page créée par Martin Morard le 25.9.2022; mise à jour le 5.3.2025 (version 7)
=> Tableau récapitulatif des éditions
1. Ce recensement sommaire des éditions imprimées des postilles d'Hugues de Saint-Cher fait suite aux recherches que nous avions menées sur les éditions de la Postille sur les Psaumes à l'occasion du colloque de 2000. Nous y avons intégré, précisé et complété les données de la note publiée par Bruno Carra de Vaux en 2004. Nous avons également réexaminé à nouveaux frais le Repertorium biblicum dont dépend la note susdite en tenant compte des données des répertoires spécialisés (Hain-Copinger et Incunables Short Title Catalogue ISTC) qui permettent de couper court à certaines hypothèses de B. Carraz de Vaux.[1].
2. A partir de 1600, toutes les éditions adoptent une mise en page glosée avec lemme intégral au centre des feuillets et glose encadrante. Avant 1600 certaines éditions (par ex. Ed1496) adoptent la disposition médiévale en synopse horizontale (texte biblique discontinu, découpé en segments avec commentaire sous-jacent).
3. Les éditions de 1496 et 1498² (Nürenberg) éditent une même version de la postille sur les Psaumes qui diffère légèrement de celle des éditions postérieures soit par des omissions courtes, soit par de brefs ajouts (collation faite pour le Prologue, le Ps 1 et 150 ainsi que le Ps. 84:IX ; Ps 136 :4 etc.). Les paginations et la mise en page diffèrent.
4. Stegmüller constatait une pagination commune à Bâle 1502, Lyon 1645, Venise 1703, Carra de Vaux y ajoute Cologne 1621 et Lyon 1669. Nous avons constaté une foliotation quasi identique entre Ed1498, Ed1600, Ed1703, Ed1753/1754. Toutefois, dans le t. 2 de Ed1600, les f. [351 à 357 (fin)] sont numérotés par erreur de 349 à 355 ; j’ai restitué dans l’édition électronique la foliotation correcte entre crochets carrés. Par conséquent, on peut affirmer qu’il y a un texte et une foliotation quasi identiques dans les éditions de 1498 (Bâle), 1502 (Bâle), 1539, 1600, 1621, 1645 (Lyon), 1668, 1669, 1703, 1754. Ce phénomène, remarquable dans l’histoire de l’édition imprimée, est dû au souci des imprimeurs de ne pas modifier, sur la page imprimée, le rapport entre le texte biblique et la postille correspondante.
5. A cette fin, les imprimeurs ont veillé à ce que le début de chaque page, parfois de chaque colonne, soient identique, ce qui se vérifie partout, à quelques exceptions près, et en admettant de légers décalages sans impact sur le rapport du Texte et du commentaire. A l’intérieur des colonnes, les imprimeurs ont joué avec les abréviations des titres des livres bibliques (que l’édition électronique tend à uniformiser), ajouté ou non "cap." ou "capitulo" avant les numéros de chapitre des références bibliques, abrégé ou non certains mots, notamment les noms des auteurs cités (Aug., August., Augustinus etc.).
6. On observe quelques variantes textuelles entre les éditions. La principale est, à partir de Ed1600, l’ajout de la division alphabétique heptatome imitée des concordances bibliques d’Hugues de Saint-Cher, mais omises de la plupart des manuscrits et éditions anciennes. Pour la Postille sur les Psaumes nous avons constaté que Ed1600 est plus proche des manuscrits que les éditions postérieures. Ed1754 corrige souvent les erreurs et cacographies de Ed1703.
7. Dans toutes les éditions en 6, 7 ou 8 volumes, le t. 1 contient le Pentateuque et les livres historiques ; le t. 2 contient le Psautier seul.
8. Le titre des éditions en 6 volumes varie. Le titre des autres éditions varie selon qu’on parle de la page de titre ou du titre de garde.
a. Biblia cum postillis Hugonis de Sancto Caro se lit sur les pages de titre des éditions en 7 volumes.
b. Hugonis de Sancto Charo... Opus admirabile omnibus concionatoribus ac sacrae theologiae professoribus pernecessarium, se lit sur les pages de titre des éditions en 8 volumes (t. 3 = Prv. Qo. Ct. Sap. Sir. ; t. 8 = Index)
c. Hugonis cardinalis opera omnia in universum Vetus et Novum Testamentum tomi octo est le titre de garde des éditions en 8 volumes. Ce titre est souvent repris seuls dans les catalogues de bibliothèques ou les inventaires anciens.
d. Index :
Ed1504 : t. 1 : Repertorium apostillarum utriusque
testamenti domini Hugonis cardinalis avec renvois aux tomes, feuilles et
divisions alphabétiques des chapitres (A-G).
