Capitulum 15
Numérotation du verset
4Esr. 15,1 I
¶
1 Ecce loquere in aures plebi mee sermones prophetie quos immisero in os tuum, dicit Dominus,
1 Esdras .IIII. ΩM (132ra) ; Incipit liber Esdre quintus
praem. Tr621 (199ra)
Numérotation du verset
4Esr. 15,2
et fac ut2 in carta scribantur3 quoniam fideles et veri sunt.
2 ut
Tr621
ΩM
Rusch
]
om. Weber
|
3 scribantur
Tr621
ΩM
Rusch
] scribi eos
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,3
Ne timeas a cogitationibus adversum te nec turbent4 te incredulitates dicentium,
4 turbent
Tr621
ΩM
Rusch
] turbant , conturbent
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,4
quoniam omnis incredulus in incredulitate sua morietur.
Numérotation du verset
4Esr. 15,5
Ecce ego induco, dicit Dominus, super orbem terrarum mala, gladium et famem et mortem et interitum,
Numérotation du verset
4Esr. 15,6
propter quod superpolluit5 iniquitas omnem terram et adimpleta6 sunt opera7
nociva illorum8.
5 superpolluit ΩM
Tr621
Rusch
] superposuit
Weber
|
6 adimpleta ΩM
Tr621
Rusch
] adimplete
Weber
|
7 opera
Tr621
Rusch
] operationes
Weber
|
8 nociva illorum ΩM
Tr621
Rusch
] eorum
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,7
Propterea dicit Dominus :
Numérotation du verset
4Esr. 15,8
Iam non silebo de impietatibus9 eorum que10 irreligiose agunt, nec sustinebo in his que inique exercent. Ecce sanguis innoxius et tristis11* clamat ad me, et anime iustorum clamant perseveranter.
9 de impietatibus
Tr621
Rusch
] impietates
Weber
|
10 que
Rusch Weber
] qui ΩM
Tr621
|
11 et iustus ΩM
Tr621
Clementina Weber
] et tristis
Rusch
,
om. Amiens10
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,9
Vindicans vindicabo illos, dicit Dominus, et accipiam omnem sanguinem innoxium12 ex illis ad me.
12 innoxium ΩM
Tr621
Rusch
] innocuum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,10 II
Ecce populus meus quasi grex ad occisionem ducitur. Iam non patiar illum habitare in terra Egypti,
Numérotation du verset
4Esr. 15,11
sed educam eum in manu potenti et brachio excelso, et percutiam13 plaga sicut prius, et corrumpam omnem terram14 eius.
13 percutiam
Rusch
] + Egyptum ΩM
Tr621 Weber
|
14 o. t. ΩM
Tr621
Rusch
]
inv. Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,12
Lugebit15 Egyptus et fundamenta eius plaga verberata16 et castigatione quas inducet ei Deus17.
15 Lugebit
Rusch Clementina
] Lugeat ΩM
Tr621 Weber
|
16 plaga
Rusch
] a
praem. Tr621 Weber
]
|
17 plage… Dei
Rusch
] a plaga verberata. In castigatione quas inducit Deus ΩM
Tr621
, a plaga verberati et mastigati quam inducet Dominus
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,13
Lugebunt18 cultores operantes terram quoniam deficient semina eorum et vastabuntur ligna eorum19* ab uredine et grandine et a sidere terribili20*.
18 Lugebunt
Rusch Clementina
] lugeant ΩM
Tr621 Weber
|
19 et vastabuntur ligna eorum ΩM
Tr621 Weber
]
om. hom.
Rusch Clementina
|
20 a sidere terribili ΩM
Tr621 Clementina
] sidere terribili
Rusch
, a sidus (!) terribile
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,14 III
Ve seculo et qui habitant21 in eo22.
21 habitant
Rusch Weber
] inhabitant
S
ΩM²
Tr621
|
22 eo ΩM Rusch Clementina] eum Tr621 Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,15
quia appropinquavit gladius et contritio eorum23, et exsurget gens super24 gentem ad pugnam, et rhomphea in manibus eorum.
23 contritio eorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] extritio illorum
Weber
|
24 super S ΩM Tr621 Rusch] contra Clementina Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,16
Erit enim inconstabilitio25
25 inconstabilitio ΩM
Tr621 Rusch Weber
] constabilitio
Amiens
hominibus, et alii aliis26 invalescentes27 non curabunt regem suum et principem me gestorum28* suorum in potentia sua.
26 et alii aliis] aliis alios
Amiens,
alius aliis
S,
alii aliis ΩM
Tr621 Clementina
, alisalios supervalescentes
Weber
|
27 invalescentes
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] supervalescentes
Weber
|
28 me gestorum ΩM
Tr621
] vie gestorum !
Rusch Clementina
, megestanorum
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,17
Concupiscet enim homo in civitatem ire et non poterit.
Numérotation du verset
4Esr. 15,18
Propter superbiam enim eorum civitates turbabuntur, domus exterentur, homines metuent.
Numérotation du verset
4Esr. 15,19
Non miserebitur homo proximum suum29 ad irritum faciendum30 domos eorum in gladium, ad diripiendas substantias eorum propter famem panis et tribulationem multam.
