Capitulum 1
Numérotation du verset
Hbr. 1,1
Multifariam
multisque1 modis
olim Deus loquens patribus in prophetis,
1 multisque ΩS
Rusch
] et multis
Weber
Numérotation du verset
Hbr. 1,2
novissime
diebus istis
locutus est nobis
quem constituit
heredem universorum,
per quem fecit
et secula.
Numérotation du verset
Hbr. 1,3
Qui cum sit
splendor glorie
et figura
substantie eius
portansque {t. 4 : Erfurt, f. 1132va ; facsim., p. 424a} omnia
verbo
virtutis sue,
purgationem peccatorum faciens,
sedet2
ad dexteram maiestatis eius3
in excelsis,
2 sedet ΩS
Rusch
] sedit
Weber
3 eius]
om. Weber
Numérotation du verset
Hbr. 1,4
tanto melior
angelis
effectus,
quanto differentius pre illis nomen hereditavit.
Numérotation du verset
Hbr. 1,5
Cui enim
dixit aliquando angelorum :
Filius
meus
es tu
ego hodie
genui te ?
Et rursum :
Ego ero illi in Patrem
et ipse
erit mihi in Filium ?
Numérotation du verset
Hbr. 1,6
Et cum iterum
introducit
{t. 4 : Erfurt, f. 1132vb ; facsim., p. 424b} primogenitum
in orbem terre dicit : Et adorent
eum
omnes angeli Dei.
Numérotation du verset
Hbr. 1,7
Et ad angelos quidem
dicit : Qui
facit angelos suos spiritus
et ministros suos flammam ignis.
Numérotation du verset
Hbr. 1,8
Ad Filium autem :
Thronus tuus
Deus
in seculum seculi
virga4* equitatis
virga regni tui.
4 virga ΩS
Rusch
] et
praem. Weber
Numérotation du verset
Hbr. 1,9
Dilexisti
iustitiam
et odisti
iniquitatem,
propterea
unxit te
Deus,
Deus tuus, oleo
{t. 4 : Erfurt, f. 1133ra ; facsim., p. 425a} exultationis
pre participibus tuis.
Et tu
in principio,
Domine,
terram fundasti
et opera manuum tuarum
sunt celi.
Numérotation du verset
Hbr. 1,11
Ipsi
peribunt,
tu autem permanebis,
et omnes
ut vestimentum
veterescent,
Numérotation du verset
Hbr. 1,12
et velut amictum mutabis5 eos
et mutabuntur.
Tu autem
idem ipse6 es
et anni tui
non deficient.
5 mutabis ΩS
Rusch
] involves
Weber
6 ipse ΩS
Rusch
]
om. Weber
Numérotation du verset
Hbr. 1,13
Ad quem autem angelorum dixit aliquando :
Sede
a dextris meis
quoadusque
ponam inimicos tuos
scabellum pedum tuorum ?
Numérotation du verset
Hbr. 1,14
Nonne omnes sunt7*
administratorii8* spiritus,
in ministerium
missi
propter eos
qui hereditatem capiunt9* salutis ?
7 omnes sunt ΩS
Weber
]
inv. Rusch
8 administratorii ΩS
Weber
] angeli
praem. Rusch
9 capiunt ΩS] capient
Rusch Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Hbr. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=73&chapitre=73_1)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Hbr. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=73&chapitre=73_1)
Notes :