<29.462b> Prologus ‘Memini me’
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,1
¶1
Incipit prologus sancti Hieronymi in librum Ecclesiasten. - Memini me ante hoc2* ferme quinquennio3 cum adhuc Rome essem4 et5 Ecclesiasten sancte Blesille legerem, ut eam ad contemptum huius mundi6 provocarem et omne quod in mundo cerneret, putaret7 esse pro nihilo rogatum ab ea ut in morem8 commentarioli obscura queque dissererem, ut absque me posset9 intelligere que10 legebat.
1 Incipit... Ecclesiasten] Ιncipit prologus sancti Ieronimi presbiteri in Coeleth id est Ecclesiastes ΩΝ, Incipit prologus in Ecclesiasten
P18 Ed1455
|
2 ante hoc
Hieron. P18 Ed1455
] ante hec ΩΝ, hoc
Rusch
|
3 quinquennio ΩΝ²
Rusch
(=Rogerus Bacon,
Compendium studii philosophiae,
c. 8, ed. J. S. Brewer, 1859, p. 469.35)] quinquennium
Hieron.
ΩΝ*
P18 Ed1455
|
4 Rome essem
Ed1455 Rusch
]
inv. P18
|
5 et
P18 Ed1455 Rusch
]
om.
ΩΝ
|
6 huius mundi]
inv. Ed1455,
huius seculi ΩΝ, istius seculi
P18 cum Hieron.
|
7 putaret] putari ΩΝ
|
8 morem] more ΩΝ
|
9 posset ΩΝ²
Ed1455 Rusch
] possit ΩΝ*, posse
P18
|
10 que] quod
P18
|
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,2
Itaque quoniam in procinctu nostri operis subita morte subtracta est, et11 non meruimus, o12 Paula et Eustochium, talem vite nostre habere consortem13, tantoque14 vulnere tunc percussus obmutui ; nunc15 in Bethleem positus, augustiore16* videlicet civitate et illius memorie et17 vobis reddo quod debeo, hoc breviter admonens quod18 nullius auctoritatem secutus sum sed de hebreo transferens, maxime19 Septuaginta interpretum consuetudini20* coaptavi, in his dumtaxat, que non multum ab hebraicis discrepabant.
11 et] + ubi
Ed1455
|
12 o] a
cacogr. Rusch
|
13 consortem] cum sortem ΩΝ
|
14 tantoque
P18 Rusch
] tanto
Ed1455
|
15 nunc] non ΩΝ
|
16 augustiore ΩΝ
P18 Ed1455
] augustiori
Rusch
|
17 et]
om.
ΩΝ
|
18 quod
P18 Rusch
] quia
Edmaior.
|
19 maxime] magis me
P18 cum Hieron.
|
20 consuetudini ΩΝ
P18
] + me
Ed1455 Rusch
|
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,3
Interdum Aquile quoque et Symmachi et Theodotionis recordatus sum ut nec novitate nimia lectoris studium deterrerem, nec rursum contra conscientiam meam, fonte veritatis omisso, opinionum rivulos21 ferme consectarer22.
a
a
¶Fons :
HIERONYMUS,
In Ecclesiasten, praef., CCSL 172.
¶Codd. : ΩΝ
P18
(
= DE BRUYNE,
Préfaces
de
la
Bible
latine,
p.
120)
Rusch ;
om.
Edmaior.
Edminor.
21 ribulos]
om.
ΩΝ
|
22 consectarer] consecrare
P18
ΩΝ* (?)
|
<29.462b> Prologus ‘Memini me’
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,1
prol.|
¶1
{Erfurt, t. 3, f. 21ra ; facsim., t. 2, p. 693a}
Incipit prologus sancti Hieronymi in librum Ecclesiasten. - Memini me ante hoc2* ferme quinquennio3 cum adhuc Rome essem4 et5 Ecclesiasten sancte Blesille legerem, ut eam ad contemptum huius mundi6 provocarem et omne quod in mundo {Erfurt, t. 3, f. 21rb ; facsim., t. 2, p. 693b} cerneret, putaret7 esse pro nihilo rogatum ab ea ut in morem8 commentarioli obscura queque dissererem, ut absque me posset9 intelligere que10 legebat.
1 Incipit... Ecclesiasten] Ιncipit prologus sancti Ieronimi presbiteri in Coeleth id est Ecclesiastes ΩΝ, Incipit prologus in Ecclesiasten
P18 Ed1455
2 ante hoc
Hieron. P18 Ed1455
] ante hec ΩΝ, hoc
Rusch
3 quinquennio ΩΝ²
Rusch
(=Rogerus Bacon,
Compendium studii philosophiae,
c. 8, ed. J. S. Brewer, 1859, p. 469.35)] quinquennium
Hieron.
ΩΝ*
P18 Ed1455
4 Rome essem
Ed1455 Rusch
]
inv. P18
5 et
P18 Ed1455 Rusch
]
om.
ΩΝ
6 huius mundi]
inv. Ed1455,
huius seculi ΩΝ, istius seculi
P18 cum Hieron.
7 putaret] putari ΩΝ
8 morem] more ΩΝ
9 posset ΩΝ²
Ed1455 Rusch
] possit ΩΝ*, posse
P18
10 que] quod
P18
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,2
prol.|
Itaque quoniam in procinctu nostri operis subita morte subtracta est, et11 non meruimus, o12 Paula et Eustochium, talem vite nostre habere consortem13, tantoque14 vulnere tunc percussus obmutui ; nunc15 in Bethleem positus, augustiore16* videlicet civitate et illius memorie et17 vobis reddo quod debeo, hoc breviter admonens quod18 nullius auctoritatem secutus sum sed de hebreo transferens, maxime19 Septuaginta interpretum consuetudini20* coaptavi, in his dumtaxat, que non multum ab hebraicis discrepabant.
11 et] + ubi
Ed1455
12 o] a
cacogr. Rusch
13 consortem] cum sortem ΩΝ
14 tantoque
P18 Rusch
] tanto
Ed1455
15 nunc] non ΩΝ
16 augustiore ΩΝ
P18 Ed1455
] augustiori
Rusch
17 et]
om.
ΩΝ
18 quod
P18 Rusch
] quia
Edmaior.
19 maxime] magis me
P18 cum Hieron.
20 consuetudini ΩΝ
P18
] + me
Ed1455 Rusch
Numérotation du verset
Qo. Prol.462b,3
prol.|
Interdum Aquile quoque et Symmachi et Theodotionis recordatus sum ut nec novitate nimia lectoris studium deterrerem, nec rursum contra conscientiam meam, fonte veritatis omisso, opinionum rivulos21 ferme consectarer22. A
a
a
¶Fons :
Hieronymus,
In Ecclesiasten, praef., CCSL 172.
A
¶Codd. : ΩΝ
P18
(
67va
= De Bruyne,
Préfaces
de
la
Bible
latine,
p.
120)
Ed1455
Rusch ;
om.
Edmaior.
Edminor.
21 ribulos]
om.
ΩΝ
22 consectarer] consecrare
P18
ΩΝ* (?)
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Qo. Prologus ‘Memini me’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 11/03/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=29&chapitre=29_Prol.462b)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Qo. Prologus ‘Memini me’), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 11/03/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=29&chapitre=29_Prol.462b)
Notes :