29 proximum suum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] proximo suo
Weber
|
30 faciendum ΩM Tr621 Rusch Clementina] + in Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,20 IIII
Ecce ego convoco, dicit Deus31, omnes reges terre ad movendum32*, qui sunt33 ab oriente et ab austro34, ab euro et a Libano, ad convertendos in se et reddere que dederunt illis.
31 Deus] Dominus
Amiens
|
32 movendum
Amiens
ΩM
Tr621 Weber
] me vendum
S,
me verendum
Rusch Clementina
|
33 qui sunt ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] om. S
|
34 ab oriente et ab austro
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] a borea et a noto
Amiens Weber
, + et
Weber (praeter S)
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,21
Sicut faciunt usque hodie electis meis, sic faciam et reddam in sinu eorum35. Hec dicit Dominus Deus :
35 sinu eorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] sinum ipsorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,22
Non parcet dextera mea super peccatores36 nec cessabit rhomphea super effundentes sanguinem innocuum super terram.
36 peccatores] peccantes
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,23
Exiit37 ignis ab ira eius et devoravit fundamenta terre et peccatores quasi stramen incensum.
37 Exiit ΩM
Rusch
] Et
praem.
ΩM
Tr621 Weber
, exit
Tr621*
, exibit
Tr621²
Numérotation du verset
4Esr. 15,24
Ve eis38 qui peccant et non observant mandata mea, dicit Dominus.
38 eis Tr621 Rusch] hiis Amiens, his ΩM
Numérotation du verset
4Esr. 15,25
Non parcam illis. Discedite, filii, a potestate39. Nolite contaminare sanctificationem meam
39 a potestate
S Rusch Clementina
] apostatae ΩM
Tr621 Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,26
quoniam40 novit Dominus omnes41 qui delinquunt42 in illum43. Propterea tradidit44 eos45 in mortem et in occisionem.
40 quoniam S Rusch Clementina] quia ΩM,
om. Weber
|
41 Dominus omnes S ΩM Tr621 Rusch Clementina] Deus Weber
|
42 delinquunt ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] derelinquunt
S,
peccant
Weber
|
43 illum] eum
Weber
|
44 tradidit] tradet
Weber
|
45 eos Rusch Clementina Weber] + Deus S ΩM Tr621
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,27
Iam enim venerunt super orbem terrarum mala et manebitis in illis. Non enim liberabit vos Deus, propter quod peccastis in eum.
Numérotation du verset
4Esr. 15,28 V
Ecce visio46 horribilis et facies illius ab oriente.
46 visio ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] °+ et S
Numérotation du verset
4Esr. 15,29
Et exient nationes draconum Arabum in curribus47 multis, et sic flatus eorum a die itineris48* fertur super terram ut etiam49* timeant et trepident50 omnes qui illos audient
47 curribus] curris
Weber
|
48 sic flatus eorum a die itineris
S
ΩM
Tr621
] sibilatus eorum a die itineris
Weber (praeter S),
sicut flatus eorum numerus
Rusch Clementina
|
49 etiam ΩM Tr621
Weber
] iam Rusch Clementina
|
50 trepident ΩM
Tr621 Rusc Clementina
] repetentur
Amiens
trepidentur
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,30
carmonii51 insanientes in ira52* exient ut apri53 de silva et advenient in54 virtute magna et constabunt in pugnam55 cum illis et vastabunt portionem terre Assyriorum in dentibus suis56*.
51 carmonii Rusch Clementina Weber] carmini Amiens, armenii ΩM Tr621
|
52 ira ΩM Tr621 Weber] + et S Rusch Clementina
|
53 ut apri S ΩM Tr621 Rusch Clementina]
om. Weber
|
54 in ΩM Tr621 Rusch Weber] de Clementina
|
55 pugnam Rusch Clementina Weber] pugna ΩM Tr621
|
56 in dentibus suis ΩM Tr621 Weber] om. Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,31
Et post hec supervalescent dracones57 nativitatis sue memores58 etsi converterint59* se conspirantes in virtute magna ad persequendos eos.
57 supervalescent dracones ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] supervalescet draco
Weber
|
58 nativitatis sue memores ΩM
Tr621 Rusch
] memorie nativitatis sue
Amiens,
nativ. memores sui
S,
nativ. memoria sue
Weber
|
59 etsi converterint ΩM
Tr621 Weber
] etsi converterent
Amiens,
et convertent
Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,32
Isti60 turbabuntur et silebunt in virtute illorum et convertent pedes suos in fugam,
60 Isti ΩM Tr621 Rusch Clementina] Et praem. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,33
et a61* territorio Assyriorum subsessor62 obsidebit63* illos64* et consumet unum ex illis, et erit timor et tremor in exercitu65 illorum et contentio66
61 a ΩM Tr621 Clementina Weber] om. Rusch
|
62 subsessor] obsessor
Amiens
|
63 obsidebit
S
ΩM
Tr621 Clementina
] subsedebit
Weber
, obsedebit
Rusch
|
64 illos S ΩM Tr621 Clementina Weber] eos Rusch
|
65 exercitu ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] exercituum
S,
exercitum
Weber
|
66 contentio ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] inconstabilitio
Amiens,
constantia
S
|
in reges ipsorum67.
