Capitulum 3
Numérotation du verset
Bar. 3,1
1Et nunc Domine omnipotens Deus Israel anima in angustiis et spiritus anxius clamat ad te.
1 Et nunc... angustiis
CorS2 (inc. capituli?)
Numérotation du verset
Bar. 3,2
Audi Domine et miserere quia Deus es misericors et miserere nostri quia peccavimus ante te
Numérotation du verset
Bar. 3,3
quia tu sedes in sempiternum et nos peribimus in evum ?
Numérotation du verset
Bar. 3,4
Domine omnipotens Deus Israel audi nunc orationem mortuorum Israel et filiorum ipsorum qui peccaverunt ante te et non audierunt vocem Domini Dei sui et agglutinata sunt nobis mala.
Numérotation du verset
Bar. 3,5
Noli meminisse iniquitatis2 patrum nostrorum sed memento manus tue et nominis tui in tempore isto:
2 iniquitatis
Rusch
] iniquitatum
Clementina
, iniquitates
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,6
quia tu es Dominus Deus noster et laudabimus te Domine: {t. 3, Erfurt, f. 181a; facsim., p. 218a}
Numérotation du verset
Bar. 3,7
quia propter hoc dedisti timorem tuum in cordibus nostris et ut invocemus nomen tuum et laudemus te in captivitate nostra quia convertimur ab iniquitate3 patrum nostrorum qui peccaverunt ante te.
3 convertimur ab iniquitate
Rusch Clementina
] convertemus iniquitatem
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,8
Et ecce nos in captivitate nostra sumus hodie quo4 nos dispersisti in improperium et in maledictum et in peccatum secundum omnes iniquitates patrum nostrorum qui discesserunt5 a te Domine Deus noster.
4 hodie quo
Rusch Weber
(hodie in captivitate nostra sumus quo
inv.
)] hodie qua
Clementina
5 discesserunt
Rusch Weber
] recesserunt
Clementina
Numérotation du verset
Bar. 3,9
Audi Israel mandata vite auribus percipe6 ut scias prudentiam.
6 percipe
Rusch Clementina
] percipite
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,10
Quid est Israel7 quod in terra inimicorum es
7 Israel
Rusch Clementina
] + usque in infernum
Cor1
L, + quid est
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,11
inveterasti in terra aliena coinquinatus es cum mortuis. Deputatus es cum descendentibus in infernum ?
Numérotation du verset
Bar. 3,12
Dereliquisti fontem sapientie.
Numérotation du verset
Bar. 3,13
Nam8 si in via Dei ambulasses habitasses utique9 in pace super terram10.
8 Nam
Rusch Clementina
]
om. Weber
9 utique
Rusch Clementina
]
om. Weber
10 super terram
Rusch
] sempiterna
Cor1
L (al.)
Clementina Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,14
Disce ubi sit prudentia ubi sit virtus ubi sit intellectus ut scias simul ubi sit longiturnitas vite et victus ubi sit lumen oculorum et pax.
Numérotation du verset
Bar. 3,15
Quis invenit locum eius ? et quis intravit in thesauros eius ?
Numérotation du verset
Bar. 3,16
Ubi sunt principes gentium et qui dominantur super bestias que sunt super terram ?
Numérotation du verset
Bar. 3,17
qui in avibus celi ludunt11
11 ludunt
Rusch Clementina
] inludunt
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,18
qui argentum thesaurizant et aurum in quo confidunt12 homines et non est finis acquisitionis eorum ? qui argentum fabricant et solliciti sunt nec est inventio operum illorum ?
12 confidunt
Rusch Clementina
] confidebant
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,19
Exterminati sunt et ad inferos descenderunt et alii loco eorum exurrexerunt13.
13 exurrexerunt
Rusch Weber
] surrexerunt
Clementina
Numérotation du verset
Bar. 3,20
Iuvenes viderunt lumen et habitaverunt super terram viam autem discipline ignoraverunt
Numérotation du verset
Bar. 3,21
neque intellexerunt semitas eius neque filii eorum susceperunt eam. A facie ipsorum longe facta est.
Numérotation du verset
Bar. 3,22
non est audita in terra Chanaan neque visa est in Theman.
Numérotation du verset
Bar. 3,23
Filii quoque Agar qui exquisierunt14 prudentiam que de terra est negotiatores Terre15 et Theman et fabricatores16 et exquisitores prudentie et17 intelligentie, viam autem sapientie nescierunt neque commemorati sunt semitas eius.
14 exquisierunt
Rusch
] exquirunt
Clementina Weber
15 terre
Rusch
cum Θ] Merrhe
Clementina Weber
cum Edmaior
16 fabricatores
Rusch
] fabulatores
Clementina Weber
17 prudentie et
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,24
O Israel quam magna est domus Dei et ingens locus possessionis eius
Numérotation du verset
Bar. 3,25
magnus18 et non habens19 finem: excelsus et immensus.
18 magnus
Rusch
,
Weber
] + est
Clementina
19 habens
Rusch
] habet
Clementina Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,26
Ibi fuerunt gigantes nominati illi qui ab initio fuerunt statura magna scientes bellum.
Numérotation du verset
Bar. 3,27
Non hos elegit Dominus20 neque viam discipline invenerunt21 ; propterea perierunt.
20 Dominus
Rusch Clementina
] Deus
Weber
21 invenerunt
Rusch Clementina
] dedit illis
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,28
Et quoniam non habuerunt22 sapientiam interierunt23 propter suam insipientiam.
22 propterea perierunt. 28 Et quoniam non habuerunt
Rusch Clementina
] et perierunt eo quod non haberent
Weber
23 interierunt
Rusch Clementina
] et perierunt
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,29
Quis ascendit in celum et accepit eam et eduxit24 eam de nubibus ?
24 eduxit
Rusch Clementina
] deduxit
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,30
Quis transfretavit mare et invenit illam et attulit illam super aurum electum ?
Numérotation du verset
Bar. 3,31
Non est qui possit scire vias25 eius neque qui exquirat semitas eius:
25 vias
Rusch Clementina
] viam
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,32
sed qui scit universa novit eam et invenit26 eam prudentia sua. Qui preparavit terram in eterno tempore et replevit eam bipedibus27 et quadrupedibus.
26 invenit
Rusch Clementina
] adinvenit
Weber
27 bipedibus] pecudibus
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,33
qui emittit lumen et vadit et vocavit illud et obedit28 illi in tremore.
28 obedit
Rusch Clementina
] obaudit
Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,34
Stelle autem dederunt lumen in custodiis suis et letate sunt.
Numérotation du verset
Bar. 3,35
Vocate sunt et dixerunt: adsumus. Et luxerunt ei cum iocunditate qui fecit illas.
Numérotation du verset
Bar. 3,36
Hic est29 Deus noster et30 non estimabitur alius adversus eum.
29 est
Rusch Clementina
]
om. Weber
30 et
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Bar. 3,37
Hic adinvenit omnem viam discipline et tradidit illam Iacob puero suo et Israel dilecto suo. {t. 3, Erfurt, f. 181b; facsim., p. 218b}
Numérotation du verset
Bar. 3,38
Post hec in terris visus est et cum hominibus conversatus est.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Bar. 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=36&chapitre=36_3)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Bar. 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=36&chapitre=36_3)
Notes :