Glossa ordinaria

Capitulum 2

Numérotation du verset Mal. 2,1 

Et
nunc ad vos
mandatum
hoc o sacerdotes
Numérotation du verset Mal. 2,2 

si nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis
gloriam nomini meo
ait Dominus exercituum, mittam in vos egestatem
et1* maledicam benedictionibus vestris
1 et] om. Rusch (hapax)
et maledicam illis
quoniam
non posuistis super cor.
Numérotation du verset Mal. 2,3 

Ecce proiciam ego2 vobis3 brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et assumet vos secum.
2 proiciam ego] inv. Weber, enim ego ΠL O ΘAMG |
3 vobis Cor2 (id est a vobis)] pro vobis Φ |
Numérotation du verset Mal. 2,4 

Et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum Levi dicit Dominus exercituum.
Numérotation du verset Mal. 2,5 

Pactum meum fuit cum eo vite et pacis
et dedi ei timorem
et timuit me
et a facie nominis mei pavebat.
Numérotation du verset Mal. 2,6 

Lex veritatis
fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius.
In pace et in equitate ambulavit mecum
et multos avertit ab iniquitate.
Numérotation du verset Mal. 2,7 

Labia enim sacerdotis custodiunt4
4 custodiunt X ΣT ΠL Φ E* Q Cor3 (al. antiqui) Ω Rusch Ed1530 ] custodient Cor3 (vel Ieronimus) Tr1035 Weber
scientiam
et legem requirent
ex5 ore eius quia angelus Domini exercituum est.
5 ex X ΔM² Tr1035 ] de Cor3 (vel) ΩS ΩJ*
Numérotation du verset Mal. 2,8 

Vos autem recessistis de via
et scandalizastis plurimos
in lege. Irritum fecistis pactum Levi
dicit Dominus exercituum.
Numérotation du verset Mal. 2,9 

Propter quod et ego dedi vos contemptibiles
et humiles
omnibus populis sicut non servastis vias meas
et accepistis faciem
in lege.
Numérotation du verset Mal. 2,10 

Numquid non pater unus omnium nostrum ?
Numquid non unus Deus6 creavit nos ? Quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostrorum ?
6 unus Deus] inv. Weber
Numérotation du verset Mal. 2,11 

Transgressus est Iuda
et abominatio facta est in Israel et in Hierusalem quia contaminavit Iudas
sanctificationem Domini quam dilexit
et habuerunt filiam dei alieni7
7 habuerunt Cor1 (quia quidam habent HABUERUNT PUTAVERUNT QUOD alieni esse nominativi casus pluralis, set hebr. dicit quod est adiectivum DEI ) ΩS Rusch ] habuit Cor1 (hebr. Ieronimus) Cor3 (Ieronimus hebr. anti. ) Weber
Numérotation du verset Mal. 2,12 

disperdat Dominus virum qui fecerit hoc
magistrum et discipulum de tabernaculo8 Iacob et
8 tabernaculo Tr1035* Rusch ] tabernaculis Tr1035² Weber
offerentem
munus Domino exercituum.
Numérotation du verset Mal. 2,13 

Et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare Domini fletu et gemitu9
9 gemitu Tr1035 ] mugitu Weber
ita ut ultra non respiciam
ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestra.
Numérotation du verset Mal. 2,14 

Et dixistis : Quam ob causam ?
Quia
Dominus testificatus est
inter te et uxorem pubertatis tue
quam tu despexisti et hec particeps tua
et uxor federis10.
10 federis] + tui Tr1035 Weber
Numérotation du verset Mal. 2,15 

Nonne unus fecit
et residuum spiritus eius
est. Et quid unus querit nisi semen Dei ? Custodite ergo spiritum vestrum
et uxorem adolescentie vestre11
11 vestre ΩM Rusch ] tue Tr1035 J*3 Weber , sue ΦG* | uxorem adolescentie tue ΩJ*3 ] om.
noli despicere.
Numérotation du verset Mal. 2,16 