67 reges ipsorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] regno illorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,34 VI
Ecce nubes68 ab oriente et a69 septentrione usque ad meridianum, et facies illarum70* horrida valde, plena ire et procelle.
68 nubes ΩM Tr621 Rusch Clementina] nubs Weber
|
69 a] om. Clementina
|
70 illarum ΩM
Tr621
] earum
Rusch Clementina,
illorum
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,35
Et collident se invicem71 et effudent72* sidus copiosum super terram et sidus illorum73 et erit sanguis74 a gladio usque ad75 ventrem equi76*
71 invicem] in se
Amiens
|
72 effundent ΩM Tr621 Weber] collident Rusch Clementina
|
73 illorum] illarum ΩM
Tr621
|
74 et erit sanguis] sanguinem
Amiens
|
75 ad] om. Amiens
|
76 equi ΩM Tr621
Weber
] om. Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,36
et fimus77* hominis ad suffraginem78*
77 fimus S ΩM Tr621 Clementina, fumus cacogr. Rusch, femur Weber
|
78 ad suffraginem ΩM
Tr621
] et suffraginem
Weber
, usque ad subtramen
Rusch Clementina
|
cameli. Et erit timor et tremor multus super terram,
Numérotation du verset
4Esr. 15,37
et horrebunt qui videbunt iram illam et “tremor apprehendet79 illos”a. Et post hec movebuntur nimbi copiosi
0 Ps. 47, 7 : « Tremor apprehendit eos ».
79 apprehendet ΩM Tr621 Rusch Weber] adprehendit Amiens S cum Ps. 47, 7.
Numérotation du verset
4Esr. 15,38
a meridiano et septentrione et80 portio alia ab occidente.
80 septentrione et] septentrionem
Amiens
Numérotation du verset
4Esr. 15,39
Et superinvalescent venti ab oriente et recludent eam81 et nubem quam82 suscitavit in ira
81 eam ΩM Tr621 Rusch Clementina] eum Weber
|
82 quam] quem
S
|
et sidus ad faciendam exteritionem83*
83 exteritionem ΩM
Tr621 Weber
] exterritationem
Rusch Clementina
ad orientem natum ad84* occidentem violabitur.
84 ad orientem natum ad ΩM
Tr621
] ab orientale natho et
Amiens
, ab orientale natum et
S,
ad orientalem ventum et
Rusch Clementina
, ab orientalem notum et
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,40
Et exaltabuntur nubes magne et valide85 plene86 ire et sidus, ut exterreant87 omnem terram et inhabitantes eam, et infundent88 super omnem locum89 altum et eminentem sidus terribile90,
85 magne et valide ΩM
Tr621 Rusch Clementina Weber
] magnas et validas
Amiens,
magne et valida
S
|
86 plene] plena
S
|
87 exterreant ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] exterant
Weber
|
88 fundent ΩM Tr621 Clementina
Weber
] infundent Rusch Clementina
|
89 locum ΩM Tr621 Rusch Clementina]
om. Weber
|
90 terribile ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] terribilem Amiens S
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,41
ignem et grandinem et rhompheas volantes et aquas multas ut etiam impleantur omnes campi et omnes rivi91 plenitudine aquarum illarum92*.
91 rivi] + a
Weber
|
92 illarum ΩM Tr621
Weber
] multarum Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,42
Et demolientur93 civitates et muros et montes et colles et ligna silvarum et fena94* pratorum et frumenta eorum.
93 demolientur ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] demolient
Weber
|
94 fena ΩM Tr621 Weber] fenum Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,43
Et transibunt constanter95* usque Babylonem et exterrent eam.
95 constanter ΩM
Tr621 Weber
] constantes
Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,44
Convenient ad ipsam et circuibunt eam et effundent sidus et omnem iram super eam. Et subibit pulvis et fumus usque ad96* celum, et omnes in circuitu lugebunt eam,
96 ad ΩM Tr621
Weber
] in Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,45
et qui sub ea remanserint servient97 his qui eam98* exterruerunt.
97 sub ea remanserint servient ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] subremanserint servientes
Weber
|
98 eam ΩM Tr621 Weber] om. Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,46 VII
Et tu Asia consors99* in specie100* Babylonis et gloria persone eius,
99 consors ΩM Tr621
Weber
] concors Rusch Clementina
|
100 specie ΩM Tr621 Weber] spem Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,47
ve tibi, misera, propter quod assimilasti ei et101 ornasti filias tuas in fornicatione ad placendum et gloriandum in amatoribus tuis qui te cupierunt semper102* fornicari103.
101 ei et Rusch Clementina] te ei ΩM, ei Tr621 Weber
|
102 te cupierunt semper ΩM
Tr621 Weber
] tecum semper cupierunt
Rusch Clementina
|
103 fornicari] fornicare
Amiens
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,48
Odibilem imitata es in omnibus operibus eius et104* adinventionibus eius. Propterea dicit Deus :
104 et ΩM Tr621 Weber] + in Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,49
Immittam tibi mala, viduitatem105, paupertatem et famem et gladium et pestem ad devastandas106 domos tuas, a violatione et morte107 et gloria virtutis tue.
