<59.651b> Prologus ‘Epistole Pauli’
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,1.1
¶
a
Incipit argumentum in epistolis Pauli
1 - Epistole2 Pauli3 ad Romanos causa hec est. Ecclesiam e4 duobus populis, id est de5 Iudeis et gentilibus6, congregatam exequat meritis, ut causas ei7 auferat simultatis8 que de voluntate9 prelationis mutue10 nascebantur.
a
¶Ad lectorem. Pour en savoir plus, voir Martin Morard, in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024.
¶Codd. :Je retiens le texte de la version φ dont la diffusion est plus large que celui de la version Ψ ; j’y ajoute
Cas235
Pi125
Or13
.
λ =
Β
Κ
V
φ = D I R W λ d m v
Cas235
Pi125
ψ = H T Θ
x
y
a=
Clm6236
d=
Cas35
B
=
Clm14179
= Dublin, Trinity College, ms. 52
alias
Ardmachanus
D2 (
om.
Bruyne)
= Dijon, BM, ms. 2, prov. Ste-Bénigne de Dijon, s12 ¼. K = London, BL, Add. 10546 R =
Reg9
= BAV, Reg. lat. 9 v =
Chiari
Or13
= Orléans, BM, 13 (10), prov. Fleury
P252
Pi125
= Pisa, Cather., ms. 125 (
om.
Berger
Bruyne,
signalé
par
Zambardi
2024)
(165r) : France meridionale (Languedoc), s9 2/2
Non
contuli :
Cas558
.2, p. 723b-724a ;
Cas3
= Montecassino, Archivio privato dell’Abbazia, cod. 3, p. 1091b-1092a.
Editiones :
Bruyne,
p.
217-218.
–
Repertorium
biblicum
n°
651.
Recensement
des
manuscrits
dans
Berger,
n°
254
(prologues
commençant
par
le
§
1),
258
(prologues
commençant
par
le
§
4),
259
(prologues
commençant
par
le
§
3),
278
(prologues
commençant
par
le
§
6).
1 Incipit... Pauli
Cas235 Pi125
] Incipit argumentum Ieronimi presbiteri
,
argumentum
Clm6236 Or13,
Argumentum in epistola ad Romanos
D2 Puy
|
2 Epistole] Epistola
m
|
3 Pauli]
om.
K
B
a
|
4 e Cas235 Pi125 Bruyne
Or13
] de B R (=P6)
|
5 de]
om.
B
|
6 gentilibus] gentibus
Bruyne (R W B I a) Cas35 Cas235 D2 P252 Pi125 Puy Or13
|
7 ei
Or13 Puy
] eis Cas35 Cas235 Pi125, om. D2
|
8 simultatis
Cas235 Pi125 Or13 etc.
] simulatis W* a*
|
9 voluntate
Cas235 Pi125 Or13 etc.
] voluptate
R*
d
|
10 prel. – mut.
Or13 Pi125
]
inv. Cas35
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,1.2
Ergo ut pace inter se et caritate iungantur, ostendit11 pares conditione dum peccatis fuisse obnoxii comprobantur12 qui13 eque14 salutem per fidem Christi sint15 et gratiam16 consecuti.
11 ostendit] ostendens
W*,
ostenduntur
B
|
12 comprobatur] conprobatur
W* a*
|
13 qui
Pi125² (in ras. ut videtur) Or13
] quia Clm14179 D2
|
14 eque] quique
m
|
15 sint] sunt R,
om.
a
|
16 gratiam] + sunt a²
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,1.3
Nam neque17 Iudeis profuisse legem incustoditam18 docet, nec gentiles posse legis ignoratione19 defendi; quos ratio et20 ad Dei notitiam21 'perducere poterat et ab omni vite pravitate22 revocare.
17 neque] et
Clm14179
|
18 incustoditam] in custodiam
Chiari,
custoditam
D2
|
19 ignoratione] ignorantia v, ignorantie
Or13
|
20 et] + mens a²
|
21 notitiam] + evidenter
Or13
|
22 pravitate] per pravitatema*, post pravitatem possent a²
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,2
Scito qui legis, non expositionem continuam esse dictorum23 sed subnotationes24 breves singulis25 versibus ac verbis26 appositas27.
