Biblia communis

Capitulum 14

Numérotation du verset Rm. 14,1 
Infirmum autem
in fide assumite,
non in disceptationibus cogitationum.
Numérotation du verset Rm. 14,2 
Alius enim credit
manducare
se1 omnia.
Qui autem infirmus est, olus manducet2
1 se] om. Weber
2 manducet] manducat Weber
Numérotation du verset Rm. 14,3 
Is qui manducat,
non manducantem
non spernat.
Et qui non manducat,
manducantem non iudicet.
Deus enim
illum
assumpsit.
Numérotation du verset Rm. 14,4 
Tu quis es
qui iudices alienum servum ?
Domino suo3 stat aut cadit,
stabit autem.
Potens enim est4 Deus
statuere illum.
3 Domino suo] inv. Weber
4 enim est] inv. Weber
Numérotation du verset Rm. 14,5 
Nam alius
iudicat diem5 inter diem,
alius iudicat omnem diem.
Unusquisque
in suo sensu
abundet.
5 diem] + plus Weber
Numérotation du verset Rm. 14,6 
Qui sapit diem Domino sapit,
et qui manducat
Domino manducat.
Gratias enim agit Deo.
Et qui non manducat,
Domino non manducat
et gratias agit Deo.
Numérotation du verset Rm. 14,7 
Nemo
enim
nostrum
sibi vivit,
et nemo sibi
moritur.
Numérotation du verset Rm. 14,8 
Sive enim vivimus
Domino vivimus,
sive morimur
Domino morimur,
sive ergo vivimus, sive morimur
Domini sumus.
In hoc enim Christus6 mortuus est et resurrexit7, ut et vivorum et mortuorum8
dominetur.
6 Christus] + et Weber
7 resurexit] revixit Weber
8 vivorum et mortuorum] inv. Weber
Numérotation du verset Rm. 14,10 
Tu autem quid iudicas
fratrem tuum ?
Aut tu
quid9 spernis fratrem tuum ?
Omnes enim stabimus
ante tribunal Christi10
9 quid] quare Weber
10 Christi] Dei Weber
Numérotation du verset Rm. 14,11 
Scriptum est enim :
Vivo ego dicit Dominus,
omne genu,
et omnis lingua
confitebitur
Deo.
11 flectetur] flectet Weber
Numérotation du verset Rm. 14,12 
Itaque
unusquisque nostrum
pro se rationem reddat12 Deo.
12 reddat] reddet Weber
Numérotation du verset Rm. 14,13 
Non ergo
amplius
invicem iudicemus.
Sed hoc
iudicate magis
ne ponatis offendiculum fratri
vel scandalum.
Scio
et
confido in Domino Iesu,
quia nihil commune
per ipsum,
nisi ei qui existimat quid commune esse,
illi
commune est.
Numérotation du verset Rm. 14,15 
Si enim propter cibum frater tuus contristatur,
iam
non secundum caritatem ambulas.
Noli tuo cibo13 illum perdere
pro quo Christus
mortuus est.
13 tuo cibo] inv. Weber
Numérotation du verset Rm. 14,16 
Non ergo blasphemetur bonum nostrum.
Numérotation du verset Rm. 14,17 
Non est regnum Dei
esca et potus, sed iustitia
et pax
et gaudium in Spiritu sancto.
Numérotation du verset Rm. 14,18 
Qui enim in hoc servit Christo,
placet Deo,
et probatus est hominibus.
Numérotation du verset Rm. 14,19 
Itaque que pacis sunt sectemur,
et que edificationis sunt
in invicem custodiamus14.
14 custodiamus] om. Weber
Numérotation du verset Rm. 14,20 
Noli propter escam destruere opus Dei.
Omnia quidem munda sunt,
sed malum est homini qui per offendiculum manducat.
Numérotation du verset Rm. 14,21 
{t. 4 : Erfurt, f. 1072rb ; facsim., p. 303b} Bonum est non manducare carnem,
et non bibere vinum, neque
in quo frater tuus offenditur15,
aut scandalizatur,
aut infirmatur.
15 offenditur] offendit Weber
Numérotation du verset Rm. 14,22 
Tu fidem
quam16 habes penes temetipsum
habe
coram Deo.
Beatus qui non iudicat semetipsum
in eo17 quod probat,
16 quam] om. Weber
17 quod] quo Weber
Numérotation du verset Rm. 14,23 
qui autem
discernit,
si manducaverit,
damnatus est, quia non ex fide.
Omne18
quod non ex fide, peccatum est.
18 omne] + autem Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Rm. 14), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 06/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=60&chapitre=60_14)

Notes :