Biblia communis

Capitulum 9

Numérotation du verset 2Par. 9,1 
Regina quoque Saba
cum audisset famam Salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in Hierusalem cum magnis opibus et camelis, qui portabant {t. 2 : Erfurt, f. 116vb ; facsim., p. 232b} aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas. Cumque venisset ad Salomonem
locuta est ei quecumque erant in corde suo.
Numérotation du verset 2Par. 9,2 
Et exposuit ei Salomon omnia que proposuerat,
nec quicquam fuit quod ei non perspicuum ei1 fecerit.
1 ei] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,3 
Que2 postquam vidit sapientiam scilicet Salomonis et domum quam edificaverat,
2 que] quod Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,4 
necnon et3 cibaria mense eius, et habitacula servorum, et officia ministrorum eius, et vestimenta eorum, pincernas quoque, et vestes eorum, et victimas quas immolabat in domo Domini, non erat pre stupore ultra in ea spiritus.
3 et] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,5 
Dixitque ad regem : Verus est4 sermo quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tua.
4 est] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,6 
Non credebam narrantibus, donec ipsa venissem, et vidissent oculi mei, et probassem vix medietatem mihi sapientie tue fuisse narratam. Vicisti famam virtutibus tuis.
Numérotation du verset 2Par. 9,7 
Beati viri tui et beati servi tui, hi qui assistunt coram te in omni tempore
et audiunt sapientiam tuam.
Numérotation du verset 2Par. 9,8 
Sit Dominus Deus tuus
benedictus, qui voluit te ordinare super thronum suum regem Domini Dei tui,
quia enim5 diligit Deus Israel, et vult servare eum in eternum. Idcirco posuit te super ut facias iudicia atque iustitiam.
5 enim] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,9 
Dedit autem regi centum viginti talenta auri, et aromata multa nimis, et gemmas pretiosissimas. Non fuerunt aromata talia, ut hec que dedit regina Saba regi Salomoni.
Numérotation du verset 2Par. 9,10 
Sed et servi Hiram cum servis Salomonis attulerunt aurum de Ophir, et ligna thyina
et gemmas pretiosissimas.
Numérotation du verset 2Par. 9,11 
De quibus fecit rex {t. 2 : Erfurt, f. 117ra ; facsim., p. 233a} de lignis scilicet thyinis
Gradus
in domo Domini et in domo regia, citharas quoque et psalteria cantoribus. Numquam visa sunt in terra Iuda ligna talia.
Numérotation du verset 2Par. 9,12 
Rex autem Salomon dedit regine Saba cuncta que voluit et que postulavit, et6 multo plura quam attulerat ad eum. Que reversa abiit in terram suam cum servis suis.
6 et] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,13 
Erat autem pondus auri quod afferebatur Salomoni per annos singulos sexcenta sexaginta sex talenta auri,
Numérotation du verset 2Par. 9,14 
excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores afferre consueverant, omnesque reges Arabie et satrape terrarum, qui portabant7 aurum et argentum Salomoni.
7 portabant] comportabant Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,15 
Fecit igitur Salomon8
ducentas hastas aureas de summa sexcentorum aureorum,
qui in hastis singulis expendebantur.
8 Salomon] rex praem. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,16 
Trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum,
quibus tegebantur scuta singula. Posuitque ea rex in armamentario
quod erat consitum
nemore.
Numérotation du verset 2Par. 9,17 
Fecit quoque rex solium
eburneum grande
et vestivit illud auro mundissimo.
Numérotation du verset 2Par. 9,18 
{t. 2 : Erfurt, f. 117rb ; facsim., p. 233b} Sex quoque9 gradus quibus ascendebatur ad solium,
et scabellum aureum,
et brachiola duo altrinsecus, et duos leones stantes iuxta brachiola,
9 Sex quoque] sexque Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,19 
sed et alios duodecim leunculos
stantes super sex gradus ex utraque parte.
Non fuit tale solium in universis regnis.
Numérotation du verset 2Par. 9,20 
Omnia quoque vasa convivii regis erant aurea, et vasa domus saltus Libani ex auro purissimo, argentum enim in diebus illis pro nihilo reputabatur.
Numérotation du verset 2Par. 9,21 
Siquidem naves regis ibant in Tharsis cum servis Hiram semel in annis tribus et deferebant inde aurum, et argentum, et ebur, et simias, et pavos.
Numérotation du verset 2Par. 9,22 
Magnificatus est igitur Salomon
super omnes reges terre
pre10 divitiis et gloria.
10 pre] om. Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,23 
Omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre Salomonis,
ut audirent sapientiam quam dederat Deus in corde eius.
Numérotation du verset 2Par. 9,24 
Et deferebant ei munera vasa, argentea, et aurea, et vestes, et arma, et aromata, equos, et mulos per singulos annos.
Numérotation du verset 2Par. 9,25 
Habuit quoque Salomon quadraginta millia equorum in stabulis,
et curruum, equitumque duodecim millia. Constituitque eos in urbibus quadrigarum
et ubi erat {t. 2 : Erfurt, f. 117va ; facsim., p. 234a} rex in Hierusalem.
Numérotation du verset 2Par. 9,26 
Exercuit etiam potestatem
super cunctos reges
a flumine11 Euphraten
usque ad terram Philistinorum, et12 usque ad terminos Egypti.
11 flumine] flumeī cacogr. Rusch , fluvio Weber
12 et] id est Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,27 
Tantamque copiam prebuit argenti
in Hierusalem quasi lapidum,
et cedrorum
tantam multitudinem velut sycomorum13
que gignuntur in campestribus.
13 sycomorum] sycaminorum Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,28 
Adducebantur autem ei equi de Egypto et de cunctis14 regionibus.
14 et de cunctis] cunctisque Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,29 
Reliqua vero operum Salomonis priorum et novissimorum que fecit15,
scripta sunt in verbis Nathan prophete, et in libris Ahie Silonitis, in visione quoque Addo16 videntis contra Ieroboam filium Nabath.
15 que fecit] om. Weber
16 Addo ΨD ΩS Ed1455 Ruch Clementina ] Abdo ΩM, Iaddo Weber
Numérotation du verset 2Par. 9,30 
Regnavit autem Salomon in Hierusalem super omnem Israel quadraginta annis.
Numérotation du verset 2Par. 9,31 
Dormivitque cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David. Regnavitque pro eo Roboam filius eius.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Par. 9), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 02/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=17&chapitre=17_9)

Notes :