Ed1669, 1703, 1754 : t. 8 : Index
generalis avec renvois aux tomes, pages (! = feuillets) et colonnes (de 1 à
4)
9. La postille sur le corpus paulinien et celle sur le Psautier ont fait l’objet d’une diffusion propre (voir M. Morard, « La tradition du texte des postilles d’Hugues de Saint-Cher sur les Psaumes », Gloss-e.)
10. Le récapitulatif ci-dessous voudrait être exhaustif, mais ne saurait prétendre avoir atteint cet objectif.
Tableau récapitulatif des éditions
|
|
Vol. |
|
|
Répertoires |
Signalé par |
|
1482 |
2 |
Mt. Mc. Lc. Io. |
Postilla super evangelia. Bâle, Richel, f°, 1482 |
Hain *8975 BnF, Réserve A 1158 [= Lc.] RB [=Io.] |
|
|
1484 |
2 |
t. 1 Mt.-Io. |
Postilla super evangelia. Bâle, Richel, 1484 |
Hain 8975 ;
BnF, FOL-T-390 (1) |
|
|
1487 |
6 |
Opera omnia |
Venise |
Le Long > RB |
> Carra ? |
|
1487 |
6 |
Opera omnia |
Bâle |
Le Long > RB[2][3] |
> Carra ? |
|
1496 |
|
Ps. |
Venetiis (12.11.1496):
Iohannes e Gregorius de Gregoriis, de Forlivio per Stephanum e Berardinum de
Nollis, folio. f. [15], 389 [AA1-2], cc6 & Z6. Caractères gothiques, 70
lignes, 2 col. |
ISTC No.ih00530000 |
Morard |
|
1498 |
Ps. |
Postilla super
Psalterium, Nuremberg (31.01.1498): Anton Koberger |
Hain-Copinger
*8973 |
Morard |
|
|
1498-1502 |
7 |
Opera omnia. |
Biblia cum Postillis Hugonis de Sancto Caro. Bâle (31.01.1498) Iohannes Amerbach, pour Anton Koberger. In 2° ; attribué à Hugues de Saint-Cher t. 1 : Pentateuque (BSB) t. 2 : Bayerische Staatsbibliothek, München (P. 2) t. 3 : Bayerische Staatsbibliothek, München (P. 3) t. 4 : Bayerische Staatsbibliothek, München (P. 4) |
RB ; ISTC ib00610000 ; GW 4285 ; H 8974 (6)?; BMC III 759; Polain 684; Goff B-610 ; Hain-Copinger 3175 ; Schreiber 3478; Schramm XXI, Abb. 670; Van der Haegen 16,85; BSB-Ink B-481; CIBN B-436. exemplaire : Princeton Schaffouse. |
Carra de Vaux |
|
1504 |
6 |
Opera omnia. |
Bâle :
Prima (sexta) pars huius operis: continens textum biblie cum postilla domini hugonis cardinalis tome 1 : Gn.-Iob. (nota bene f. 350v : 3Esr., f. 354r : 4Esr. sine glossa) : Repertorium apostillarum utriusque testamenti domini Hugonis Cardinalis. Avec préface de Conrad Leontorius et lettre de A. Koberger ; tome 2 (n.v.) : Ps. ; tome 3 (n.v.) : Is. ; t. 4; Ier. Lam. Ba. Ez. Dn. 12Proph. 1-2Mcc. ; t. 5(n.v.) : Mt. Mc. Lc. Io. ; t. 6(n.v.) : Ac. Paul. Epcan. Apc. |
RB |
Saulchoir, Réserve ; cf. Carra2004, p. 57. |
|
1506 |
|
Paul. |
Paris : Jean Petit |
|
Morard |
|
1508 |
|
Io. |
Paris |
RB |
|
|
1508 |
|
Opera omnia |
Bâle |
|
Morard |
|
1508 |
7 |
Opera omnia |
Paris : Gering-Remboldt |
|
Carra de Vaux Morard |
|
1530 |
|
Opera omnia |
Paris |
|
Morard |
|
1532 |
|
Ps. |
Paris: Jean Petit, Poncet le Preux (1532-1545 = exemplaire BAV |
|
Morard |
|
1538 |
7 |
Opera omnia |
Paris : Lepreux- Girault-Macé |
RB |
RB Carra |
|
1539 |
|
Opera omnia |
Paris |
|
Morard |
|
1554 |
|
Ps. |
Leipzig |
RB 3675 |
|
|
1556 |
|
Ps. |
