Glossa ordinaria

Capitulum 3

Numérotation du verset Na. 3:1 

Ve
civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena.
Non recedet a te rapina
Numérotation du verset Na. 3:2 

vox flagelli
et vox
impetus rote
et
equi frementis et quadrige ferventis equitis ascendentis
Numérotation du verset Na. 3:3 

et micantis gladii et
fulgurantis haste et multitudinis interfecte
et
gravis ruine nec est finis cadaverum et corruent in corporibus suis
Numérotation du verset Na. 3:4 

propter
multitudinem fornicationum meretricis speciose et grate
et habentis maleficia.
Que vendidit gentes in fornicationibus suis et familias in maleficiis suis.
Numérotation du verset Na. 3:5 

Ecce
ego ad te,
dicit Dominus exercituum, et revelabo pudenda tua
in facie tua
et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam.
Numérotation du verset Na. 3:6 

Et proiciam super te abominationes et contumeliis te afficiam et ponam te in exemplum.
Numérotation du verset Na. 3:7 

Et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet : Vastata est Ninive ; quis commovebit super te caput ?
Unde queram consolatorem tibi ?
Numérotation du verset Na. 3:8 

Numquid melior es ab Alexandria populorum que habitat in fluminibus. Aque1 in circuitu eius,
cuius divitie mare,
aque
muri eius.
Numérotation du verset Na. 3:9 

Ethiopia fortitudo eius2 et Egyptus
et non est finis.
Africa et Libyes fuerunt in auxilio tuo.
Numérotation du verset Na. 3:10 

Sed et ipsa in transmigratione3 ducta est in captivitatem.
Parvuli
eius
elisi sunt
in capite
omnium viarum
et super inclitos eius miserunt sortem
et omnes optimates eius confixi sunt in compedibus.
Numérotation du verset Na. 3:11 

Et tu ergo inebriaberis et4 eris despecta et tu queres auxilium ab inimico.
Numérotation du verset Na. 3:12 

Omnes munitiones tue
sicut5 ficus cum grossis suis : si concusse fuerint cadent in os comedentis.
Numérotation du verset Na. 3:13 

Ecce
populus tuus
mulieres
in medio tui
inimicis tuis ad apertionem6 pandentur porte terre tue
devorabit ignis vectes tuos.
Numérotation du verset Na. 3:14 

Aquam propter obsidionem hauri tibi,
extrue munitiones tuas.
Intra in lutum et calca, subigens tene laterem.
Numérotation du verset Na. 3:15 

Ibi comedet te ignis, peribis gladio, devorabit te ut bruchus, congregare ergo7 ut
bruchus multiplicare ut locusta.
Numérotation du verset Na. 3:16 

Plures fecisti negotiationes tuas quam stelle sint8 celi.
Bruchus expansus est et avolavit.
Numérotation du verset Na. 3:17 

Custodes tui quasi locuste et parvuli tui quasi locuste locustarum que considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerint.
Numérotation du verset Na. 3:18 

Dormitaverunt
pastores tui, rex Assur,
sepelientur principes tui. Latitavit populus tuus in montibus et non est qui congreget.
Numérotation du verset Na. 3:19 

Non est obscura contritio tua, pessima est plaga tua.
Omnes qui audierunt auditionem tuam compresserunt manum super te quia super quem non transiit malitia tua semper.9

