Capitulum 2
Numérotation du verset
Is. 2,1
Verbum
quod vidit
Isaias filius Amos
super Iudam et Hierusalem.
Numérotation du verset
Is. 2,2
Et erit
in novissimis diebus
preparatus
mons
domus Domini
in vertice montium et elevabitur super colles
et fluent
ad eum
omnes
gentes
Numérotation du verset
Is. 2,3
et ibunt
populi
multi
et dicent: Venite et ascendamus
ad montem
Domini
et ad domum
Dei Iacob
et
docebit nos vias suas
et ambulabimus in semitis
eius
quia de Sion exibit lex
et verbum Domini
de Hierusalem
Numérotation du verset
Is. 2,4
et iudicabit
gentes
et arguet populos multos
et
conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces. Non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad prelium.
Numérotation du verset
Is. 2,5
Domus Iacob venite
et ambulemus
in lumine Dei nostri1.
1 Dei nostri] Domini
Weber
Numérotation du verset
Is. 2,6
Proiecisti enim populum tuum
domum Iacob
quia repleti sunt
ut olim
et augures habuerunt
ut Philistiim
et pueris alienis
adheserunt.
Numérotation du verset
Is. 2,7
Repleta est terra argento et auro
et
non est finis
thesaurorum eius.
Numérotation du verset
Is. 2,8
Et repleta est terra eius equis
et innumerabiles
quadrige eius
et repleta est terra eius
idolis
opus manuum suarum
adoraverunt quod fecerunt digiti eorum.
Numérotation du verset
Is. 2,9
Et incurvavit se
homo
et humiliatus est vir.
Non2
2 Non] Ne
Weber
ergo dimittas
eis.
Numérotation du verset
Is. 2,10
Ingredere
in petram
et3 abscondere in4 fossa humo
3 et]
om. Weber
|
4 in]
om. Weber
|
a facie timoris Domini
et a gloria maiestatis eius.
Numérotation du verset
Is. 2,11
Oculi sublimis hominis
humiliati sunt
et incurvabitur altitudo virorum
exaltabitur autem solus Dominus5
5 solus Dominus]
inv. Weber
in die illa.
Numérotation du verset
Is. 2,12
Quia dies Domini exercituum
super omnem superbum
et excelsum et
super omnem arrogantem et humiliabitur
Numérotation du verset
Is. 2,13
et super omnes cedros Libani
sublimes
et erectas
et super omnes quercus Basan.
Numérotation du verset
Is. 2,14
et super omnes montes excelsos
et super omnes colles elevatos
Numérotation du verset
Is. 2,15
et super omnem turrim excelsam et super omnem murum munitum
Numérotation du verset
Is. 2,16
et super omnes naves Tharsis
et super omne quod visu pulchrum est.
Numérotation du verset
Is. 2,17
et incurvabitur
omnis6 sublimitas hominum
6 omnis]
om. Weber
et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur Dominus solus
in die illa
Numérotation du verset
Is. 2,18
et idola penitus conterentur
Numérotation du verset
Is. 2,19
et introibunt
in speluncas petrarum
et in voragines terre
a facie formidinis Domini
et a gloria maiestatis eius
cum surrexerit
percutere
terram.
Numérotation du verset
Is. 2,20
In die illa
proiciet homo omnia7 idola
7 omnia]
om. Weber
argenti sui
et simulacra
auri sui
que fecerat sibi ut adoraret talpas et vespertiliones.
Numérotation du verset
Is. 2,21
et ingredietur fissuras petrarum et in8 cavernas saxorum a facie formidinis9 Domini et a gloria maiestatis eius cum10 surrexerit percutere terram.
8 in]
om. Weber
|
9 formidinis
Cor3
(hebr. Hieron. anti.)] fortitudinis ΛL ΩS
|
10 cum] et
praem.
ΩJ
|
Numérotation du verset
Is. 2,22
Quiescite ergo ab homine
cuius spiritus in naribus eius est11
11 est ΔM ΩS
Rusch Clementina
]
om. Weber
quia excelsus
reputatus est ipse.
Capitulum 2
Numérotation du verset
Is. 2,1
differentia
differentia
marg.|
{LYR#T#.1}
De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 71rb
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Is. 2), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 22/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=33&chapitre=33_2)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Is. 2), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 22/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=33&chapitre=33_2)
Notes :