Capitulum 16
Numérotation du verset
2Par. 16,1
Anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit Baasa rex Israel in Iudam, et muro circumdabat Rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno Asa.
Numérotation du verset
2Par. 16,2
Protulit autem1 Asa argentum et aurum de thesauris domus Domini et de thesauris regiis2, misitque ad Benadab regem Syrie qui habitabat in Damasco dicens :
1 autem] ergo
Weber
2 regiis] regis
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,3
Fedus inter me et te est. Pater quoque meus et pater tuus habuerunt3 concordiam, quam ob rem misi tibi argentum et aurum ut rupto federe quod habes cum Baasa rege Israel facias eum a me recedere.
3 habuerunt Ω
Rusch
] habuere
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,4
Quo comperto Benadab misit principes exercituum suorum ad urbes Israel qui percusserunt Ahion, et Dan, et Abelmaim, et universas urbes muratas Nepthalim.
Numérotation du verset
2Par. 16,5
Quod cum audisset Baasa desivit edificare Rama, et intermisit opus suum.
Numérotation du verset
2Par. 16,6
Porro Asa rex assumpsit universum {t. 2 : Erfurt, f. 120va ; facsim., p. 240a} Iudam et tulerunt lapides Rama, et ligna que edificationi preparaverat Baasa, edificavitque ex eis Gabaa et Maspha.
Numérotation du verset
2Par. 16,7
In tempore illo venit Anani propheta ad Asa4 regem Iuda et dixit ei: Quia habuisti fiduciam in rege Syrie, et non in Domino Deo tuo. Idcirco evasit Syrie regis exercitus de manu tua.
4 Asa] Asam
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,8
Nonne Ethiopes et Libyes multo plures erant quadrigis et equitibus, et multitudine nimia, quos cum in5 Domino credidisses tradidit in manus tuas6.
5 in]
om. Weber
6 manus tuas] manu tua
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,9
Oculi enim domini7 contemplantur universam terram et prebent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum : Stulte igitur egisti et propter hoc etiam ex presenti tempore adversum8 te bella consurgent.
7 domini] eius
Weber
8 adversum] contra
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,10
Iratusque Asa adversus videntem, iussit eum mitti in nervum. Valde quippe super hoc fuerat indignatus et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
Numérotation du verset
2Par. 16,11
Opera autem Asa prima et novissima scripta sunt in libro Regum Iuda et Israela.
a Cf. 3Rg. (1Rg.) 15, 23 et sqq.
Numérotation du verset
2Par. 16,12
Egrotavit etiam Asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo, et nec in infirmitatibus9 sua quesivit Dominum, sed magis in medicorum arte confisus est.
9 infirmitatibus] infirmitate
Weber
Numérotation du verset
2Par. 16,13
Dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni sui,
Numérotation du verset
2Par. 16,14
et sepelierunt eum in sepulcro suo quod foderat sibi in civitate David. Posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis
que erant pigmentariorum arte confecta et combusserunt super eum ambitione nimia.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Par. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 02/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=17&chapitre=17_16)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Par. 16), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 02/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=17&chapitre=17_16)
Notes :