Capitulum 3

Numérotation du verset Na. 3:1 
Ve
interl.| tibiA
civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena.
interl.| in qua nulla veritas sed omne mendacium tu, dico, plena rapina et predarum lacerationeB
marg.| VE  CIVITAS. Describitur potentia Ninive, et sub lamentatione crudelitatis arguitur. C
marg.| VE  CIVITAS. Allegorice. Mundus qui in maligno positus, linguis suis homines interficit, civitas sanguinum dicitur, qui1 est mendax perversitate doctrinarum quibus multos dilacerat et rapit. In mundo2 etiam est vox flagellorum, id est tribulationum quibus iusti afflicti clamant, quando alius ira, alius libidine, alius odio vel invidia torquetur flagellum Assyrii regis in eis sonat {t. 3 : Erfurt, f. 280va ; facsim., p. 416a} Quandoque3 in morbis corporeis flagellum diaboli sentitur. Immittitur enim aliquando non ex natura elementorum sed ex diabolo percutiente vel regius morbus vel hydropis vel labor calculi et huiusmodi. Est in mundo etiam impetus rote, cum homines ignari ubi salus, ubi periculum huc et illuc discurrunt. Est et equus fremens, id est, diabolus qui fugientes acriter insequitur, conculcat et illudit. Est et quadriga fervens que cum pharaone submergitur. Que quatuor equis trahitur, id est quatuor animi passionibus. Unde : Hi cupiunt metuntque dolentque gaudentque. Sonat et4 in Ninive eques ascendens, id est diabolus cuius gladius dialetica et rethorica5* arte fulgidus, et hasta fulgida dum transfert se in angelum lucis, et his armis multi interficiuntur qui, nisi6* statim per gratiam curentur, fit gravis ruina, in qua non est finis, quia malitia non habet finem, hec mala corruunt, id est contingunt in corporibus mortuorum que multiplicatione fornicationis prostrata sunt. Est autem in7 Ninive meretrix speciosa et grata, que ad amorem sui pene cunctos diversis maleficiis trahit, hec vendit gentes in fornicationibus scilicet, dum amore temporalium et tedio bonorum qui fuerant membra Christi fiunt   membra meretricis et alios secum trahunt.D
Numérotation du verset Na. 3:2 
vox flagelli
interl.| sevientis imperiiE
interl.| o Ninive est in teF
marg.| VOX  FLAGELLI. Describitur8 exercitus Ninive preparantis se ad bellum. G
et vox
interl.| sonitusH
impetus rote
interl.| per diversa discurusI
et
interl.| voxJ
equi frementis et quadrige ferventis equitis ascendentis
marg.| Quot sunt species peccatorum, tot gentes Ninive. K
Numérotation du verset Na. 3:3 
et micantis gladii et
interl.| voxL
fulgurantis haste et multitudinis interfecte
interl.| vox adversariorum a Ninivitis interfectorumM
et
interl.| voxN
gravis ruine nec est finis cadaverum et corruent in corporibus suis
interl.| vel cadent in sua multitudine dum ad se invicem constipantur vel in cadaveribus interfectorum corruent
marg.| ET  CORRUENT. Et anima pereunt luxuriosi et corpore cui serviunt debilitantur in presenti.
Numérotation du verset Na. 3:4 
propter
interl.| ecce causaO
multitudinem fornicationum meretricis speciose et grate
interl.| quia cum multis gentibus fornicata est et totius orbis quem subiecerat sibi colebat idolaP
et habentis maleficia.
interl.| magos significatQ
Que vendidit gentes in fornicationibus suis et familias in maleficiis suis.
interl.| id est in omnibus gentibus potestatem habuit9 R
Numérotation du verset Na. 3:5 
Ecce
interl.| veniamS
interl.| o Ninive quia te quasi publicum prostibulum cunctis fornicationibus preparastiT
ego ad te,
interl.| subvertendamU
dicit Dominus exercituum, et revelabo pudenda tua
interl.| non angelis vel cuiquam alii committam iudicium tuum sed ipse discooperiam pudenda tua V
in facie tua
interl.| ut que prius non videbas ante oculos ponanturW
et ostendam gentibus nuditatem tuam et regnis ignominiam tuam.
interl.| ut qui tecum fornicati sunt ipsi te despiciant et irrideant et contumeliis afficiant eteris in exemplum omnibus videntibusX
marg.| ECCE  EGO  AD  TE. Loquitur sub metaphora mulieris adultere que deprehensa producitur in medium et ante oculos omnium depompatur. Y
Numérotation du verset Na. 3:6 
Et proiciam super te abominationes et contumeliis te afficiam et ponam te in exemplum.