23 dictorum] doctorum
Puy
|
24 subnotationes] notationes
P252
|
25 singulis] singularis a, singulariter a²
|
26 ac verbis] acerbis
Clm14179
a
|
27 appositas] apposita I* λ R a*
Puy
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,3
Pauli28 apostoli epistole29 numero30 quatuordecim31 : ad Romanos una32, ad Corinthios due, ad Galatas una33, ad Ephesios una34, ad Philippenses una35, ad Colosenses una36, ad Thessalonicenses due, ad Timotheum due, ad Titum una37, ad Philemonem una38, ad Hebreos una39.
28 Pauli] Hec sunt
praem.
T, Hec insunt epistole
L
|
29 epistole] + sunt Θ R
|
30 numero] + sunt
Cas35 Cas235 Pi125,
numerum
Puy
|
31 .XIV.] + sunt
Chiari
|
32 Ad Romanos - una] ... unam R semper in accusativo, Ad Romanos Cas235, .I. ad Romanos Pi125 et sic infra ceteri numeri ante titulum Pi125
|
33 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
34 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
35 ad Philippenses] om. Chiari | una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
36 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
37 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
38 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
39 una]
om. Cas235, .
I. ante titulum Pi125
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,4
Omnis40 textus41 vel numerus epistularum ad unius42 hominis perfectionem proficiunt43.b
b Vide etiam RB-659.2
40 Omnis] + autem T
|
41 textus] deus
Or13*
|
42 unius Cas235 Pi125 etc.] novi ψ
|
43 proficiunt] proficit
Cas35 Cas235 D2 Or13 P252 Pi125
T
Bam1 Puy
V (= Roma, Vallicelliana, B.VI)
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,5
Cum Romanis ita agit apostolus Paulus quasi cum incipientibus44 qui ⎾post gentilitatem ut initia fidei sortiantur et perveniant ad spem vite eterne, multa45 de physicis rationibus insinuat, multa de scripturis divinis.
¶Codd. : vide etiam RB-659
44 incipientibus
Cas235 Or13 etc.
] insipientibus Cas35 Pi125
|
45 post gentilitatem ... multa Φ] adhuc perfecte fidei rationem nescirent, sub nomine enim salvatoris in legem fuerant inducti, ut Christum profitentes legem tamen servarent, ideo que apostolus his que sit vera et spiritalis fides exponit, ut a lege eos eruens in sola fide Christi illos constituat unde aliqua Ψ
|
Ad Corinthios prima46 consecutos47 iam fidem non48* recte conservantes49 obiurgat.
46 prima] primam
Puy,
primus
Or13*
|
47consecutos
Puy etc.
] consecutus Θ I*
|
48 non Φ
Cas235 P252 Puy etc.
] obliquos et minus Ψ, sed
praem. Or13
|
49 conservantes] conversantes Θ
H D C35 Pi125
|
Secunda ad Corinthios contristatos quidem sed emendatos ostendit.
Galatas in fide ipsa peccantes et ad iudaismum50 declinantes exponit.
50 iudaismum] iudeismum
Puy
Ephesios quia incipiunt51 et custodiunt laudat quod ea que acceperant servaverunt52.
51 incipiunt] incipiant
Or13
|
52 servaverunt Pi125 etc.] servaverant
Cas35 Cas235 Puy
λ
|
Philippenses53 quod in quo54* crediderunt55 servantes ad fructum pervenerunt.
53 Philippenses] Pilippenses
cacogr. Bruyne
|
54 in quo λ m v Cas35 P252 Pi125 ] id quod
Bruyne
|
55 crediderunt] crediderant
Or13
|
Colossenses collaudat quia56 velut ignotis scripsit57 et accepto nuntio ab Epaphra58 custodisse evangelium gratulatur59.
56 quia] &
Or13
|
57 scripsit] scribit
Cas35 Cas235 D2 Or13
Pi125
Puy
Θ H λ v
y
|
58 Ab Epaphra
P252 etc.
] Ab Epafra
Cas235
Pi125
,
Ephafra
Puy
, Abepafra
D2,
ab Ephara T
|
59 gratulatur
Or13 etc.
] gratulantur
Puy
|
Thessalonicenses60 in opere et fide crevisse gloriatur, in secunda preterea quod61 et62 persecutionem passi in fide perseveraverint63, quos et sanctos appellat ut64 illos qui in Iudea Christum confessi persecutiones fortiter tolerarunt65.