Venise |
RB 3675 |
|
|
1540 |
7 |
Opera omnia |
Bâle : Koberger – Amerbach – Peter Froben |
|
Carra |
|
1548 |
7 |
Opera omnia |
Paris : Le Preux et al. |
|
Carra Morard |
|
[1548 ?] |
|
Opera omnia |
Paris : Petit, Le Preux, Gaudoul : Pars prima hujus operis continens textum Bibliae, cum Postilla domini Hugonis cardinalis... Parisiis, sumptibus... Johannis Parvi, Ponceti Le Preux et Petri Gaudoul, Universitatis parisiensis bibliopolarum |
|
|
|
1548 |
|
Opera omnia |
Bâle |
RB |
|
|
1575 |
|
Ps. |
Venise ; attribuée à Alexandre de Halès |
|
Morard |
|
1582 |
|
Io. |
Bâle |
RB |
RB |
|
1598 |
7 |
Opera omnia |
Paris |
RB |
RB Carra Morard |
|
1598 |
|
Opera omnia |
Bâle : |
RB |
RB |
|
1600 |
7 ! |
Opera omnia |
Venise, apud Sessas, Dominicum Nicolinum |
RB |
RB |
|
1621 |
8 |
Opera omnia |
Cologne : Ioannes Gymnici |
RB |
RB |
|
1645 |
8 |
Opera omnia |
Lyon : Societas Bibliopolarum, Prost-F. Rigaud |
RB |
RB |
|
1668 |
8 |
Opera omnia |
Lyon : Hugonis de Sancto Charo... tomus primus [- octavus, id est Opera omnio in universum. Vetus et Novum Testamentum]... opus admirabile... in quo declarantur sensius omnes, literalis scilicet, allegoricus, tropologicus et anagogicus, Lugduni : sumptIbus J.A. Hugetan, 1668 |
|
Morard |
|
1669 |
8 |
Opera omnia |
Lyon : Huguetan-Barbier |
RB |
RB |
|
1703 |
8 |
Opera omnia |
Venise : Pezzana. |
RB |
|
|
1732 |
|
Opera omnia |
Venise |
|
Morard |
|
1753-1754 |
8 |
Opera omnia |
Venise, apud Nicolaum Pezzana |
Morard [3] |
|
|
1506 |
|
|
Postilla super epistolas et evangelia tam de tempore quam de sanctis per totum anni circulum, 3 vol, 4°, Paris : Petit, 1506 [4] |
RB |
|
Les éditions imprimées de la postille sur les Psaumes
Il existe au moins 22 éditions de la postille sur les Psaumes, le plus souvent publiée dans le corpus des Opera omnia d’Hugues ; le Psautier occupe toujours le t. 2 des éditions en plusieurs volumes de 1498, 1502, 1504, Bâle 1508, Paris 1508, 1530, 1539, 1548, 1598, 1600, 1621 (vu exemplaire de la BAV), 1645 (idem), 1668, 1703, 1732, 1754.
[1] Carra de Vaux2004, p. 56-57. Une autre liste, incomplète, a été proposée par W. Affeldt, «Verzeichnis der Römerbriefkommentare der lateinischen Kirche zu Nikolaus von Lyra», Traditio 13 (1957), 369-406.
[2]Jacques Le Long, Bibliotheca Sacra in binos syllabos, t. 2, Paris, 1723, p. 602a, suivi par RB, mentionne : Venise (1487) ; Bâle (1487) dont je n’ai pas retrouvé la trace.
[3] Carra de Vaux 2004, p. 57 n’est pas sûr que Ed1703 et Ed1753 diffèrent ; il suggère une simple erreur typographique, mais le recours aux chiffres romains sur les exemplaires examinés de Ed1754 (t. 3) donne plutôt à penser que Pezzana a commencé à publier Ed1754 dès 1753.
[4] Cette édition partielle ne concernent pas la tradition directe des postilles. Il s’agit, selon un genre littéraire à la mode à la fin du Moyen Âge, de réemplois d’extraits organisés en fonction du temps liturgique.