Cum odio habueris eam12 dimitte dicit Dominus Deus Israel .
12 eam Tr1025 Rusch* ] om. Tr1035² ( cancel. ) Weber
Operiat13 autem iniquitas vestimentum eius dicit Dominus exercituum.
13 Operiat Tr1035* ] Operiet Tr1035² Weber
Custodite spiritum vestrum et nolite despicere.
Numérotation du verset Mal. 2,17 

Laborare fecistis Dominum in sermonibus vestris
et dixistis : In quo fecimus eum14 laborare ? In eo15 quod dicitis16 : Omnis qui facit malum bonus est in conspectu Domini17 et tales ei placent.
14 fecimus eum] inv. Weber |
15 eo] hoc Tr1035* |
16 quod dicitis] cum diceretis Weber |
17 bonus est – in … Domini] inv. Tr1035 |
Aut certe ubi est Deus iudicii ?

Capitulum 2

Numérotation du verset Mal. 2,1 
interl.| igiturA
A ¶Codd. : Tr1035 Rusch  
nunc ad vos
interl.| o sacerdotesB
B ¶Codd. : Tr1035 Rusch  
mandatum
interl.| estC
C ¶Codd. : Tr1035 Rusch  
hoc o sacerdotes
interl.| qui maioris dignitatis et cui plus committitur, plus ab eo exigiturD
D ¶Codd. : Tr1035 Rusch  
marg.| Et nunc . Fecistis quod impium est ad contemptum mei, sed quia malo penitentiam peccatoris quam mortem, etiam nunc per comminationem vos revoco, sed si nolueritis ponere super cor1, mittam in vos veram2 penuriam ut non mentientes, sed omnium rerum egestate coacti dicatis vos non habere optima que offeratis.E
E ¶Codd. : Tr1035 Rusch  
1 cor] om. Tr1035
2 veram] om. Tr1035
marg.| Unde proprie sacerdotibus dicitur quod si non dederint gloriam nomini Domini per suam bonam conversationem, patientur egrestatem omnium bonorum, hi quia non benedicunt sanctis ex vero corde, sed per dulces sermones seducunt corda innocentium, non merentur Dei benedictionem.F
F ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,2 
si {t. 3 : Erfurt, f. 299vb ; facsim., p. 454b} nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis
interl.| bene vivendoG
G ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
gloriam nomini meo
interl.| quod magnum in gentibusH
H ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
ait Dominus exercituum, mittam in vos egestatem
interl.| bonorum operumI
I ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et3* maledicam benedictionibus vestris
3 et] om. Rusch (hapax)
interl.| his que in eis benedictionibus possidetis vel quicquid a vobis benedicitur, a me erit maledictumJ
J ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et maledicam illis
interl.| his4 vestris benedictionibusK
K ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
4 his] scilicet Tr1035
quoniam
interl.| ideoL
L ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
non posuistis super cor.
interl.| id est noluistis intelligere que dicunturM
M ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,3 
Ecce proiciam ego5 vobis6 brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et assumet vos secum.
5 proiciam ego] inv. Weber, enim ego ΠL O ΘAMG
6 vobis Cor2 (id est a vobis)] pro vobis Φ
marg.| Ecce proiiciam . Pro peccatis7 o sacerdotes auferam a vobis que secundum legem ex hostiis accipiebatis, scilicet, brachium, id est armum animalis dextrum, et dispergam super vultum, id est8 facies vestras fetentes reddam putrida commixtione stercoris, ut tales sitis qualia sunt illa que offeruntur, et ipsum stercus assumet vos secum, ut non differatis ab ipso stercore, et ex eo quod vos abiicio, intelligetis me esse qui quondam elegi patrem vestrum Levi, et per Levi Aaron et dedi vobis gloriam sacerdotis9 ut firmo pacto mihi in eternum minstraretis.N
N ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
7 peccatis] + vestris Tr1035*, inquis ? Tr1035 ²
8 id est] om. Tr1035
9 sacerdotis] sacerdotii Tr1035