105 viduitatem ΩM Rusch Clementina Weber] + et Tr621
|
106 devastandas ΩM
Rusch Clementina Weber
] evastandas
Tr621
|
107 a violatione et morte ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] ad (a
S
) violationem et mortem
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,50
Sicut flos siccabitur cum exsurget ardor qui emissus est super te
Numérotation du verset
4Esr. 15,51
infirmaberis108 ut pauper a plaga et castigata a vulneribusut non possint vos109* suscipere potentes et amatores.
108 infirmaberis ΩM Tr621 Rusch Clementina] firmaberis S, et praem. Weber
|
109 ut pauper a plaga et castigata a vulneribus ΩM
Tr621
] ut paupercula plagata et castigata a mulierbius
Rusch Clementina
, et paupera a plaga et mastigata a vulneribus
Weber
| ut non possint vos ΩM
Tr621
] ut non possit vos
S,
ut non possitis vos
Amiens,
ut non possint te
Rusch Clementina
, ut non possis tuos
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,52
Numquid ego sic zelavero110* te, dicit Dominus,
110 zelavero ΩM
Tr621
] zelabo
Rusch Weber
, zelabor
Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,53
nisi occidisses electos meos111 in omni tempore, exaltans112 percussionem113 manuum114 et dicens115* super mortem eorum cum inebriata es116* :
111 occidisses electos meos ΩM
Tr621 Rusch Clementina Weber
] occidisset electus meus
Amiens
|
112 exaltans ΩM Tr621 Rusch Clementina] exultans Weber
|
113 percussionem Amiens S ΩM Tr621 Rusch Clementina] percussione Weber
|
114 manuum ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] manum S, meam Amiens
|
115 dicens ΩM Tr621 Clementina
Weber
] diceres Rusch
|
116 es ΩM Tr621
Weber
] esses Rusch Clementina
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,54
exorna speciem vultus tui ?
Numérotation du verset
4Esr. 15,55
Merces fornicarie117* in sinu tuo118 propterea119* redditionem recipies120*.
117 fornicarie ΩM
Tr621 Weber
] fornicaria
Amiens
, fornicationis tue
Rusch Clementina
|
118 in sinu tuo ΩM
Tr621
Rusch Clementina
] in sinus tuos
Weber
|
119 propterea ΩM
Tr621 Weber
] propter hoc
Rusch Clementina,
|
120 recipies
S
ΩM
Tr621
] accipies
Rusch Clementina
, percipies
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,56
Sicut facies121* electis meis122, dicit Dominus, sic faciet123 tibi Deus et tradet te in malum124
121 facies ΩM
Tr621 Clementina Weber
] facis
Rusch
|
122 electis meis] electos meos
S
|
123 faciet] faciat
S
|
124 malum
Rusch
] malis ΩM
Tr621 Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,57
et nati tui fame interient et tu rhomphea cades et civitates tue125 conterentur et omnes tui in campo gladio cadent.
125 tue] om. Tr621
Numérotation du verset
4Esr. 15,58
Et qui sunt in montibus fame peribunt et manducabunt carnes suas et sanguinem bibent a fame panis et siti126* aque.
126 panis et siti ΩM
Tr621
Clementina Weber
] et sitis
Rusch
Numérotation du verset
4Esr. 15,59
Infelix primaria127
127 primaria ΩM
Tr621
(
f. 199va in calce col.
)
Weber
] per maria
Rusch Clementina
venies et rursum accipies mala
<4Esr. 15:59-16:78>
¶Codd. :
Rusch
Clementina;
Weber
=
Edminor.,
p.
1970b-1974b
(
S
C
M
E
;
b
=
Bensly
)
Amiens
=
Weber,
p.
1970a-1974a
(
Amiens10
) | Infelix… mala ΩM
Rusch
Clementina
Weber
] propter priora misera es et iterum excipies mala
Amiens
Numérotation du verset
4Esr. 15,60
et in transitum128*
128 transitum
Weber
(
S E
) ΩM
Tr621
] transitu
Amiens
Rusch Weber
allident civitatem otiosam129* et exterrent aliquam portionem terre tue et partem glorie tue exterminabunt130
rursum revertentes ad Babyloniam subversam131*.
129 otiosam
Weber
(
S M
) ΩM
Tr621
b
] oditam
Amiens,
occisam
Rusch Clementina
|
130 aliquam portionem… exterminabunt
Tr621
ΩM
Weber
] eam portionem aliquam glorie tue et territorii tui, dum revertuntur a Babylonia
Amiens
|
131 ad Babyloniam (Babylonem
Clementina
) subversam
S Tr621
ΩM
Clementina
] conversam
Rusch
, a Babylonia subversa
Weber
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,61
Et demolita eris illis pro stipula et ipsi erunt tibi ignis et devorabunt te132
132 v. 61
Tr621
ΩM
Rusch Clementina Weber
] extrita illis eris in stramine, et ipsi tibi erunt ignis
Amiens
Numérotation du verset
4Esr. 15,62
et133 civitates tuas terram tuam et montes tuos omnes silvas tuas et lignum fructiferum igni comburent134.