60 Thessalonicenses] + prima
Chiari,
+ in prima
P252
|
61 quod] quia Ψ
|
62 et]
om. T
|
63 persecutionem passi in fide perseveraverint (-verunt
P252)
] passi persecutionem in fide perseveraverunt
Cas35 Cas235
(perseveraver.) Pi125
Reg9
|
64 ut] om. Puy
|
65 tolerarunt] tolerarant
Or13*
|
Ad Hebreos, ad quorum similitudinem passi sunt Thessalonicenses66, ut in mandatis perseverantes persecutiones promptissime patiantur.67
66 Ad Hebreos... similitudinem] Ad Hebreos quos hortatur ad similitudinem Thesalonicensium D
|
67 Ad Hebr... patiantur]
om. Θ H x y,
+ Explicit argumentum
P252
, Hebreis quoque scribit epistolam unam lingua hebrea supprosso nomine suo vel ordinis dignitate. In qua ostendit sufficere ad vitam eternam posse fidem Christi absque observantiis legalibus vel cerimoniis
Or13
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,6
Omnes ergo epistule Pauli sunt numero quatuordecim: Ad Romanos68, ad Corinthios due69, ad Galatas70, ad Ephesios71, ad Philippenses72, ad Colosenses73, ad Thessalonicenses due74, ad Hebreos quos hortatur ad similitudinem Thessalonicensium75, hec in canone non76 habetur77. Relique78: ⎾ad Timotheum79 prima80, quemadmodum agat Ecclesiam, ad Timotheum81 secunda82, quemadmodum seipsum agat83; ad Titum84, ut creditam sibi Ecclesiam Crete85 ordinet, ad Philemonem86 de Onesimo servo, qui emendatus melior factus est.87
c
c Vide etiam RB-659.2
¶Codd. : RB-651.6 =
Chiari
φ
D2
Pi125
²
(al.
m.
ital.
s13
4/4)
Or13
Puy
,
om.
Cas235
Pi125
*
ψ
68 Romanos] + unam
D,
una
P252,
.I. Pi125
|
69 due] om. D2
|
70 Galatas] + una
Or13
|
71 Ephesios] + una
Or13
|
72 Philippenses ] + una
Or13
|
73 Galatas... Colosenses] + unam D, una
Or13 P252
, .I. Pi125 et sic pro unaquaque epistola
|
74 due] om. D2
|
75 quos ... Thessalonicensium] una ad quorum similitudinem hortatum Thessalonicenses
P252,
una
Or13
|
76 non]
om.
D
|
77 habetur] habentur D
|
78 Relique] Reliquarum due
P252,
Que reliquie
Or13*
|
79 Timotheum] + .II. Pi125
|
80 prima] + monet Pi125
,
primum
Puy
|
81 ad Tim.]
om. P252,
ad eundum
(sic Bruyne)
D R, et
Or13
|
82 secunda] .II.
Puy,
prima
Or13
|
83 seipsum – agat]
inv. Pi125
|
84 Titum] + una
Or13 P252
|
85 Crete] recte ψ,
om. D2
|
86 Philom.] Philimonem
Puy
, + Prima
P252,
+ una
Or13
|
87 ad Tim.... factus est] C’est par erreur que la typographie de l’édition De Bruyne donne l’impression que ce passage est commun aux manuscrits des groupes φ et ψ. Le sens de la phrase n’est pas compatible avec la fin du § 5 auquel elle devrait faire suite et toutes les leçons relevées appartiennent aux témoins du groupe φ.
|
Numérotation du verset
ProlPaul. Prol.651b,7
Septem ergo Ecclesiis scripsit sicut et Ioannes apostolus propter numerum septenarium88.d
d Cf. RB-659.
88 Septem... septenarium ψ]
om.
φ
Cas235 D2 Or13
Pi125
Puy
<59.651b> Prologus ‘Epistole Pauli’
prol.|
= >
prol.|
Monte Cassino, cod. 235 vide editionem
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Gilbertus Pictaviensis, Media Glossatura (ProlPaul. Prologus ‘Epistole Pauli’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=media&numLivre=59&chapitre=59_Prol.651b)
Martin Morard, ed., Gilbertus Pictaviensis, Media Glossatura (ProlPaul. Prologus ‘Epistole Pauli’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=media&numLivre=59&chapitre=59_Prol.651b)
Notes :