et Weber | 12  ad Rusch ] ab Clementina , Weber | 13  vinctos in Babylonem Rusch Clementina ] in Babyloniam Weber |
Numérotation du verset Bar. 1,10 
Et dixerunt : Ecce misimus ad vos pecunias, de quibus emite holocaustomata et thus14  , et facite manna, et offerte pro peccato, ad aram Domini Dei nostri.

14  thus] tus Weber
Numérotation du verset Bar. 1,11 
Et orate pro vita Nabuchodonosor regis Babylonis15  , et pro vita Balthasar filii eius, ut sint dies eorum16  sicut dies celi super terram

15  Babylonis Rusch Clementina ] Babylonie Weber 16  eorum Rusch Clementina ] ipsorum Weber
Numérotation du verset Bar. 1,12 
et ut17  det Dominus virtutem nobis, et illuminet oculos nostros, ut vivamus sub umbra Nabuchodonosor regis Babylonis18  et sub umbra Balthasar filii eius et serviamus eis multis diebus et inveniamus gratiam in conspectu eorum.

17  ut Rusch Clementina ] om. Weber 18  Babylonis Rusch Clementina ] Babylonie Weber
Numérotation du verset Bar. 1,13 
Et pro nobis ipsis orate ad Dominum Deum nostrum, quia peccavimus Domino Deo nostro, et non est aversus furor eius a nobis usque in hunc diem.
Numérotation du verset Bar. 1,14 
Et legite librum istum quem misimus ad vos recitari in templo Domini, in die solemni et in die opportuno,
Numérotation du verset Bar. 1,15 
et dicetis : Domino Deo nostro iustitia, nobis autem confusio faciei nostre, sicut est19  dies hec omni Iuda, et habitantibus in Hierusalem,

19  est Rusch Clementina ] om. Weber
Numérotation du verset Bar. 1,16 
regibus nostris et principibus nostris et20  sacerdotibus nostris et prophetis nostris et patribus21  .

20  et Rusch Clementina ] om. Weber 21  patribus Rusch ] + nostris Clementina , Weber
Numérotation du verset Bar. 1,17 
Peccavimus ante Dominum Deum22  nostrum, et non credidimus, diffidentes in eum

22  Deum Rusch Clementina ] om. Weber
Numérotation du verset Bar. 1,18 
et non fuimus subiectibiles illi, et non audivimus23  vocem Domini Dei nostri, ut ambularemus in mandatis eius que24  dedit nobis.

23  audivimus Rusch Clementina ] obaudivimus Weber 24  que Rusch Clementina ] quibus Weber
Numérotation du verset Bar. 1,19 
A die qua eduxit patres nostros de terra Egypti, {t. 3, Erfurt, f. 180va ; facsim., p. 216a} [Rusch, f. 180va ] usque ad diem hanc25  , eramus incredibiles ad Dominum Deum nostrum et dissipati recessimus, ne audiremus vocem ipsius.

25  usque ad diem hanc Rusch Clementina ] om. Weber
Numérotation du verset Bar. 1,20 
Et adheserunt nobis multa mala26  et maledictiones que constituit Dominus Moysi servo suo, qui eduxit patres nostros de terra Egypti, dare nobis terram fluentem lac et mel, sicut hodierna die.

26  multa mala Rusch Clementina ] inv Weber
Numérotation du verset Bar. 1,21 
Et non audivimus vocem Domini Dei nostri, secundum omnia verba prophetarum quos misit ad nos
Numérotation du verset Bar. 1,22 
et abivimus unusquisque in sensum cordis nostri maligni, operari diis alienis, facientes mala ante oculos Domini Dei nostri.




Comment citer cette page ?
Glossa ordinaria (Bar. 1), in : Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consultation du 25/04/2019. (permalink : http://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?livre=../sources/editions/GLOSS-liber36.xml&chapitre=36_1)