133 et] ut
S
|
134 v. 62 ΩM
Tr621
Rusch Clementina Weber
] Omnes hii comedunt te et civitates tuas et territoria tua et montes, et omnem silvam tuam et ligna pomifera igne consument
Amiens
|
Numérotation du verset
4Esr. 15,63
Filios tuos captivos ducent et censum tuum in predam135
135 in predam
Rusch Weber
(
M E
)
Clementina
] predam ΩM, preda
Tr621 Weber
habebunt et gloriam faciei tue exterminabunt.136
136 v. 63
Tr621
ΩM
Rusch Clementina Weber
] et natos tuos captivabunt et honestatem tuam spoliabunt et gloriam faciei tue exterminabunt
Amiens
Capitulum 15
Numérotation du verset
4Esr. 15,1
I
I
¶
1 Ecce loquere in aures plebi mee sermones prophetie quos immisero in os tuum, dicit Dominus,
1 Esdras .IIII. ΩM (132ra) ; Incipit liber Esdre quintus
praem. Tr621 (199ra)
Numérotation du verset
4Esr. 15,2
et fac ut2 in carta scribantur3 quoniam fideles et veri sunt.
Numérotation du verset
4Esr. 15,3
Ne timeas a cogitationibus adversum te nec turbent4 te incredulitates dicentium,
Numérotation du verset
4Esr. 15,4
quoniam omnis incredulus in incredulitate sua morietur.
Numérotation du verset
4Esr. 15,5
Ecce ego induco, dicit Dominus, super orbem terrarum mala, gladium et famem et mortem et interitum,
Numérotation du verset
4Esr. 15,6
propter quod superpolluit5 iniquitas omnem terram et adimpleta6 sunt opera7
{t. 2 : Erfurt, f. 164va ; facsim., p. 328a} nociva illorum8.
Numérotation du verset
4Esr. 15,7
Propterea dicit Dominus :
Numérotation du verset
4Esr. 15,8
Iam non silebo de impietatibus9 eorum que10 irreligiose agunt, nec sustinebo in his que inique exercent. Ecce sanguis innoxius et tristis11* clamat ad me, et anime iustorum clamant perseveranter.
Numérotation du verset
4Esr. 15,9
Vindicans vindicabo illos, dicit Dominus, et accipiam omnem sanguinem innoxium12 ex illis ad me.
Numérotation du verset
4Esr. 15,10
II
II
Ecce populus meus quasi grex ad occisionem ducitur. Iam non patiar illum habitare in terra Egypti,
Numérotation du verset
4Esr. 15,11
sed educam eum in manu potenti et brachio excelso, et percutiam13 plaga sicut prius, et corrumpam omnem terram14 eius.
Numérotation du verset
4Esr. 15,12
Lugebit15 Egyptus et fundamenta eius plaga verberata16 et castigatione quas inducet ei Deus17.
Numérotation du verset
4Esr. 15,13
Lugebunt18 cultores operantes terram quoniam deficient semina eorum et vastabuntur ligna eorum19* ab uredine et grandine et a sidere terribili20*.
marg.|
+ in fulmineA
A
¶Codd. : Tr621 (199ra) ; om. Rusch
Numérotation du verset
4Esr. 15,14
III
III
Ve seculo et qui habitant21 in eo22.
21 habitant
Rusch Weber
] inhabitant
S
ΩM²
Tr621
22 eo ΩM Rusch Clementina] eum Tr621 Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,15
quia appropinquavit gladius et contritio eorum23, et exsurget gens super24 gentem ad pugnam, et rhomphea in manibus eorum.
23 contritio eorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] extritio illorum
Weber
24 super S ΩM Tr621 Rusch] contra Clementina Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,16
Erit enim inconstabilitio25
25 inconstabilitio ΩM
Tr621 Rusch Weber
] constabilitio
Amiens
marg.|
+ instabilitasB
B
¶Codd. : Tr621 (199ra) ; om. Rusch
hominibus, et alii aliis26 invalescentes27 non curabunt regem suum et principem me gestorum28* suorum in potentia sua.
26 et alii aliis] aliis alios
Amiens,
alius aliis
S,
alii aliis ΩM
Tr621 Clementina
, alisalios supervalescentes
Weber
27 invalescentes
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] supervalescentes
Weber
28 me gestorum ΩM
Tr621
] vie gestorum !
Rusch Clementina
, megestanorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,17
Concupiscet enim homo in civitatem ire et non poterit.
Numérotation du verset
4Esr. 15,18
Propter superbiam enim eorum civitates turbabuntur, domus exterentur, homines metuent.
Numérotation du verset
4Esr. 15,19
Non miserebitur homo proximum suum29 ad irritum faciendum30 domos eorum in gladium, ad diripiendas substantias eorum propter famem panis et tribulationem multam.
29 proximum suum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] proximo suo
Weber
30 faciendum ΩM Tr621 Rusch Clementina] + in Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,20
IIII
IIII
Ecce ego convoco, dicit Deus31, omnes reges terre ad movendum32*, qui sunt33 ab oriente et ab austro34, ab euro et a Libano, ad convertendos in se et reddere que dederunt illis.
