GLOSSEM. - Répertoire des manuscrits de la Bible latine glosée.

page créée le 22.2.2022, mise à jour le  21.3.2024

L’Eglise reçoit la Révélation de l’Agneau immolé (Apocalypse : Toulouse, BM, ms. 815, début 14e s.)

Depuis Cassiodore, la Bible, comme "texte sacré" – forme écrite d’une ‘révélation’, référentiel religieux et social est indissociable du cadre herméneutique qui en oriente la lecture et en indique les sens.  

GLOSSEM, répertoire des manuscrits de la Bible glosée, est au service de l'édition des textes et de l'étude du processus de réception conjointe du patrimoine biblique et exégétique dans l'Occident chrétien (6e- 16e siècles).

Par "bibles avec commentaires" ou "bibles glosées", on entend tout manuscrit qui associe le texte intégral d'un ou plusieurs livres bibliques à un commentaire, continu ou discontinu.  (Pour en savoir plus : Mises en page et codicologie des bibles latines glosées)

Pour évaluer l'évolution des formes de chaque commentaire et leur rapport au texte biblique, sont pris en compte tous les manuscrits de bibles latines avec commentaires, ainsi que les témoins des commentaires concernés.  (Pour en savoir plus : Matériau exégétique des bibles latines glosées).           

GLOSSEM est un instrument heuristique. Il permet de sélectionner les données textuelles (livres bibliques, commentaires), typologiques (mise en page), sociologiques (possesseurs), géographiques et chronologiques des manuscrits recensés, marqueur de la réception de la révélation biblique. (Pour en savoir plus : GLOSSEM. Mode d'emploi).       
GLOSSEM est une base en expansion, mise à jour régulièrement (40 manuscrits lors de la première mise en ligne en 2013 (ancien site glossae.net), 5000 en 2019 (gloss-e 1.0) , 13000 livres bibliques conservés dans quelques 6581 volumes conservés - tous corpus confondus - à la date du 1.3.2024). Elle réunit des données collectées manuellement, à partir de l'examen direct des manuscrits, ou, à défaut, de ressources catalographiques publiées, sélectionnées, interprétées et annotées. Des liens hypertextes donnent accès aux reproductions numériques et aux descriptions codicologiques disponibles sur internet. Seuls les fonds couverts par les 712 catalogues et bases de données dépouillées ont fait de notre part l'objet d'un recensement systématique de première main. 

GLOSSEM est une base de données conçue et renseignée par Martin Morard (IRHT-CNRS). Les informations pertinentes des bases Fama  et Glossaordinaria.net (éd. 2021, K. Froehlich et M. Zier), ont été intégrées. Nous remercions leurs responsables de leur participation. Les données sont confrontées, vérifiées, au besoin corrigées. Nous continuons à les compléter. Les commentaires hors corpus et sans texte biblique intégral ont été écartés. Nous cherchons autant que possible à homogénéiser les datations. Je remercie Maria Gurrado pour son assistance et son expertise en ce domaine.

Je remercie pour leurs collaborations ponctuelles : François Bougard (CNRS-IRHT) 2021. –  Marilena Maniaci (Università di Cassino) 2020. - Andrea Pistoia (EPHE-IRHT) 2018. - Elvira Zambardi (Università di Napoli / Paris - PSL- EPHE) 2019. - Mark Zier (USA) 2021.

En 2023, grâce aux subventions allouées par l'Equipex Biblissima +, GLOSSEM a bénéficié de l'expertise de Chiara Ruzzier qui a contribué à la normalisation des référentiels et préparé l'exploitation statistique des données. Voir ici :  Chiffrer pour déchiffrer. Regards statistiques sur la Bible glosée                
Développement informatique : Société ACATUS (Orléans. Blanche Coste 2022-2023).


  

Comment citer cette page ?
Martin Morard, GLOSSEM. - Répertoire des manuscrits de la Bible latine glosée. in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 27/04/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/glossem.php)