Glossa ordinaria (1Esr.) : status editionis

Glossa :

Rusch : Biblia latina cum Glossa ordinaria, ed. A. Rusch, Strasbourg, 1480, t. 2, Erfurt, f. 131ra-142b ; facsim., p. 261a-284a.

Cor1 (prol.)  : le correctoire d’Hugues de Saint-Cher sur le prologue de 1Esr. est formé d’une sentence unique éditée ici en tant que Glose, sans équivalent dans la Postille longue du même auteur (ed. 1703, t. 1, f. 345v/c.

Textus Bibliae :

Rusch ; om. Cor1 (le correctoire d’Esdras qui figure entre 2Par. et Tb. dans le correctoire d’Hugues de Saint-Cher ne concerne que le prologue de Jérôme et 2Esr.)

=> in apparatu :

Weber : Biblia vulgata, ed. Weber-Gryson, Stuttgart, 1994, p. 638-654.

Fons principalis

Beda Venerabilis, In Esdram et Nehemiam libri tres, CCSL 119A <potius quam> PL 91, 807-924 :  In Esdram et Nehemiam prophetas allegorica expositio.

Pour en savoir plus : consulter Sacra Pagina : Esdras et la Bible parisienne (https://big.hypotheses.org/)


Comment citer cette page ?
Martin Morard, Glossa ordinaria (1Esr.) : status editionis in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/page.php?id=91)