31 Deus] Dominus
Amiens
32 movendum
Amiens
ΩM
Tr621 Weber
] me vendum
S,
me verendum
Rusch Clementina
33 qui sunt ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] om. S
34 ab oriente et ab austro
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] a borea et a noto
Amiens Weber
, + et
Weber (praeter S)
Numérotation du verset
4Esr. 15,21
Sicut faciunt usque hodie electis meis, sic faciam et reddam in sinu eorum35. Hec dicit Dominus Deus :
35 sinu eorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] sinum ipsorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,22
Non parcet dextera mea super peccatores36 nec cessabit rhomphea super effundentes sanguinem innocuum super terram.
36 peccatores] peccantes
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,23
Exiit37 ignis ab ira eius et devoravit fundamenta terre et peccatores quasi stramen incensum.
37 Exiit ΩM
Rusch
] Et
praem.
ΩM
Tr621 Weber
, exit
Tr621*
, exibit
Tr621²
Numérotation du verset
4Esr. 15,24
Ve eis38 qui peccant et non observant mandata mea, dicit Dominus.
38 eis Tr621 Rusch] hiis Amiens, his ΩM
Numérotation du verset
4Esr. 15,25
Non parcam illis. Discedite, filii, a potestate39. Nolite contaminare sanctificationem meam
39 a potestate
S Rusch Clementina
] apostatae ΩM
Tr621 Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,26
quoniam40 novit Dominus omnes41 qui delinquunt42 in illum43. Propterea tradidit44 eos45 in mortem et in occisionem.
40 quoniam S Rusch Clementina] quia ΩM,
om. Weber
41 Dominus omnes S ΩM Tr621 Rusch Clementina] Deus Weber
42 delinquunt ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] derelinquunt
S,
peccant
Weber
43 illum] eum
Weber
44 tradidit] tradet
Weber
45 eos Rusch Clementina Weber] + Deus S ΩM Tr621
Numérotation du verset
4Esr. 15,27
Iam enim venerunt super orbem terrarum mala et manebitis in illis. Non enim liberabit vos Deus, propter quod peccastis in eum.
Numérotation du verset
4Esr. 15,28
V
V
Ecce visio46 horribilis et facies illius ab oriente.
46 visio ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] °+ et S
Numérotation du verset
4Esr. 15,29
Et exient nationes draconum Arabum in curribus47 multis, et sic flatus eorum a die itineris48* fertur super terram ut etiam49* timeant et trepident50 omnes qui illos audient
47 curribus] curris
Weber
48 sic flatus eorum a die itineris
S
ΩM
Tr621
] sibilatus eorum a die itineris
Weber (praeter S),
sicut flatus eorum numerus
Rusch Clementina
49 etiam ΩM Tr621
Weber
] iam Rusch Clementina
50 trepident ΩM
Tr621 Rusc Clementina
] repetentur
Amiens
trepidentur
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,30
carmonii51 insanientes in ira52* exient ut apri53 de silva et advenient in54 virtute magna et constabunt in pugnam55 cum illis et vastabunt portionem terre Assyriorum in dentibus suis56*.
51 carmonii Rusch Clementina Weber] carmini Amiens, armenii ΩM Tr621
52 ira ΩM Tr621 Weber] + et S Rusch Clementina
53 ut apri S ΩM Tr621 Rusch Clementina]
om. Weber
54 in ΩM Tr621 Rusch Weber] de Clementina
55 pugnam Rusch Clementina Weber] pugna ΩM Tr621
56 in dentibus suis ΩM Tr621 Weber] om. Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,31
Et post hec supervalescent dracones57 nativitatis sue memores58 etsi converterint59* se conspirantes in virtute magna ad persequendos eos.
57 supervalescent dracones ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] supervalescet draco
Weber
58 nativitatis sue memores ΩM
Tr621 Rusch
] memorie nativitatis sue
Amiens,
nativ. memores sui
S,
nativ. memoria sue
Weber
59 etsi converterint ΩM
Tr621 Weber
] etsi converterent
Amiens,
et convertent
Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,32
Isti60 turbabuntur et silebunt in virtute illorum et convertent pedes suos in fugam,
60 Isti ΩM Tr621 Rusch Clementina] Et praem. Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,33
et a61* territorio Assyriorum {t. 2 : Erfurt, f. 164vb ; facsim., p. 328b} subsessor62 obsidebit63* illos64* et consumet unum ex illis, et erit timor et tremor in exercitu65 illorum et contentio66
61 a ΩM Tr621 Clementina Weber] om. Rusch
62 subsessor] obsessor
Amiens
63 obsidebit
S
ΩM
Tr621 Clementina
] subsedebit
Weber
, obsedebit
Rusch
64 illos S ΩM Tr621 Clementina Weber] eos Rusch
65 exercitu ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] exercituum
S,
exercitum
Weber
66 contentio ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] inconstabilitio
Amiens,
constantia
S
marg.|
+ constantiaC
C
¶Codd. : Tr621 (199rb) ; om. Rusch
in reges ipsorum67.
