Biblia communis

Capitulum 3

Numérotation du verset 2Pt. 3,1 
Hanc ecce vobis,
carissimi, secundam scribo epistolam in quibus
vestram excito1 in commonitione sinceram {t. 4 : Erfurt, f. 1186vb ; facsim., p. 532b} mentem,
1 vestram excito] inv. Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,2 
ut memores
sitis eorum que predixi verborum a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum preceptorum Domini et salvatoris,
Numérotation du verset 2Pt. 3,3 
hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus
in deceptione illusores
iuxta proprias concupiscentias ambulantes,
Numérotation du verset 2Pt. 3,4 
dicentes : ubi est promissio aut adventus eius ?
Ex quo enim patres dormierunt sic omnia2 perseverant ab initio creature.
2 sic omnia] inv. Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,5 
Latet enim
eos hoc volentes
quod celi
erant
prius et terra de aqua, et per aquam consistens Dei verbo,
Numérotation du verset 2Pt. 3,6 
per que
ille tunc mundus aqua inundatus periit.
Numérotation du verset 2Pt. 3,7 
Celi autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi, sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominum.
Numérotation du verset 2Pt. 3,8 
Unum vero hoc
non lateat vos carissimi, quia unus {t. 4 : Erfurt, f. 1187ra ; facsim., p. 533a} dies apud Dominum sicut mille anni
et mille anni sicut unus dies3.
3 unus dies] inv. Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,9 
Non tardat Dominus promissi,
sed patienter agit propter vos,
nolens aliquos perire,
sed omnes ad penitentiam reverti.
Numérotation du verset 2Pt. 3,10 
Adveniet autem
dies Domini sicut4 fur,
in quo5 celi
magno impetu
transient
elementa vero
calore solventur. Terra autem et omnia que in ipsa sunt exurentur6.
4 sicut] ut Weber
5 quo] qua Weber
6 terra…exurentur WeberJ) Rusch Clementina ] om. Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,11 
Cum hec igitur omnia dissolvenda sint,
quales oportet esse vos in sanctis conversationibus
et pietatibus,
Numérotation du verset 2Pt. 3,12 
exspectantes
et properantes
in adventum diei
Domini7 per quam celi ardentes solventur, et elementa ignis ardore tabescent.
7 diei Domini] Dei diei Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,13 
Novos vero celos
et novam terram et
promissa
ipsius exspectamus in quibus
iustitia habitat.
Numérotation du verset 2Pt. 3,14 
hec exspectantes satagite8 immaculati
et inviolati
ei inveniri
in pace,
8 satagite] satis agite Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,15 
et Domini nostri Iesu Christi9 longanimitatem salutem arbitramini,
sicut et carissimus frater noster Paulus,
secundum datam sibi sapientiam scripsit vobis.
9 Iesu Christi] om. Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,16 
Sicut et in omnibus epistolis loquens
in eis
de his
in quibus
sunt quedam difficilia intellectu,
que indocti
et instabiles
depravant,
sicut et ceteras Scripturas ad suam ipsorum damnationem10.
10 damnationem] perditionem Weber
Numérotation du verset 2Pt. 3,17 
Vos igitur fratres prescientes custodite,
ne insipientium errore traducti excidatis a propria firmitate.
Numérotation du verset 2Pt. 3,18 
Crescite vero in gratia et in cognitione Domini nostri et Iesu Christi salvatoris11. Ipsi gloria et nunc
et in diem12 eternitatis.
Amen13.
11 Iesu Christi - salvatoris] inv. Weber
12 diem] die Weber
13 Amen] + Explicit Epistola Petri II Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Pt. 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 05/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=78&chapitre=78_3)

Notes :