marg.| Loquitur medicus veniens e celo10 ad sanandum11 mundum qui universos potest curare morbos. Revelabo, id est faciam te intelligere errores tuos quos ante putabas esse virtutes et gentibus quas vendidisti in fornicatione tua. Ostendam nuditatem tuam , ut desinant12* fornicari tecum videntes turpe corpus tuum cuius superficie prius ducebantur et regnis que maiora quam gentes ignominiam quam tibi intulisti,   et proiiciam super te abominationes id est ostendam quam abominabilis esse debeas illis qui tecum prius unum corpus efficibantur,   et ponam te in exemplum ut similitudo pene deterreat a similitudine culpe. Z
Numérotation du verset Na. 3:7 
Et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet : Vastata est Ninive ; quis {t. 3 : Erfurt, f. 280vb ; facsim., p. 416b} commovebit super te caput ?
interl.| Quis dolebit super te ? AA
Unde queram consolatorem tibi ?
interl.| Qui viderit Niniven positam in exemplum pavescet et mirabitur.AB
marg.| ET  ERIT. Mystice13 qui falsa pulchritudine mundi non irretitur et turpitudinem eius intrinsecus videt resilit ab eo et omnia terrena bona digna planctu iudicans dicet : Miser est mundus qui tot homines alligat vitiis et retinet. Sed quis intelligens hanc miseriam condolet mundo ? Quasi pauci sunt qui etiam in morte sua a complexibus speciose meretricis possunt avelli. Unde queram consolatorem ? Quis disputans de conversatione tua14 instabili in {t. 3 : Erfurt, f. 280vb ; facsim., p. 416b} qua omnia fluctuantia possunt in te aliquid invenire, unde consolationem tibi queat adhibere ?AC
marg.| Unde quis tuus poterit esse consolator, quando in tua potestate nullius miserebaris, nec socium tui luctus preparasti, que noluisti consortem habere regnandi ? AD
Numérotation du verset Na. 3:8 
Numquid melior es ab Alexandria populorum que habitat in fluminibus. Aque15 in circuitu eius,
interl.| hinc enim rivo Nili, inde lacu Mariathico16, ex altera parte mari cingiturAE
cuius divitie mare,
interl.| estAF
aque
interl.| suntAG
muri eius.
marg.| NUMQUID  MELIOR  ES.   Numquid melior es ab Alexandria aut populosior aut potentior ?17 Ipsa quoque capietur a rege Babylonis Nabuchodonosor sicut et tu, post hoc describitur situs Alexandrie que super Nilum et mare posita hinc inde aquis ambitur. AH
marg.| Civitas que nunc Alexandria vocatur ab Alexandro magno, prius Nun appellabatur metropolis Egypti, et propheta iste antiquo nomine vocavit eam Nun, sed translator vocavit eam Alexandriam que hoc18 nomine suo tempore vocabatur.
marg.| NUMQUID  MELIOR  ES. Allegorice.19 Increpat amatorem mundi. Vide quot20 populos continet Ecclesia que habitat super flumina prophetarum, et habet   in circuitu doctores de quorum ventre manant flumina, que ditantur spirituali sensu legis, que sine fide Christi amara est, que habet muros multitudinem populorum vel scripturarum quam firmant prius nigri et tenebrosi et aridi. Sed21 etiam hec si non attenderit se et custodierit cor suum captiva ducetur, et planget filios suos qui allidentur antequam veniant ad medium itineris, et hostes diaboli queque preclara eius sorte sibi dividere22 festinabunt et optimates, id est prepositi in compedibus peccatorum ligabuntur. Quanto magis ergo vos23 infideles et mundo herentes sentietis supplicia et despecti eritis ? Et   queres auxilium ab inimico 24 ut vitia et demones desistant te persequi, sed omnes munitiones tue dulcedo secularis potentia dogmata devorabuntur a comedente diabolo prima concussione arboris.AI
Numérotation du verset Na. 3:9 
Ethiopia fortitudo eius25 et Egyptus
interl.| quod Ethiopia et Egyptus et Africa sunt in presidio Alexandrie ipse situs provinciarum et urbis ostendit hii populi fuerunt confederatiAJ
et non est finis.
interl.| fortitudinis vel substantie26 eiusAK
Africa et Libyes fuerunt in auxilio tuo.
interl.| o AlexandriaAL
Numérotation du verset Na. 3:10 
Sed et ipsa in transmigratione27 ducta est in captivitatem.
interl.| Urbs quam describo capietur a rege Babylonio, et idem tuus et illius vastator erit.
Parvuli
interl.| qui ingredi non poterantAM