67 reges ipsorum
S
ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] regno illorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,34
VI
VI
Ecce nubes68 ab oriente et a69 septentrione usque ad meridianum, et facies illarum70* horrida valde, plena ire et procelle.
68 nubes ΩM Tr621 Rusch Clementina] nubs Weber
69 a] om. Clementina
70 illarum ΩM
Tr621
] earum
Rusch Clementina,
illorum
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,35
Et collident se invicem71 et effudent72* sidus copiosum super terram et sidus illorum73 et erit sanguis74 a gladio usque ad75 ventrem equi76*
71 invicem] in se
Amiens
72 effundent ΩM Tr621 Weber] collident Rusch Clementina
73 illorum] illarum ΩM
Tr621
74 et erit sanguis] sanguinem
Amiens
75 ad] om. Amiens
76 equi ΩM Tr621
Weber
] om. Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,36
et fimus77* hominis ad suffraginem78*
77 fimus S ΩM Tr621 Clementina, fumus cacogr. Rusch, femur Weber
78 ad suffraginem ΩM
Tr621
] et suffraginem
Weber
, usque ad subtramen
Rusch Clementina
marg.|
+ poplitis D
D
¶Codd. : ΩM Tr621 (199va) ; om. Rusch
cameli. Et erit timor et tremor multus super terram,
Numérotation du verset
4Esr. 15,37
et horrebunt qui videbunt iram illam et “tremor apprehendet79 illos”80. Et post hec movebuntur nimbi copiosi
79 apprehendet ΩM Tr621 Rusch Weber] adprehendit Amiens S cum Ps. 47, 7.
80 Ps. 47, 7 : « Tremor apprehendit eos ».
Numérotation du verset
4Esr. 15,38
a meridiano et septentrione et81 portio alia ab occidente.
81 septentrione et] septentrionem
Amiens
Numérotation du verset
4Esr. 15,39
Et superinvalescent venti ab oriente et recludent eam82 et nubem quam83 suscitavit in ira
82 eam ΩM Tr621 Rusch Clementina] eum Weber
83 quam] quem
S
marg.|
+ vel nubes quas suscitaveruntE
E
¶Codd. : ΩM (132rb) Tr621 (199va marg. mutil.); om. Rusch
et sidus ad faciendam exteritionem84*
84 exteritionem ΩM
Tr621 Weber
] exterritationem
Rusch Clementina
marg.|
+ terrorem vel talem plagamF
F
¶Codd. : ΩM Tr621 (199va marg. mutil.) ; om. Rusch
ad orientem natum ad85* occidentem violabitur.
85 ad orientem natum ad ΩM
Tr621
] ab orientale natho et
Amiens
, ab orientale natum et
S,
ad orientalem ventum et
Rusch Clementina
, ab orientalem notum et
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,40
Et exaltabuntur nubes magne et valide86 plene87 ire et sidus, ut exterreant88 omnem terram et inhabitantes eam, et infundent89 super omnem locum90 altum et eminentem sidus terribile91,
86 magne et valide ΩM
Tr621 Rusch Clementina Weber
] magnas et validas
Amiens,
magne et valida
S
87 plene] plena
S
88 exterreant ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] exterant
Weber
89 fundent ΩM Tr621 Clementina
Weber
] infundent Rusch Clementina
90 locum ΩM Tr621 Rusch Clementina]
om. Weber
91 terribile ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] terribilem Amiens S
Numérotation du verset
4Esr. 15,41
ignem et grandinem et rhompheas volantes et aquas multas ut etiam impleantur omnes campi et omnes rivi92 plenitudine aquarum illarum93*.
92 rivi] + a
Weber
93 illarum ΩM Tr621
Weber
] multarum Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,42
Et demolientur94 civitates et muros et montes et colles et ligna silvarum et fena95* pratorum et frumenta eorum.
94 demolientur ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] demolient
Weber
95 fena ΩM Tr621 Weber] fenum Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,43
Et transibunt constanter96* usque Babylonem et exterrent eam.
96 constanter ΩM
Tr621 Weber
] constantes
Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,44
Convenient ad ipsam et circuibunt eam et effundent sidus et omnem iram super eam. Et subibit pulvis et fumus usque ad97* celum, et omnes in circuitu lugebunt eam,
97 ad ΩM Tr621
Weber
] in Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,45
et qui sub ea remanserint servient98 his qui eam99* exterruerunt.
98 sub ea remanserint servient ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] subremanserint servientes
Weber
99 eam ΩM Tr621 Weber] om. Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,46
VII
VII
Et tu Asia consors100* in specie101* Babylonis et gloria persone eius,
100 consors ΩM Tr621
Weber
] concors Rusch Clementina
101 specie ΩM Tr621 Weber] spem Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,47
ve tibi, misera, propter quod assimilasti ei et102 ornasti filias tuas in fornicatione ad placendum et gloriandum in amatoribus tuis qui te cupierunt semper103* fornicari104.
