Remerciements : Je remercie Mark Zier qui
nous a gratieusement donné la transcription de la Glose sur les Petits prophètes
qu’il avait préparée à l’occasion de ses travaux sur André de Saint-Victor. Nous
l’avons révisée, complétée, adaptée, corrigée et annotée avec l’aide de Fabio Gibiino.
Notre éditiona associe les sentences aux
lemmes bibliques, identifie les citations bibliques,
révise et collationne intégralement le texte
avec un manuscrit. Le prologue de la
Postille d’Hugue de St-Cher, commune avec
la Glose dominicaine qui lui est également
attribuée, a été ajoutée. Martin Morard 2019.
Textus Bibliae :
Rusch
=> in apparatu
Weber : Biblia vulgata, ed. Weber-Gryson, Stuttgart, 1994, p. 1406-1408. [MM2019]
Prologui :
Rusch [MM2017)
HSC1 : Hugo de Sancto Caro, Postilla maior, t. 5, Venetiis, 1703, p. 200rb-200va
[MM2019]
HSC2 : Glossa
dominicana Hugone de Sancto Caro tributa,
inedita, sigle : Val45 = Valencia, Universitat, BH ms. 0045 (781),
f. 567v
Glossa :
Rusch : Biblia latina cum Glossa ordinaria, ed. A. Rusch, Strasbourg, 1480, t. 3, Erfurt, f. 278vb-281b ; facsim. p. 412b-416a. [Zier2017] [MM2109]
Ar76, 66r-71r : 1 fol. def. (Na. 1,
12-2, 1) inter f. 67 et 68 [MM2019]
Nota : La collation d’Arras, BM 76,
du 3e quart du 12e siècle, avec Rusch montre une correspondance quasi parfaite des gloses et même du
texte, à d’infimes détails près.
Fons principalis
:
Hieronymus, Commentarii in prophetas
minores (Na.), CCSL 76, p. 525 – 578. Le commentaire de Jérôme sur les XII prophètes
est la source commune à toute l’exégèse médiévale sur ces livres. Des liens étroits
peuvent être établis avec Gilbertus
Universalis, Glossae in
XII prophetas, mais ce commentaire ne peut suffire à expliquer la
version de la Glose ordinaire de Rusch.
Celle-ci n’est pas reprise littéralement de Gilbert (sondage dans le ms. Saint-Omer, BM, ms. 220
; pour d’autres manuscrits, voir ici ).