eius
interl.| AlexandrieAN
elisi sunt
interl.| ab hostibusAO
in capite
interl.| ante ora patrumAP
omnium viarum
interl.| incompitisAQ
et super inclitos eius miserunt sortem
interl.| nobiles sorte victorum dividenturAR
et omnes optimates eius confixi sunt in compedibus.
interl.| nullus de principibus evadetAS
Numérotation du verset Na. 3:11 
Et tu ergo inebriaberis et28 eris despecta et tu queres auxilium ab inimico.
marg.| ET  TU  ERGO  INEBRIEBARIS. Cum Alexandria hec sit passura, tu etiam29 o Ninive, quondam dives et speciosa, de eodem calice bibens   inebriaberis et consopita iacens ab omnibus despicieris, et in tantam veniens neccessitatem a Babyloniis sive contra Babylonios ab inimicis tuis auxilium rogabis. AT
Numérotation du verset Na. 3:12 
Omnes munitiones tue
interl.| quas putas inexpugnabiles et viri fortes, primitivis ficubus comparantur, que levi tactu mote, sine labore cadunt in os devorantis ne, si in terram caderent30*, laborem inferant colligenti31. AU
sicut32 ficus cum grossis suis : si concusse fuerint cadent in os comedentis.
Numérotation du verset Na. 3:13 
Ecce
interl.| O Ninive non mirum si ita devoraberis, cum populus ita33 effeminatus resistere non valeat hostibusAV
populus tuus
interl.| utAW
mulieres
interl.| ut ita debilesAX
in medio tui
interl.| ideoAY
inimicis tuis {t. 3 : Erfurt, f. 281ra ; facsim., p. 417a} ad apertionem34 pandentur porte terre tue
interl.| hostibus pandetur civitasAZ
devorabit ignis vectes tuos.
interl.| quibus claudebantur porteBA
marg.| ECCE  POPULUS  TUUS. Moraliter. Ninive que speciosa dicitur animam notat, natura pulchram que voluptatibus herens effeminatur, et portas sensuum aperit vitiis et demonibus. Si quis enim est amator voluptatum potius quam Dei, portas terre sue aperuit inimicis, et vectes huius Babylonie35 igne consumentur36 id est naturale bonum anime per quod posset claudere hostibus iter corporeorum sensuum, huic dicitur ut attrahbat sibi aquam divini sermonis quasi murum, et obtineat quasi37 naturale bonum anime, ne {t. 3 : Erfurt, f. 281ra ; facsim., p. 417a} hostis ad interiora prorumpat. Sequitur :   Intra in lutum , id est38 que diversis malis te implicuisti, patienter tolera iniurias temptationis, alioquin peribis et omne naturale bonum tuum amittes, contra hec39 multiplicare tanto numero virtutum, quantus est numerus bruchorum. BB
marg.| ECCE  POPULUS  TUUS.40 Allegorice. O Ninive populus tuus, id est omnes seculares, ita vitiis sunt enervati ut nihil virile habeant. Unde inimici, scilicet demones, vel vitia per apertos corporeos sensus introgressi sunt, qui etiam sicut ignis devorant naturalem virtutem cognoscendi Deum que portas sensuum obfirmare debuisset. Contra hec   mala hauri tibiaquam , asperge te sermone et ratione, exerce te ad cognitionem Dei per virtutes tibi insitas, et de hoc quod corruisti age penitentiam. Hoc est quod dicit :   Intra in lutum patienter tolera iniuriam, et necessitatem41 corporis quo involuta es, et subigens, id est in servitutem redigens laterem, id est corpus, calca et tene, ne tibi dominetur, quia si ibi, id est in corpore remanseris, vivax flamma vel hic vitiorum, vel in futuro gehenne te consumet, et peribis gladio, id est violenta diaboli inpugnatione. Et similitudine locustarum quicquid in te virens videbatur, et nature bonum sponte42 germinans a brucho comedente consumitur43. Sed ne hoc fiat multiplicare in virtutibus tam innumerabilibus ut bruchi sunt. Que omnes penas ideo perpessa es quia   plures fecisti negociationes tuas quam stelle sint celi quia divitias perituras per nefas et fas44 tibi congregasti, vel diversa dogmata clariora stellis putasti, et per latam viam gradiens, lenitate sententie huc illucque discurrens ad sublimia te erexisti, et custodes, id est prepositi tui fuerunt quasi45 locuste erigentes se ad volatum heresis, sed cito decidentes et parvuli tui, id est geniti a locustis fuerunt quasi attelebus46* parum a terra se sublevantes, ut tandem crescant in locustam. Qui, carentes calore veri solis, sedent in spinosis sedibus, id est horridis philosophorum sententiis. Sed cum venerit ortus solis, id est iudicium vere cognitionis47, relinquunt spinas suas et transeunt in purum et liberum volatum. BC