marg.| Voluit Deus homines et maxime sacerdotes maculam non habere, et brachium bonis operibus ornare. Sed quia nos omnia in contrarium vertimus proiicit et separat Deus brachium, id est opera nostra a sanctorum operibus, et cum precipiatur nobis unguere caput, et lavare faciem vel10 lavatis oculis Deum videamus, habemus facies pollutas stercore vitiorum, et illud stercus quo lite sunt facies assumit nos secum, quia omnia nostra etiam in stercus versa sunt, cum debuissemus mundi esse in solemnitatibus Dei, et carnes agni11 commedere calciati.O
O ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
10 vel] ut Tr1035
11 agni Tr1035 ] a. Rusch
Numérotation du verset Mal. 2,4 
Et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum Levi dicit Dominus exercituum.
interl.| Per Levi intelligamus Aaron et alios qui de stirpe Levi descenderant12.P
P ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
12 descenderant ] processerunt Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,5 
Pactum meum fuit cum eo vite et pacis
interl.| non eius qui cum beluis communis est sed eius qui dicit"ego sum vita", qui etiam est pax nostraQ
Q ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et dedi ei timorem
interl.| qui est initium sapientieR
R ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et timuit me
interl.| horrore corporis indicans se Dei verba tremereS
S ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et a facie nominis mei pavebat.
marg.| PACTUM. Describit Deus quale habeat officium et qualis debeat esse sacerdos.T
T ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,6 
Lex veritatis
interl.| id est doctrina apostolorum nullo polluta mendacio, sed tota de fonte veritatis procedensU
U ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius.
interl.| quia imitatur eum qui «peccatum non fecit nec est inventus dolus in ore eius»V
V ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
In pace et in equitate ambulavit mecum
interl.| sicut Enoch qui translatus estW
W ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
interl.| quia et ipse in se habuit pacem et alios pacificavitX
X ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
et multos avertit ab iniquitate.
interl.| si sacerdos non corripit delinquentes sacerdotis officium preteritY
Y ¶Codd. : Tr1035 (f. 104rb) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,7 
Labia enim sacerdotis custodiunt13
13 custodiunt X ΣT ΠL Φ E* Q Cor3 (al. antiqui) Ω Ed1455 Rusch Ed1530 ] custodient Cor3 (vel Ieronimus) Tr1035 Weber
interl.| donec congruo tempore proferunt14 Z
Z ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
14 donec… proferunt] donec tempore congruo proferant Tr1035
scientiam
interl.| si sacerdos de lege interrogetur, doceat, resistentes convincat, alioquin frustra dignitatem iactat15, cuius non exhibet operationemAA
AA ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
15 dignit. iactat] inv. Tr1035
et legem requirent
interl.| subditi
ex16 ore eius quia angelus Domini exercituum est.
16 ex X ΔM² Tr1035 ] de Cor3 (vel) ΩS ΩJ*
interl.| Exponit nomen suum Esdras sacerdos Dei, id est Malachi qui angelus Domini appellatur17, voluntatem Dei nuntians hominibus.AB
AB ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
17 appellatur] appelletur Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,8 
Vos autem recessistis de via
interl.| recta quam monstrabamAC
AC ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
marg.| VOS  AUTEM. Ego volui ut haberetis doctrinam et veritatem,   vos autem recessistis de via 18.AD
AD ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
18 via] + et scandalizastis Tr1035
interl.| mala conversatione vestraAE
AE ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
in lege. Irritum fecistis pactum Levi
interl.| vite et pacis et ceterorum que pertinent ad officium sacerdotisAF
AF ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
