<65.728b> Prologus ‘Philippenses... Hi accepto’
¶
Argumentum in Epistolam ad Philippenses incipit.
1
- Philippenses sunt Macedones. Hi accepto verbo veritatis perstiterunt2 in fide, nec receperunt falsos apostolos. Hos collaudat Apostolus3 scribens eis4 a Roma de carcere per Epafroditum.5
6
a
a
¶Fons :
CLAUDIUS TAURINENSIS,
Tractatus in Epistola ad Philippenses (Phil. 1:1), CCCM 263, p. 117.19 sqq. : “QVI SVNT PHILIPPIS. Philippis ciuitas est Macedoniae et Philippenses sunt Machedones, id est Graeci, qui et antiquitus dicti sunt Iones a Iauan filio Iafeth. Hi accepto uerbo ueritatis persteterunt in fide nec receperunt falsos apostolos. Hos conlaudat apostolus scribens eis a Roma de carcere per Ephafroditum”.
¶Codd. : (RB-728) Prol. Marcion ;
Glossa
media
(Textus) :
Bor62
.
-
Glossa
ordinaria :
Rusch
(marg.
ab
Hi Paulo ; cf. infra RB-731)
.
-
Glossa
magna
(
)
–
ΩD
WORDSWORTH DE BRUYNE,
Préfaces.
XV.,
p. 236.
1 Argumentum... incipit] Incipit prologus in epistola ad Philippenses ΩD
,
Incipit argumentum ad Philippenses
Re138, om.
|
2 persiterunt] persteterunt
Wordsworth
|
3 collaudat - apostolus]
inv. P15239
Wordsworth
|
4 eis
Bor62 etc.
]
om. Re138
|
5 Epap.] + argumentum explicit
Rusch,
Finit argumentum
Re138,
Explicit argumentum
Bor62
|
6
Re198
(18vb)
Rusch Wordsworth,
p. 455.
|
<65.728b> Prologus ‘Philippenses... Hi accepto’
prol.|
¶A
Argumentum in Epistolam ad Philippenses incipit.
1
- Philippenses sunt Macedones. Hi accepto verbo veritatis perstiterunt2 in fide, nec receperunt falsos apostolos. Hos collaudat Apostolus3 scribens eis4 a Roma de carcere per Epafroditum.5
6
a
a
¶Fons :
Claudius Taurinensis,
Tractatus in Epistola ad Philippenses (Phil. 1:1), CCCM 263, p. 117.19 sqq. : “QVI SVNT PHILIPPIS. Philippis ciuitas est Macedoniae et Philippenses sunt Machedones, id est Graeci, qui et antiquitus dicti sunt Iones a Iauan filio Iafeth. Hi accepto uerbo ueritatis persteterunt in fide nec receperunt falsos apostolos. Hos conlaudat apostolus scribens eis a Roma de carcere per Ephafroditum”.
A
¶Codd. : (RB-728) Prol. Marcion ;
Glossa
media
(Textus) :
Bor62
Re138
.
-
Glossa
ordinaria :
Rusch
(marg.
ab
Hi Paulo ; cf. infra RB-731)
.
-
Glossa
magna
(
P15239
Vale475
)
–
ΩD
Wordsworth De Bruyne,
Préfaces.
XV.,
p. 236.
1 Argumentum... incipit] Incipit prologus in epistola ad Philippenses ΩD
,
Incipit argumentum ad Philippenses
Re138, om.
Vale475
2 persiterunt] persteterunt
Wordsworth
4 eis
Bor62 etc.
]
om. Re138
5 Epap.] + argumentum explicit
Rusch,
Finit argumentum
Re138,
Explicit argumentum
Bor62
6
Re198
(18vb)
Rusch Wordsworth,
p. 455.
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Phil. Prologus ‘Philippenses... Hi accepto’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=65&chapitre=65_Prol.728b)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Phil. Prologus ‘Philippenses... Hi accepto’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=65&chapitre=65_Prol.728b)
Notes :