Numérotation du verset Na. 3:14 
interl.| ergoBD
Aquam propter obsidionem hauri tibi,
interl.| ne desit potus obsessisBE
extrue munitiones tuas.
interl.| muri, turresBF
Intra in lutum et calca, subigens tene laterem.
interl.| lateres confice ut interrupta murorum struasBG
Numérotation du verset Na. 3:15 
Ibi comedet te ignis, peribis gladio, devorabit te ut bruchus, congregare ergo48 ut
interl.| sicutBH
bruchus multiplicare ut locusta.
interl.| et cum hec omnia feceris, sicut humus a brucho, ita tu a gladio furentis exercitus devoraberisBI
marg.| CONGREGARE. Et cum multiplicata fueris   ut bruchus et   ut locusta in unum congregata, et congregaveris divitias sicut astra celi, sicut locusta et {t. 3 : Erfurt, f. 281rb ; facsim., p. 417b} bruchus et attelebus49* qui est fetus locuste, calescente sole, avolant nec reperiuntur, sic tu dispergeris et fugies. BJ
Numérotation du verset Na. 3:16 
Plures fecisti negotiationes tuas quam stelle sint50 celi.
interl.| etBK
interl.| sicutBL
Bruchus expansus est et avolavit.
interl.| ad volandum natis alisBM
Numérotation du verset Na. 3:17 
interl.| itaBN
Custodes tui quasi locuste et parvuli tui quasi locuste locustarum que considunt in sepibus in die frigoris sol ortus est et avolaverunt et non est cognitus locus earum ubi fuerint.
interl.| eo quod avolare nequeuntBO
interl.| sed cumBP
interl.| calefacteBQ
interl.| ad alias regionesBR
interl.| non meminerunt sepis in qua tempore frigoris sederantBS
marg.| Natura locustarum est51, ut in frigore torpeant, in calore volitent. BT
marg.| Porro attelebus52*modicis pennis potius reptans quam volans, ubicumque oritur usque ad pulverem cuncta consumit, quia donec crescant penne, abire non potest. BU
Numérotation du verset Na. 3:18 
Dormitaverunt
interl.| torpore ignavieBV
pastores tui, rex Assur,
interl.| reges qui tibi servierunt53 ex aliis gentibusBW
sepelientur principes tui. Latitavit populus tuus in montibus et non est qui congreget.
interl.| et interfectis principibus qui resistere poterant populus in bellis dispersus est et nullus de ducibus potuit eos congregare, et iterum in bellum reducere. BX
marg.| DORMITAVERUNT. Quia populus tuus ut mulieres, et porte inimicis aperte, et omnis multitudo super murum sedens sicut locuste, que quasi illucescente sole adveniente Nabuchodonosor fugit de propugnaculis, et non reversa est ad locum suum, que omnia tibi intulit Deus iratus pro vastatione populi sui, ideo destructa est civitas tua. BY
marg.| DORMITAVERUNT. Cum hucusque de mundi ruina dictum sit, in fine de vulnere ipsius diaboli dicitur qui princeps fuit mundi, et in illo se gloriabatur dominari, ad quem sic fit apostropha : O lucifer contritus es, destructa est Ninive civitas tua speciosa et potens, in qua etiam filio Dei adversabaris, pastores qui nutriebant populum non in salutem sed ut eos devorares defecerunt. Turba populi que te colebat, te et urbem tuam deserens ad latibula montium, id est apostolorum confugit et nullus est tuorum ducum, qui turbam olim tuam ad se revocet. Plaga tua toto orbe personuit. Omnes insultant tibi tua supplantatione prius decepti. Quia vel nullus vel rarus est quem tu aliquando non54* deceperis. Ille in quo non stat sed transit malitia diaboli potest ei insultare et bonis operibus quasi directis manibus super eum concrepare. BZ
Numérotation du verset Na. 3:19 
Non est obscura contritio tua, pessima est plaga tua.
interl.| quia manu medici non potest curariCA
Omnes qui audierunt auditionem tuam compresserunt manum super te quia super quem non transiit malitia tua semper.55
interl.| nullus tuo vulneri donabit lacrimas, quia nullus est super quem non fuerat56 tua malitia que non est manens sed transitoria. CB
marg.| OMNES  QUI  AUDIERUNT  AUDITIONEM.57 Gentes a te oppresse audita morte superbi Assirii et destructione potentis urbis, pre admiratione insperati nuntii compriment manus vel ex gaudio insultantes tibi plaudent manibus CC



Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Na. Capitulum 3), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 07/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=46&chapitre=46_3)

Notes :

A ¶Codd. : Ar76 Rusch

B ¶Codd. : Ar76 Rusch

C ¶Codd. : Ar76 ( sine lemma ) Rusch

D ¶Codd. : Ar76 Rusch

1 qui] que Ar76

2 mundo] mundo sic Ar76

3 Quandoque] + etiam Ar76

4 et] etiam Ar76

5 et rethorica] om. Ar76

6 nisi Ar76 ] non Rusch

7 in] om. Ar76

E ¶Codd. : Ar76 Rusch

F ¶Codd. : Ar76 Rusch

G ¶Codd. : Ar76 ( sine lemma ) Rusch

8 Describitur] Descriptio Ar76

H ¶Codd. : Ar76 Rusch

I ¶Codd. : Ar76 Rusch

J ¶Codd. : Ar76 Rusch

K ¶Codd. : Ar76 Rusch

L ¶Codd. : Ar76 Rusch

M ¶Codd. : Ar76 Rusch

N ¶Codd. : Ar76 Rusch

O ¶Codd. : Ar76 Rusch

P ¶Codd. : Ar76 Rusch

Q ¶Codd. : Ar76 Rusch

R ¶Codd. : Ar76 Rusch

9 p. hab.] inv. Ar76

S ¶Codd. : Ar76 Rusch

T ¶Codd. : Ar76 Rusch

U ¶Codd. : Ar76 Rusch

V ¶Codd. : Ar76 Rusch

W ¶Codd. : Ar76 Rusch

X ¶Codd. : Ar76 Rusch

Y ¶Codd. : Ar76 Rusch

Z ¶Codd. : Ar76 Rusch

10 veniens - e celo] inv. Ar76

11 sanandum] secandum ac curandum Ar76

12 desinant Ar76 ] desinat Rusch

AA ¶Codd. : Ar76 Rusch

AB ¶Codd. : Ar76 Rusch

AC ¶Codd. : Ar76 Rusch

13 Et erit mystice] om. Ar76

14 c. tua] inv. Ar76

AD ¶Codd. : Ar76 Rusch

15 Aque] Aqua Weber

AE ¶Codd. : Ar76 Rusch

16 Mariathico] mareothico Ar76

AF ¶Codd. : Ar76 Rusch

AG ¶Codd. : Ar76 Rusch

AH ¶Codd. : Ar76 Rusch

17 Numquid... potentior] Numquid populosior es aut potentior Alexandria Ar76

18 que hoc] quo Ar76

AI ¶Codd. : Ar76 Rusch

19 Numquid... es – Allegorice] inv. Ar76

20 quot] quos Ar76

21 Sed] et Ar76

22 s. d.] inv. Ar76

23 vos] + o Ar76

24 inimico] corr. cum textu, i. Ar76, inimicis Rusch

25 eius] om. Weber

AJ ¶Codd. : Ar76 Rusch

AK ¶Codd. : Ar76 Rusch

26 substantie] fuge Ar76

AL ¶Codd. : Ar76 Rusch

27 transmigratione] transmigrationem Weber

AM ¶Codd. : Ar76 Rusch

AN ¶Codd. : Ar76 Rusch