dicit Dominus exercituum.
marg.| Quicquid dictum est19 priori populo, nobis dictum putemus20, ut qui fuimus cultores Dei veritati mendacium21 non preferamus.AG
AG ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
19 est] om. Tr1035
20 nobis… fuimus] ut qui sumus Tr1035
21 ver. mend.] inv. Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,9 
Propter quod et ego dedi vos contemptibiles
interl.| qui prius gloriosi et reverendiAH
AH ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
et humiles
interl.| vilesAI
AI ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
omnibus populis sicut non servastis vias meas
interl.| inter omnia peccata sacerdotum quasi maximum notatur, quia non causas sed personas considerent et despecto paupere iusto22 divites honorent23
22 paupere iusto] inv. Tr1035
23 considerent…. honorent] considerant… honorant Tr1035
et accepistis faciem
interl.| personarumAJ
AJ ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
in lege.
Numérotation du verset Mal. 2,10 
Numquid non pater unus omnium nostrum ?
interl.| Abraham a quo omnes Iudei originem habentAK
AK ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
Numquid non unus Deus24 creavit nos ? Quare ergo despicit unusquisque nostrum fratrem suum violans pactum patrum nostrorum ?
24 unus Deus] inv. Weber
interl.| qui ex Abraham omnium nostrum genus eligitAL
AL ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
interl.| quare fratrum nostrorum abiicimus filias et, relicto pacto, patrum accipimus uxores non ex lege ?AM
AM ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
marg.| NUMQUID. Sicut ex lectionibus25 Esdre colligitur reversi de Babylonia tam principes et sacerdotes quam26* reliquus populus uxores sui generis que paupertate et labore vie infirmitatem27 contraxerunt28, eiecerunt, et filiabus alienigenarum etate vel divitiis florentibus se copulaverint. Sicut ergo Esdras corripiebat peccantes, sic iste Malachias eos provocat ut, eiectis alienigenis, antiquas uxores recipiant.AN
AN ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
25 lectionibus] lectione Tr1035
26 quam Tr1035 ] quasi Rusch
27 infirmitatem] + vel deformitatem Rusch
28 contraxerunt] contraxerant Rusch
Numérotation du verset Mal. 2,11 
Transgressus est Iuda
interl.| hoc peccato contaminatur tribus Iude, que cum sacerdotibus et levitis reversa est de Babylone decem tribubus retentis in captivitate eterna29
29 captiv. eter.] inv. Tr1035
et abominatio facta est in Israel et in Hierusalem quia contaminavit Iudas
interl.| miscendo semen Israel cum filiabus gentilium idolis servientibusAO
AO ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
sanctificationem Domini quam dilexit
interl.| DominusAP
AP ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
et habuerunt filiam dei alieni30
30 habuerunt Cor1 (quia quidam habent habuerunt putaverunt quod alieni esse nominativi casus pluralis, set hebr. dicit quod est adiectivum   Dei ) ΩS Ed1455 Rusch ] habuit Cor1 (hebr. Ieronimus) Cor3 (Ieronimus hebr. anti. ) Weber
interl.| alias : habuit AQ
AQ ¶Codd. : Rusch  ; om . Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,12 
disperdat Dominus virum qui fecerit hoc
marg.| Qui fecerit . Non ait ‘qui fecit’ ne abscidat veniam errori, sed qui deinceps fecerit, ut timore maledictionis, peccatores revocet ad penitentiam.AR
AR ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
interl.| ad eos qui hoc fecerunt sermo prophete dirigitur ut a peccato maledictionis retrahanturAS
AS ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
magistrum et discipulum de tabernaculo31 Iacob et
31 tabernaculo Tr1035* Rusch ] tabernaculis Tr1035² Weber
interl.| diperdat DominusAT
AT ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
offerentem