102 ei et Rusch Clementina] te ei ΩM, ei Tr621 Weber
103 te cupierunt semper ΩM
Tr621 Weber
] tecum semper cupierunt
Rusch Clementina
104 fornicari] fornicare
Amiens
Numérotation du verset
4Esr. 15,48
Odibilem imitata es in omnibus operibus eius et105* adinventionibus eius. Propterea dicit Deus :
105 et ΩM Tr621 Weber] + in Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,49
Immittam tibi mala, viduitatem106, paupertatem et famem et gladium et pestem ad devastandas107 domos tuas, a violatione et morte108 et gloria virtutis tue.
106 viduitatem ΩM Rusch Clementina Weber] + et Tr621
107 devastandas ΩM
Rusch Clementina Weber
] evastandas
Tr621
108 a violatione et morte ΩM
Tr621 Rusch Clementina
] ad (a
S
) violationem et mortem
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,50
Sicut flos siccabitur cum exsurget ardor qui emissus est super te
Numérotation du verset
4Esr. 15,51
infirmaberis109 ut pauper a plaga et castigata a vulneribusut non possint vos110* suscipere potentes et amatores.
109 infirmaberis ΩM Tr621 Rusch Clementina] firmaberis S, et praem. Weber
110 ut pauper a plaga et castigata a vulneribus ΩM
Tr621
] ut paupercula plagata et castigata a mulierbius
Rusch Clementina
, et paupera a plaga et mastigata a vulneribus
Weber
| ut non possint vos ΩM
Tr621
] ut non possit vos
S,
ut non possitis vos
Amiens,
ut non possint te
Rusch Clementina
, ut non possis tuos
Weber
Numérotation du verset
4Esr. 15,52
Numquid ego sic zelavero111* te, dicit Dominus,
111 zelavero ΩM
Tr621
] zelabo
Rusch Weber
, zelabor
Clementina
marg.|
+ puniendo. Vel
zelabo
G
G
¶Codd. : ΩM (132rb) Tr621 (199va marg. mutil.); om. Rusch
Numérotation du verset
4Esr. 15,53
nisi occidisses electos meos112 in omni tempore, exaltans113 percussionem114 manuum115 et dicens116* super mortem eorum cum inebriata es117* :
112 occidisses electos meos ΩM
Tr621 Rusch Clementina Weber
] occidisset electus meus
Amiens
113 exaltans ΩM Tr621 Rusch Clementina] exultans Weber
114 percussionem Amiens S ΩM Tr621 Rusch Clementina] percussione Weber
115 manuum ΩM Tr621 Rusch Clementina Weber] manum S, meam Amiens
116 dicens ΩM Tr621 Clementina
Weber
] diceres Rusch
117 es ΩM Tr621
Weber
] esses Rusch Clementina
Numérotation du verset
4Esr. 15,54
exorna speciem vultus tui ?
Numérotation du verset
4Esr. 15,55
Merces fornicarie118* in sinu tuo119 propterea120* redditionem recipies121*.
Numérotation du verset
4Esr. 15,56
Sicut facies122* electis meis123, dicit Dominus, sic faciet124 tibi Deus et tradet te in malum125
123 electis meis] electos meos
S
124 faciet] faciat
S
Numérotation du verset
4Esr. 15,57
et nati tui fame interient et tu rhomphea cades et civitates tue126 conterentur et omnes tui in campo gladio cadent.
126 tue] om. Tr621
Numérotation du verset
4Esr. 15,58
Et qui sunt in montibus fame peribunt et manducabunt carnes suas et sanguinem bibent a fame panis et siti127* aque.
Numérotation du verset
4Esr. 15,59
Infelix primaria128
marg.|
+ infelicitatemH
H
¶Codd. : ΩM (132rb); om. Rusch ; def. Tr621 (199va marg.)
venies et rursum accipies malaI
Numérotation du verset
4Esr. 15,60
et in transitum129*
marg.|
+ viam planamJ
J
¶Codd. : ΩM (132rb) Tr621 (199va marg.); om. Rusch
allident civitatem otiosam130* et exterrent aliquam portionem terre tue et partem glorie tue exterminabunt131
{t. 2 : Erfurt, f. 165ra ; facsim., p. 329a} rursum revertentes ad Babyloniam subversam132*.
Numérotation du verset
4Esr. 15,61
Et demolita eris illis pro stipula et ipsi erunt tibi ignis et devorabunt te133
Numérotation du verset
4Esr. 15,62
et134 civitates tuas terram tuam et montes tuos omnes silvas tuas et lignum fructiferum igni comburent135.
134 et] ut
S
Numérotation du verset
4Esr. 15,63
Filios tuos captivos ducent et censum tuum in predam136
136 in predam
Ed1455
Rusch Weber
(
M E
)
Clementina
] predam ΩM, preda
Tr621 Weber
marg.|
+ predationemK
K
¶Codd. : ΩM (132rb) Tr621 (199vb marg.); om. Rusch
habebunt et gloriam faciei tue exterminabunt.137
137 v. 63
Tr621
ΩM
Ed1455
Rusch Clementina Weber
] et natos tuos captivabunt et honestatem tuam spoliabunt et gloriam faciei tue exterminabunt
Amiens
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (4Esr. Capitulum 15), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 01/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=21&chapitre=21_15)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (4Esr. Capitulum 15), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 01/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=21&chapitre=21_15)
Notes :