Capitulum 1
Numérotation du verset
Phlm. 1,1
Paulus, vinctus Iesu Christi1
et Timotheus frater {t. 4 : Erfurt, f. 1131rb ; facsim., p. 421b} Philemoni dilecto2
adiutori nostro
1 Iesu Christi
Cbg153 Cor2 CorS1 CorS2
ΩM ΩJ
Rusch Weber
]
inv.
R ΩL ΩS P156
Ed1455
Clementina
2 dilecto
Cbg153
Amiatinus K Φ ΩM
Rusch
] + et ΩJ ΩL P156
Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,2
et3 Apie sorori carissime4
et Archippo commilitoni nostro
et Ecclesie que in domo tua est,
3 et
Cbg153
P156 Ω
M ΩJ ΩL ΩS
Rusch
]
om. Weber
4 carissime
Cbg153 P156
ΩM ΩJ ΩL ΩS
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,3
gratia vobis
et pax
a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo.
Numérotation du verset
Phlm. 1,4
Gratias ago
Deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus meis
Numérotation du verset
Phlm. 1,5
audiens caritatem tuam et fidem5
quam
habes in Domino Iesu
et in omnes sanctos
5 caritatem tuam et fidem ΩL ΩS
Rusch Weber
] caritatem et fidem
Cor1
L
ΩM, fidem tuam et caritatem
CorS1
(hic ordo littere in greco) ΩJ
Numérotation du verset
Phlm. 1,6
ut communicatio fidei tue
evidens fiat in agnitione6 omnis boni7 in Christo Iesu. 8
6 agnitione
Cbg153
ΩM ΩJ ΩL ΩS P156
Rusch Weber
] agnitionem Amiatinus K Cava
7 boni
Cbg153 Amiatinus K
Φ
Cor2
ΩM ΩJ ΩL ΩS
Rusch Weber
]
praem.
operis
F
Ed1455
Clementina
, + in nobis
S Cava
Λ ΩJ, + in vobis
G Cor4
(interponit)
,
+ quod est in vobis
Clementina
, + quod in nobis est
F,
que in nobis est
R
8 in Christo Iesu ΩS] Christo Ihesu Christo
P156
Numérotation du verset
Phlm. 1,7
Gaudium enim magnum habui9
et consolationem
in caritate tua
quia viscera
sanctorum
requieverunt per te
frater,
9 magnum habui ΩM ΩJ ΩS
Rusch Weber
]
inv. P156
Numérotation du verset
Phlm. 1,8
propter quod
multam10 fiduciam
habens11 in Christo Iesu
imperandi
tibi quod ad rem pertinet
10 multam] multum ΩS
11 habens
Amiatinus R K
Λ Φ ΩM ΩJ² ΩL ΩS
P156 Rusch
] habentes
Weber
, habeo
S
, habemus ΩJ*
Numérotation du verset
Phlm. 1,9
propter caritatem
magis obsecro
cum sis talis
ut
Paulus senex
nunc autem et vinctus Iesu Christi12.
12 Iesu Christi ΩM ΩS ΩJ
Rusch
]
inv. Cbg153
ΩL
P156
Numérotation du verset
Phlm. 1,10
13 Obsecro
te pro14 meo filio quem genui
in vinculis, Onesimo,
13 « incipit versus vel sub .e # »
CorS2
14 pro plerique codd. Cors2 (?#) ΩM ΩJ ΩL ΩS P156
Rusch
] de G Amiatinus K Cava
Cbg153 CorS2
(#)
Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,11
qui tibi aliquando
inutilis
fuit, nunc autem15 et mihi et tibi16 utilis,
15 autem ΩS]
om. Tr512
16 mihi et tibi ΩM ΩS
Rusch Clementina
]
inv. Tr512 Cbg153
ΩJ ΩL P156
Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,12
quem remisi tibi17.
Tu autem illum ut18 mea viscera
suscipe19*,
17 tibi Φ
Cbg153
ΩJ ΩL ΩS P156
Rusch Clementina
] ad te S,
om. Weber
18 ut
Cor1
L
Cor4 CorS2=Cor2 (
al.
)
ΩM ΩL ΩS
P156 Rusch Clementina
] id est
Cor2 (
greci anti.
) Weber
, + id est ut
F S
, in
Cor2 (
al.), sicut
CorS2
Ω
J
19 suscipe ΩM
Ω
J ΩL ΩS
P156 Weber
] + filium meum carissimum
Tr512 Rusch Wordsworth (V Z
C sine auctoritate graeca
) in glossis
Numérotation du verset
Phlm. 1,13
quem ego volueram20 mecum21 detinere ut pro {t. 4 : Erfurt, f. 1131va ; facsim., p. 422a} te mihi ministraret in vinculis evangelii.
20 ego vol. ΩM ΩS ΩJ ΩL
Rusch Weber
]
inv. P156
21 mecum ΩS ΩJ
Weber
]
om.