interl.| qui pro huiusmodi hominibus voluerit ad altare munus offerre, quorum solum remedium est non facere quod feceruntAU
AU ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
munus Domino exercituum.
interl.| sive sit sacerdos sive laicus una maledictione ferientur qui uno peccato tenentur.AV
AV ¶Codd. : Tr1035 (f. 104v) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,13 
Et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare Domini fletu et gemitu32
32 gemitu Tr1035 ] mugitu Weber
interl.| alias : mugitu AW
ita ut ultra non respiciam
interl.| obstructus lacrimis et planctu miserorum33 AX
AX ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
33 miserorum] miseriarum Tr1035
ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestra.
interl.| sacerdotum qui ista commiserunt, vel facientibus consenseruntAY
AY ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
marg.| ET  HOC  RURSUM. Operuistis altare meum lacrimis innocentium, dum offerebatis hostias de rapina lugentium pauperum. Similiter nunc estis causa quare altare meum lacrimis coooperiatur34, quia relicte dum viderent alienigenas in thoris suis collocatas, ad auxilium Dei confugiebant, lacrimis et gemitu Deo invidiam facientes, quod humana non respiceret, et miseras non iuvaret. AZ
AZ ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
34 cooperiatur] operiatur Tr1035
marg.| Quidam putant hec esse dicta35 generaliter contra eos qui aliena rapiunt, et divitias congregant, de quibus et offerunt Deo munera, sed Deus non suscipit prohibitus lacrimis spoliatorum, possunt et hec dici contra eos qui propter ammissionem temporalium rerum, non dirigunt spem in Deum, nec querunt eterna sed in deocoris et femineis planctibus orationem suam deturpant, ne a Deo suscipiant, isti habent uxorem adolescentie, id est naturalem legem scriptam in corde, que etiam incredulos impellit dicere : Deus iudicet, Deus videat, et ipsi cuncta inter me et te diiudicanda permitto, hec uxor residuum est spiritus nostri quia nostro spiritui36 semper copulatur que, si recedit a nobis, statim offendimus37 Deum, unde ingeminat : Custodite non carnem que Deo placere non potest, non animalem animam38 que non percipit que sunt Dei, sed rationalem spiritum qui interpellat gemitibus inenarrabilibus.BA
BA ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
35 Quidam putant - hec esse dica] inv. Tr1035
36 nostro spiritui] inv. Tr1035
37 offendimus] ostendimur Tr1035
38 animalem animam] inv. Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,14 
Et dixistis : Quam ob causam ?
interl.| non accipisBB
BB ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
Quia
interl.| ideo non accipioBC
BC ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
Dominus testificatus est
interl.| Commendavit tibi matrimonium legitime coniugis39 testimonio Scripture dicentisa:"Propter hoc reliquat40 homo patrem et matrem et ad uxorem suam et erunt duo in carne una".BD
a Gn. 2, 24.
BD ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
39 coniugis] uxoris Tr1035
40 relinquat] relinquet Tr1035 (=Clementina)
inter te et uxorem pubertatis tue
interl.| coniunctam tibi in iuventute modo desertam in senectuteBE
BE ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
quam tu despexisti et hec particeps tua
interl.| deberet esse41 BF
BF ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
41 deberet] debet Tr1035
et uxor federis42.
42 federis] + tui Tr1035 Weber
interl.| id est coniunctionis a Deo institute qui de costa viri mulierem fecit, et ideo non licet disiungi quod Deo ex uno placuit instituiBG
BG ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
Numérotation du verset Mal. 2,15 
Nonne unus fecit
interl.| utrumque virum et feminamBH
BH ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
