Biblia communis

Capitulum 10

Numérotation du verset 2Cor. 10,1 
{t. 4 : Erfurt, f. 1095rb ; facsim., p. 349b} Ipse autem ego Paulus obsecro vos
per mansuetudinem et modestiam Christi,
qui in facie
quidem
humilis sum1 inter vos
absens autem confido in vobis.
1 sum ΩJ Rusch] om. Weber
Numérotation du verset 2Cor. 10,2 
Rogo
autem ne presens
audeam
per eam confidentiam
qua existimor2 audere in quosdam
qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem
ambulemus.
2 existimor ΩJ Rusch ] existimo Weber
Numérotation du verset 2Cor. 10,3 
In carne enim ambulantes
non secundum carnem militamus.
Numérotation du verset 2Cor. 10,4 
Nam arma
militie nostre
non3 carnalia,
sed potentia Deo
ad destructionem munitionum,
consilia
destruentes,
3 non] + sunt ΩJ
Numérotation du verset 2Cor. 10,5 
et omnem altitudinem extollentem se
adversus
scientiam Dei,
et in captivitatem redigentes
omnem intellectum
in obsequium Christi.
Numérotation du verset 2Cor. 10,6 
Et
in promptu habentes
ulcisci omnem inobedientiam,
cum impleta fuerit vestra obedientia.
Numérotation du verset 2Cor. 10,7 
Que secundum faciem
sunt videte.
Si quis confidit4 Christi se esse,
hoc cogitet iterum apud se,
quia sicut ipse Christi est
ita
et nos.
4 confidit] + sibi ΩJ Weber , + sibi ipsi Cor3 (anti #)
Numérotation du verset 2Cor. 10,8 
Nam etsi amplius aliquid gloriatus fuero de potestate nostra
quam dedit nobis5
{t. 4 : Erfurt, f. 1095va ; facsim., p. 350a} Dominus in edificationem, et non in destructionem vestram non erubescam.
5 nobis ΩJ Rusch] om. Weber
Numérotation du verset 2Cor. 10,9 
Ut autem non existimer tamquam terrere vos
per epistolas,
Numérotation du verset 2Cor. 10,10 
quoniam quidem epistole,
inquiunt,
graves sunt
et fortes,
presentia autem
corporis infirma
et sermo
contemptibilis.
Numérotation du verset 2Cor. 10,11 
Hoc cogitet qui eiusmodi est
quia quales sumus
verbo per epistolas absentes, tales et presentes in facto.
Numérotation du verset 2Cor. 10,12 
Non enim audemus inserere,
aut comparare
nos quibusdam qui se ipsos
commendant,
sed ipsi in nobis nosmetipsos metientes,
et comparantes nosmetipsos nobis.
Numérotation du verset 2Cor. 10,13 
Nos autem
non in immensum gloriabimur,
sed secundum mensuram
regule
qua6 mensus est nobis Deus mensuram
pertingendi usque ad vos.
6 qua] quam ΩJ Weber
Numérotation du verset 2Cor. 10,14 
Non enim quasi non pertingentes ad vos, superextendimus nos
usque ad vos
enim pervenimus in evangelio Christi.
Numérotation du verset 2Cor. 10,15 
Non in immensum gloriantes in alienis laboribus,
spem autem {t. 4 : Erfurt, f. 1095vb ; facsim., p. 350b} habentes crescentis fidei vestre,
in vobis
magnificari
secundum regulam
nostram
in abundantia7,
7 abundantia] abundantiam ΩJ Weber
Numérotation du verset 2Cor. 10,16 
etiam in illa
que ultra vos sunt evangelizare, non in aliena regula
in his
que
preparata sunt
gloriari.
Numérotation du verset 2Cor. 10,17 
Qui autem gloriatur in Domino glorietur.
Numérotation du verset 2Cor. 10,18 
Non enim qui se ipsum commendat
ille probatus est,
sed quem Deus8 commendat.
8 Deus ΩJ Rusch ] Dominus Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (2Cor. 10), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 07/10/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=62&chapitre=62_10)

Notes :