ΩM
Numérotation du verset
Phlm. 1,14
22 Sine consilio autem23* tuo
nihil volui24 facere ut25*
ne velut ex necessitate
bonum tuum esset
sed voluntarium.
22
Hic incipit versus cum littera miniata
ΩJ ; cf. « Potest incipi versus vel sub .e. »
CorS2
23 autem Ω
M ΩJ ΩL ΩS
P156 Weber
]
om. Rusch
24 volui Ω
M ΩJ ΩL ΩS
P156
] volo
G
25 ut Cor2 (anti.)
CorS2
(vel) Ω
M ΩJ ΩL ΩS P156 ] uti
CorS2 Rusch
Ed1455
Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,15
Forsitan
enim ideo discessit ad horam a te
ut in26 eternum27
illum reciperes28*,
26 in
CorS1 (
al.
)
Ω
M
Ω
J* (
rubr. cancel.
) ΩL ΩS
P156 Rusch
]
om. Tr512 CorS1
(gr. omnino habet sicut est in littera preter
in
)
Cor2
(grec. anti.)
Cor4 (
non dicit
ut in eternum
)
ΩJ²
Cor3 (
gr. omnino ita habet sine
in
)
Ed1455
Weber
27 eternum
Cor2 (
hic est adiectum ; greci anti. glossa sic
)
Ω
M ΩJ ΩS
28 reciperes Ω
M
Ω
J ΩL ΩS
P156 Weber
] recipias
Rusch,
susciperes
Cor2
(grec. anti.)
Numérotation du verset
Phlm. 1,16
iam non ut29 servum30
sed pro31*
servo, carissimum fratrem32
maxime mihi.
Quanto autem33 magis tibi
et in carne
et in Domino ?
29 ut Cor2 (grec. anti.) Ω
M ΩJ ΩL
Rusch Weber
] sicut F S,
om.
P156 Cava
30 servum
Cor2
(grec. anti.) Ω
M ΩL
Rusch Weber
] servo
G Cor2 (
gr. anti. glo.
)
31 pro
R F Cava
Λ Φ
Cbg153 CorS1 (
al.
) Cor4
Ω
M ΩL ΩS
P156 Clementina
] plus
G Amiatinus K Cbg153
(vel)
CorS1 (
gr. non habet
pro
sed
plus
) Cor2 (
gr. anti. glo.
)
Ω
J
Cor3
(gr. non habet
pro)
Weber
, plus pro
S Rusch
32 carissimum fratrem
CorS1
Ω
M ΩS
P156 Rusch Weber
]
inv.
ΩJ ΩL , + tibi
P156
33 autem
Tr512 Cbg153 Cor2 (gr. anti.)
Ω
M ΩJ P156
Ed1455
Rusch Weber
]
om.
ΩL ΩS
Numérotation du verset
Phlm. 1,17
Si ergo habes
me socium, suscipe illum sicut me.
Numérotation du verset
Phlm. 1,18
Si autem aliquid nocuit tibi 34* aut debet, hoc mihi imputa.
34 nocuit tibi Ω
M ΩL ΩS P156]
inv. Tr512 Cbg153
ΩJ
Ed1455
Rusch Weber
Numérotation du verset
Phlm. 1,19
Ego Paulus scripsi mea manu35. Ego reddam
ut non dicam tibi
quod et te ipsum mihi debes36.
35 mea manu
Cbg153
ΩS
Rusch Weber
]
inv.
Ω
M ΩJ
36 et te... debes
Cor2
(gr. anti.) Ω
M ΩJ ΩS
Numérotation du verset
Phlm. 1,20
Numérotation du verset
Phlm. 1,21
Confidens de38
obedientia39 tua scripsi tibi40, sciens quoniam et41 super id quod dico facies.
38 de
Tr512 (glossa)
Cor1
L
ΩJ ΩL ΩS
P156 Rusch
] in Φ
Tr512 Cor4 Cor2 (
anti.
) Cbg153
Ω
M
Ed1455
Clementina , om. Weber
39 obedientia tua Λ
Cor1
L
Ω
M ΩJ ΩL ΩS
P156 Rusch Weber
] obeditentie tue
Weber (F S)
40 scripsi tibi
Rusch Weber
]
inv.
ΩS
41 quoniam et Ω
M ΩJ ΩS
Rusch Weber
] quod
Cbg153
Numérotation du verset
Phlm. 1,22
Numérotation du verset
Phlm. 1,23
Salutat te Epaphras, concaptivus meus in Christo {t. 4 : Erfurt, f. 1131vb ; facsim., p. 422b} Iesu,
Numérotation du verset
Phlm. 1,24
Numérotation du verset
Phlm. 1,25
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Phlm. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=72&chapitre=72_1)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Phlm. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=72&chapitre=72_1)
Notes :