et residuum spiritus eius
interl.| Dei43*BI
BI ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
43 Dei] vel praem. Rusch
interl.| vel mariti 44*BJ
BJ ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
44 vel] om. Rusch
est. Et quid unus querit nisi semen Dei ? Custodite ergo spiritum vestrum
interl.| ne vincamini libidine et alienigenarum amoreBK
BK ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
et uxorem adolescentie vestre45
45 vestre ΩM Rusch ] tue Tr1035 J*3 Weber , sue ΦG* | uxorem adolescentie tue ΩJ*3 ] om.
interl.| que tibi virginali iuncta est matrimonio perseveret usque ad senectutemBL
BL ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
noli despicere.
marg.| + Tanto affectu vir et mulier debent copulari ut una anima in duobus esse videatur, coniunctis spiritu mente societatis. BM
BM ¶Codd. : Tr1035 (f. 105ra) , om. Rusch  
marg.| ET  QUID  UNUS  QUERIT ? Cum unus utrumque fecerit, ideo etiam unxit46 ut liberi nascantur et filii Dei de stirpe israelitica. Cum ergo fecundas uxores habeatis, et liberis gaudeatis, cur pulchritudinem uxorum queritis que meretricibus apta est non uxoribus.BN
BN ¶Codd. : Tr1035 (f. 105ra) Rusch  
46 unxit] lac. Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,16 
Cum odio habueris eam47 dimitte {t. 3 : Erfurt, f. 300rb ; facsim., p. 455b} dicit Dominus Deus Israel .
47 eam Tr1025 Rusch* ] om. Tr1035² ( cancel. ) Weber
interl.| alias : cum odio habueritis eam dimittite dicit Dominus Deus Israel.BO
BO ¶Codd. : Rusch , om. Tr1035 (f. 105ra
Operiat48 autem iniquitas vestimentum eius dicit Dominus exercituum.
48 Operiat Tr1035* ] Operiet Tr1035² Weber
interl.| soluta obiectione, replicat quod dixeratBP
BP ¶Codd. : Tr1035 Rusch
Custodite spiritum vestrum et nolite despicere.
interl.| custodiam spiritus vestri, vel certe uxoremBQ
BQ ¶Codd. : Tr1035 Rusch
marg.| CUM  ODIO. Quasi : sed dices mihi precipitur in lege,   cum odio habuimus49 uxores dimittamus eas ad quod respondeo tibi non esse preceptum, sed propter duritiam cordis tui permissum. Quia quicumque, excepta causa fornicationis, inique dimiserit uxorem,   vestimentum eius : id est corpus quo anima vestitur,   operiet iniquitas , id est pena peccati50, ut in quo peccavit in ipso moriatur51.BR
BR ¶Codd. : Tr1035 (f. 105r) Rusch  
49 habuimus] habuerimus Tr1035
50 peccati] om. Tr1035
51 moriatur] puniatur Tr1035
Numérotation du verset Mal. 2,17 
Laborare fecistis Dominum in sermonibus vestris
interl.| preter supra dictaBS
BS ¶Codd. : Tr1035 Rusch
et dixistis : In quo fecimus eum52 laborare ? In eo53 quod dicitis54 : Omnis qui facit malum bonus est in conspectu Domini55 et tales ei placent.
52 fecimus eum] inv. Weber
53 eo] hoc Tr1035*
54 quod dicitis] cum diceretis Weber
55 bonus est – in … Domini] inv. Tr1035
interl.| Sententia horum verborum latius tractatur in Psalmob «Quam bonus Israel Deus».BT
b Ps. 72.
BT ¶Codd. : Tr1035 Rusch
Aut certe ubi est Deus iudicii ?
marg.| LABORARE  FECISTIS. Populus autem56 reversus de Babylone57, videns Babylonios et ceteras gentes idolatras valere {t. 3 : Erfurt, f. 300rb ; facsim., p. 455b} corporum sanitate, et omni mundana prosperitate affluere, se autem cultores unius Dei infirmos esse corpore, nec habere etiam que ad cibum necessaria sunt, dicebat non esse Dei providentiam in rebus humanis, sed omnia casu agi, non Dei iudicio cui placent mali, et displicent boni, aut si Deus cuncta diiudicat, ubi est illius equum et iustum iudicium.BU
BU ¶Codd. : Tr1035 Rusch
56 Laborare… autem] Laborare Populus Tr1035
57 Babylone] + et Tr1035



Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Mal. Capitulum 2), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 16/07/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=51&chapitre=51_2)

Notes :