Capitulum 3
Numérotation du verset
Na. 3,1
Ve
civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena.
Non recedet a {t. 3 : Erfurt, f. 280va ; facsim., p. 416a} te rapina
Numérotation du verset
Na. 3,2
vox flagelli
et vox
impetus rote
et
equi frementis et quadrige ferventis equitis ascendentis
Numérotation du verset
Na. 3,3
et micantis gladii et
fulgurantis haste et multitudinis interfecte
et
gravis ruine nec est finis cadaverum et corruent in corporibus suis
Numérotation du verset
Na. 3,4
propter
multitudinem fornicationum meretricis speciose et grate
et habentis maleficia.
Que vendidit gentes in fornicationibus suis et familias in maleficiis suis.
Numérotation du verset
Na. 3,5
Ecce
ego ad te,
dicit Dominus exercituum, et revelabo pudenda tua
in facie tua
et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam.
Numérotation du verset
Na. 3,6
Et proiciam super te abominationes et contumeliis te afficiam et ponam te in exemplum.
Numérotation du verset
Na. 3,7
Et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet : Vastata est Ninive ; quis {t. 3 : Erfurt, f. 280vb ; facsim., p. 416b} commovebit super te caput ?
Unde queram consolatorem tibi ?
Numérotation du verset
Na. 3,8
Numquid melior es ab Alexandria populorum que habitat in fluminibus. Aque1 in circuitu eius,
cuius divitie mare,
aque
muri eius.
1 Aque] Aqua
Weber
Numérotation du verset
Na. 3,9
Ethiopia fortitudo eius2 et Egyptus
et non est finis.
Africa et Libyes fuerunt in auxilio tuo.
2 eius]
om. Weber
Numérotation du verset
Na. 3,10
Sed et ipsa in transmigratione3 ducta est in captivitatem.
Parvuli
eius
elisi sunt
in capite
omnium viarum
et super inclitos eius miserunt sortem
et omnes optimates eius confixi sunt in compedibus.
3 transmigratione] transmigrationem
Weber
Numérotation du verset
Na. 3,11
Et tu ergo inebriaberis et4 eris despecta et tu queres auxilium ab inimico.
4 et]
om. Weber
Numérotation du verset
Na. 3,12
Omnes munitiones tue
sicut5 ficus cum grossis suis : si concusse fuerint cadent in os comedentis.
5 sicut] sicuti
Weber
Numérotation du verset
Na. 3,13
Ecce
populus tuus
mulieres
in medio tui
inimicis tuis {t. 3 : Erfurt, f. 281ra ; facsim., p. 417a} ad apertionem6 pandentur porte terre tue
devorabit ignis vectes tuos.
6 ad apertionem] adapertione
Weber
Numérotation du verset
Na. 3,14
Aquam propter obsidionem hauri tibi,
extrue munitiones tuas.
Intra in lutum et calca, subigens tene laterem.
Numérotation du verset
Na. 3,15
Ibi comedet te ignis, peribis gladio, devorabit te ut bruchus, congregare ergo7 ut
bruchus multiplicare ut locusta.
7 ergo]
om. Weber
Numérotation du verset
Na. 3,16
Plures fecisti negotiationes tuas quam stelle sint8 celi.
Bruchus expansus est et avolavit.
8 sint] sunt
Weber
Numérotation du verset
Na. 3,17
Custodes tui quasi locuste et parvuli tui quasi locuste locustarum que considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerint.
Numérotation du verset
Na. 3,18
Dormitaverunt
pastores tui, rex Assur,
sepelientur principes tui. Latitavit populus tuus in montibus et non est qui congreget.
Numérotation du verset
Na. 3,19
Non est obscura contritio tua, pessima est plaga tua.
Omnes qui audierunt auditionem tuam compresserunt manum super te quia super quem non transiit malitia tua semper.9
9 semper] + explicit Naum propheta
Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Na. 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=46&chapitre=46_3)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Na. 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 15/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=46&chapitre=46_3)
Notes :