<67.750b> Prologus ‘Thessalonicenses sunt... Athenis’
prol.|
¶A Thessalonicenses sunt Macedones qui facile ab Apostolo conversi, nec1 per tribulationes, nec per pseudo potuerunt moveri2. Erant tamen aliqui otiosi et curiosi, aliqui minus3 de resurrectione sentientes4, nimis tenere de morte amicorum dolentes, aliqui etiam fornicatores. Hos ergo corrigit et perfectos monet non cedere5 adversis vel pseudo apostolis, et ut alios corrigant. Scripsit autem ab Athenis.
A
¶Codd. : (RB-750) Glossa ordinaria :
sententia
marg.
in
prol.
GLO.67.749
:
OxC95
Rusch.
–
Biblia :
De Bruyne,
Préfaces.
XV.It.2,
p. 243 (
i
k
z)
1 nec
Rusch Bruyne (z)
] qui
Bruyne (i),
qui nec
Bruyne (k)
2 pot. mov.
Rusch Bruyne (k z)
] moveri potuerunt
inv. Bruyne (i)
3 aliqui minus
Rusch Bruyne (i k)
] aliquid minui
Bruyne (z)
4 sentientes
Rusch Bruyne (k z)
] sentierunt
Bruyne (i)
5 cedere
Rusch Bruyne (i k)
] credere
Bruyne (z)
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (1Th. Prol.750b), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=67&chapitre=67_Prol.750b)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (1Th. Prol.750b), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=67&chapitre=67_Prol.750b)
Notes :