AO ¶Codd. : Ar76 Rusch

AP ¶Codd. : Ar76 Rusch

AQ ¶Codd. : Ar76 Rusch

AR ¶Codd. : Ar76 Rusch

AS ¶Codd. : Ar76 Rusch

28 et] om. Weber

AT ¶Codd. : Ar76 ( sine lemma ) Rusch

29 etiam] quoque Ar76

AU ¶Codd. : Ar76 Rusch

30 caderent Ar76 ] caderet Rusch

31 colligenti] colligendi Ar76

32 sicut] sicuti Weber

AV ¶Codd. : Ar76 Rusch

33 ita] tuus Ar76

AW ¶Codd. : Rusch ; om. Ar76

AX ¶Codd. : Ar76 Rusch

AY ¶Codd. : Ar76 Rusch

34 ad apertionem] adapertione Weber

AZ ¶Codd. : Ar76 Rusch

BA ¶Codd. : Ar76 Rusch

BB ¶Codd. : Ar76 (sine lemma) Rusch

35 Babylonie] –nio Ar76

36 consumentur] consumuntur Ar76

37 quasi] om. Ar76

38 id est] om. Ar76

39 hec Ar76 ] hc Rusch

BC ¶Codd. : Ar76 (71rb ) Rusch

40 Ecce populus tuus] om. Ar76

41 necessitatem] necessitates Ar76

42 sponte] om. Ar76

43 consumitur] consumetur Ar76

44 nefas... fas] inv. Ar76

45 quasi] sicut Ar76

46 attelebus] scrips., athelabus Rusch

47 cognitionis] condicionis Ar76

BE ¶Codd. : Ar76 Rusch

BF ¶Codd. : Ar76 Rusch

BG ¶Codd. : Ar76 Rusch

48 ergo] om. Weber

BH ¶Codd. : Rusch ; om. Ar76

BI ¶Codd. : Ar76 Rusch

BJ ¶Codd. : Ar76 ( sine lemma ) Rusch

49 attelebus] scrips., athelabus Rusch

50 sint] sunt Weber

BK ¶Codd. : Rusch ; om. Ar76

BL ¶Codd. : Ar76 Rusch

BM ¶Codd. : Ar76 Rusch

BO ¶Codd. : Ar76 Rusch

BP ¶Codd. : Ar76 Rusch

BQ ¶Codd. : Ar76 Rusch

BR ¶Codd. : Ar76 Rusch

BS ¶Codd. : Ar76 Rusch

BT ¶Codd. : Ar76 Rusch

51 loc. est] inv. Ar76

BU ¶Codd. : Ar76 ; Rusch

52 attelebus] scrips., attalebus Ar76*, attelebus Ar76², athelabus Rusch

BV ¶Codd. : Ar76 Rusch

BW ¶Codd. : Ar76 Rusch

53 reges.... servierunt] reguli qui tibi servierant Ar76

BX ¶Codd. : Ar76 Rusch

BY ¶Codd. : Ar76 ( sine lemma ) , Rusch

BZ ¶Codd. : Ar76 Rusch

54 non Ar76] om. Rusch

CA ¶Codd. : Ar76 Rusch

55 semper] + explicit Naum propheta Weber

CB ¶Codd. : Ar76 Rusch

56 fuerat] fuerit Ar76

CC ¶Codd. : Ar76 ; Rusch

57 Omnes... auditionem] om. Ar76