Biblia communis

<67.750b> Prologus ‘Thessalonicenses sunt... Athenis’

prol.|A Thessalonicenses sunt Macedones qui facile ab Apostolo conversi, nec1 per tribulationes, nec per pseudo potuerunt moveri2. Erant tamen aliqui otiosi et curiosi, aliqui minus3 de resurrectione sentientes4, nimis tenere de morte amicorum dolentes, aliqui etiam fornicatores. Hos ergo corrigit et perfectos monet non cedere5 adversis vel pseudo apostolis, et ut alios corrigant. Scripsit autem ab Athenis.
1 nec Rusch Bruyne (z) ] qui Bruyne (i), qui nec Bruyne (k)
2 pot. mov. Rusch Bruyne (k z) ] moveri potuerunt inv. Bruyne (i)
3 aliqui minus Rusch Bruyne (i k) ] aliquid minui Bruyne (z)
4 sentientes Rusch Bruyne (k z) ] sentierunt Bruyne (i)
5 cedere Rusch Bruyne (i k) ] credere Bruyne (z)



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (1Th. Prol.750b), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=67&chapitre=67_Prol.750b)

Notes :