page créée le 22.2.2022, mise à jour le 7.10.2025
↓L’Eglise reçoit la Révélation de l’Agneau immolé (Apocalypse : Toulouse, BM, ms. 815, début 14e s.)↓
Depuis Cassiodore, la Bible, comme "texte sacré" – forme écrite d’une ‘révélation’, référentiel religieux et social - est indissociable du cadre herméneutique qui en oriente la lecture et en indique le sens.
GLOSSEM est un répertoire des manuscrits des bibles latines avec commentaires au service de l'édition des textes et de l'étude du processus de réception et de transmission du patrimoine biblique et herméneutique de l’Occident chrétien (6e - 16e siècles).
Par "bible avec commentaires" on entend tout
manuscrit qui associe le texte intégral d'un ou plusieurs livres bibliques à un
commentaire, continu ou discontinu. Les "bibles
glosées" sont un sous-ensemble de la catégorie des bibles avec
commentaires, caractérisée par la disposition synoptique du Texte de la Bible
et des explications qui l’encadrent.
(Pour en savoir plus : Codicologie des bibles latines glosées).
GLOSSEM recense aussi tous les manuscrits des œuvres exégétiques utilisées pour la confection des bibles avec commentaires, même lorsque ces commentaires sont copiés sans texte biblique intégral. Le différentiel entre manuscrits cum Textu et sine Tecxtu aide à évaluer la nature, les formes et l’histoire des rapports entre Bible et exégèse qui caractérisent la réception chrétienne des héritages anciens dits de Tradition dont la Bible fait partie intégrante. (Pour en savoir plus : Matériau exégétique des bibles latines glosées).
GLOSSEM est donc un instrument
heuristique. Il permet de
sélectionner les données textuelles
(livres bibliques, commentaires), typologiques (mises en texte plutôt que mise
en page), sociologiques (possesseurs), géographiques et chronologiques des
manuscrits recensés, marqueurs de la réception documentaire de la révélation
biblique. (Pour en
savoir plus : GLOSSEM. Mode d'emploi).
GLOSSEM est une base de données en expansion, mise à jour chaque mois (40
manuscrits lors de la première mise en ligne sur l'ancien site glossae.net en 2013,
5000 en 2019, 14150 livres bibliques conservés sous
dans quelque 7010 volumes, tous corpus confondus (1.10.2025). A ce jour seuls 770 catalogues et bases de données ont fait l'objet
d'un recensement de première main. Être exhaustif demandera de dépouiller plus
de 3000 fonds (Kristeller), totalisant plus de dix mille catalogues et bases de
données, souvent complémentaires plutôt que redondants. Les données sont
établies à partir de l'examen visuel des manuscrits et/ou des ressources
catalographiques. Des hyperliens donnent accès aux reproductions numériques et
aux descriptions codicologiques disponibles sur internet.
GLOSSEM réunit des informations collectées
manuellement, à partir de l'examen direct des manuscrits, ou, à défaut, de
ressources catalographiques publiées. Des liens hypertextes donnent accès aux
reproductions numériques et aux descriptions codicologiques.
(Pour en savoir plus : GLOSSEM. Catalogues et fonds dépouillés).
En parallèle, SACRA PAGINA met à disposition plusieurs catalogues ou recensements originaux de la tradition manuscrite et imprimées des œuvres éditées sur le site.[1]
GLOSSEM
est une base de données conçue et renseignée par Martin Morard (IRHT-CNRS). Les
informations pertinentes des bases Fama et Glossaordinaria.net (éd. 2021,
K. Froehlich et M. Zier), ont été intégrées, confrontées, vérifiées, au besoin
corrigées et complétées ; les commentaires hors corpus sont écartés. Nous
remercions les responsables de leur collaboration. Les mises en page et l’homogénéisation
des datations en concertation avec l'expertise paléographique de Maria Gurrado
(IRHT-CNRS) et des collègues de l’IRHT font l’objet d’une attention
particulière. Nous remercions pour leurs contributions : François Bougard
(CNRS-IRHT) 2021. – Marilena Maniaci (Università di Cassino) 2020. -
Andrea Pistoia (EPHE-IRHT) 2018. - Mark Zier (USA) 2021. - Elvira Zambardi
(Università di Napoli / Paris - PSL- EPHE) 2019-204 (manuscrits du Mont-Cassin
et Gilbert de la Porrée) - Laura Albiero
et Angela Cipriani (IRHT catalogue des manuscrits de la Glossa media sur les
épîtres pauliniennes). - Chiara Ruzzier : normalisation des référentiels et
préparation de l'exploitation
statistique des données (en préparation ; voir ici : Chiffrer pour déchiffrer. Regards
statistiques sur la Bible glosée) (2023-2026). - Antoine Boustany (Paris, Bibliothèque
Sainte-Geneviève) : diffusion manuscrite de Nicolas de Lyre (2024).
Développement informatique : Société
ACATUS (Orléans. Blanche Coste 2022-2023).
[1]- prologues et
pièces liminaires ajoutées aux manuscrits de la Bible glosée
- manuscrits et éditions de la Catena aurea de Thomas d’Aquin
- manuscrits et éditions de la Summa super Psalterium de
Philippe le Chancellier ,
- manuscrits et éditions des Postilles sur les Psaumes de
Hugues de Saint-Cher
- manuscrits du symbole Quicumque glosé (en cours)
- manuscrits du commentaire des Psaumes Hymni
vocantur (Anselme de Laon?)
- manuscrits et éditions du commentaire des prologues
bibliques de Guillaume Breton
- témoins manuscrits du Psaume 151 (avec Pierre-Maurice
Bogaert et Chiara Ruzzier) (avec édition critique)
- les épitomes des règles de Tyconius
- le 'Tractatus duodecim lapidum' (Apc. 21, 19-21)
- la Concordances des évangiles de Nicolas de Lyre