Biblia communis

Capitulum 1

Numérotation du verset 1Pt. 1,1 
apostolus Iesu Christi, electis
advenis
dispersionis
Ponti, Galatie Cappadocie1, Asie et Bithynie,
1 Cappadocie ΩS Ed1455 Clementina Weber] om. Rusch
Numérotation du verset 1Pt. 1,2 
{t. 4 : Erfurt, f. 1180vb ; facsim., p. 520b} secundum prescientiam Dei Patris,
in sanctificationem Spiritus, in obedientiam et aspersionem sanguinis Iesu Christi, gratia vobis,
et pax multiplicetur.
Numérotation du verset 1Pt. 1,3 
Benedictus Deus et Pater Domini nostri
Iesu Christi,
qui secundum misericordiam suam magnam regeneravit nos
in spem vite2,
per resurrectionem Iesu Christi
ex mortuis.
2 vite] vivam Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,4 
In hereditatem incorruptibilem,
et incontaminatam,
et immarcessibilem,
conservatam in celis in vobis,
Numérotation du verset 1Pt. 1,5 
qui in virtute Dei custodimini per fidem in salutem,
paratam revelari in tempore novissimo.
Numérotation du verset 1Pt. 1,6 
In quo
exultabis,
modicum
nunc si oportet contristari
in variis tribulationibus3
3 Tribulationibus] tentationibus Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,7 
multo pretiosior sit4 auro,
quod per ignem probatur, inveniatur
in laudem et gloriam, et honorem in revelatione Iesu Christi,
4 Sit] om. Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,8 
quem cum non videritis, diligitis.
In quem nunc quoque non videntes creditis,
credentes autem exultabitis letitia inenarrabili,
et glorificata.
Numérotation du verset 1Pt. 1,9 
Reportantes finem fidei vestre,
salutem animarum vestrarum5.
5 Vestrarum] om. Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,10 
De qua salute exquisierunt atque scrutati sunt prophete,
qui de futura in vobis gratia prophetaverunt,
Numérotation du verset 1Pt. 1,11 
scrutantes6
quod vel quale tempus
significaret in eis Spiritus Christi,
prenuntians eas que in Christo
sunt passiones,
et posteriores glorias
6 scrutantes] + in Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,12 
quibus revelatum
est
quia non sibi ipsis7.
Vobis autem
ministrabant ea que nunc nuntiata sunt vobis,
per eos qui evangelizaverunt
misso de celo, in quem desiderant angeli prospicere.
7 Sibi ipsis] sibimetipsis Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,13 
Propter quod
succincti lumbos mentis vestre,
Sobrii in omnibus8,
perfecte sperate in eam,
que offertur vobis gratiam,
in revelationem
Iesu Christi,
8 In omnibus] om. Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,14 
quasi filii
obedientie,
non configurati prioribus ignorantie vestre desideriis,
Numérotation du verset 1Pt. 1,15 
sed secundum eum
qui vocavit vos, sanctum,
ut9 et ipsi sancti
in omni conversatione10 sitis :
9 ut] om. Weber
10 sancti in omni conversatione] in omni conversatione sancti Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,16 
quoniam scriptum est : Sancti eritis, quoniam ego sanctus sum.
Numérotation du verset 1Pt. 1,17 
Et si patrem invocatis eum,
qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus,
in timore incolatus vestri tempore conversamini.
Numérotation du verset 1Pt. 1,18 
Scientes
quod non corruptibilibus
argento et auro11
redempti estis de vana vestra conversatione paterne traditionis,
11 argento et auro] auro vel argento Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,19 
sed pretioso sanguine
quasi agni
incontaminati
et immaculati
Christi12,
12 agni incontaminati et immaculati Christi] agni immaculati Christi, et incontaminati Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,20 
precogniti quidem ante constitutionem mundi13,
manifestati
autem novissimis {t. 4 : Erfurt, f. 1181va ; facsim., p. 522a} temporibus propter vos.
13 ΩLconstitutionem mundi] inv. Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,21 
Qui per ipsum
fideles estis in Deo,
qui suscitavit eum a mortuis, et dedit ei gloriam eternam14,
ut fides vestra et spes
esset in Deo,
14 eternam] om. Weber
Numérotation du verset 1Pt. 1,22 
animas vestras castificantes
in obedientia caritatis,
in fraternitatis amore,
simplici ex corde,
invicem diligite attentius,
Numérotation du verset 1Pt. 1,23 
renati
non ex semine corruptibili,
sed incorruptibili, per verbum Dei
vivi et permanentis in eternum15*,
15 in eternum ΩS Clementina Weber ] om. Ed1455 Rusch
Numérotation du verset 1Pt. 1,24 
quia omnis caro fenum16,
et omnis gloria eius
tamquam flos
feni 17*.
Exaruit fenum,
et flos eius decidit.
16 fenum] ut fenum Ed1455 Weber
17 tamquam flos feni ΩS Ed1455 Clementina Weber ] quasi flos agri Rusch
Numérotation du verset 1Pt. 1,25 
Verbum autem Domini manet in eternum,
hoc est autem verbum quod evangelizatum est in vobis18.
18 in vobis Ed1455 Rusch ] vobis ΩS, in vos Clementina Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (1Pt. 1), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 19/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=77&chapitre=77_1)

Notes :