Capitulum 9
Numérotation du verset
Dn. 9,1
In anno primo Darii
filii Assueri1
de semine Medorum qui imperavit
super regnum Chaldeorum,
1 Assueri
Rusch
] Asueri
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,2
Anno uno regni eius, ego Daniel intellexi in librisa
numerum annorum, de quo
sermo factus est2 ad Ieremiam prophetam ut complerentur desolationis
Hierusalem septuaginta anni.
a Cf. Ier. 25, 11-12 ; Ier. 29, 10. Cf. etiam Lv. 26, 18 ; 2Par. 36, 21.
2 s. – factus est]
inv. Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,3
Et posui
faciem
meam ad Dominum Deum meum3 rogare,
et deprecari in ieiuniis sacco et cinere
3 meum]
om. Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,4
et oravi Dominum Deum meum et confessus sum et dixi: Obsecro Domine
Deus
magne
et terribilis
custodiens pactum
{t. 3: Erfurt, f. 242va ; facsim., p. 340a} et misericordiam diligentibus te et custodientibus mandata tua.
Numérotation du verset
Dn. 9,5
Peccavimus
iniquitatem4 fecimus,
impie
egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudiciis.
4 iniquitatem] inique
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,6
Non obedivimus servis tuis prophetis,
qui locuti sunt in nomine tuo
regibus nostris, principibus nostris, patribus nostris, omnique populo terre.
Numérotation du verset
Dn. 9,7
Tibi Domine iustitia
nobis autem confusio faciei
sicut est
hodie
viro Iuda et habitatoribus
Hierusalem et omni Israel,
his qui prope sunt,
et his qui procul
in universis terris ad quas eiecisti eos
propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt
in
te.
Numérotation du verset
Dn. 9,8
Domine nobis confusio
faciei et5 regibus nostris et6 principibus nostris et patribus nostris qui peccaverunt.
5 et]
om. Weber
6 et]
om. Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,9
Tibi autem Domino Deo nostro misericordia
et propitiatio quia recessimus a te,
Numérotation du verset
Dn. 9,10
et non audivimus vocem Domini Dei nostri
ut ambularemus
in lege eius quam posuit nobis
per servos suos prophetas
Numérotation du verset
Dn. 9,11
et
omnis Israel
prevaricati sunt legem tuam
et declinaverunt
ne audirent vocem tuam, et stillavit super nos maledictio et detestatio
que scripta est in libro Moysi servi Dei quia peccavimus ei.
Numérotation du verset
Dn. 9,12
Et statuit sermones suos
quos locutus est super nos
et super principes nostros qui iudicaverunt nos,
ut superinduceret7 in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni celo
secundum quod factum {t. 3: Erfurt, f. 242vb ; facsim., p. 340b} est in Hierusalem,
7 superinduceret] superducerent
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,13
sicut scriptum est in lege Moysi: Omne malum hoc venit super nos. Et
non rogavimus faciem tuam Domine Deus noster
ut reverteremur
ab iniquitatibus nostris, et
cogitaremus veritatem tuam.
Numérotation du verset
Dn. 9,14
Et vigilavit Dominus super malitiam8
et adduxit eam super nos. Iustus Dominus Deus noster in omnibus operibus9 que fecit. Non enim audivimus vocem eius.
8 super malitiam]
om. Weber
9 operibus] + suis
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,15
Et nunc Domine Deus noster qui eduxisti populum tuum
de terra Egypti in manu fortib, et fecisti tibi nomen
secundum diem hanc,
peccavimus
iniquitatem fecimus
b Cf. Dt. 7, 8.
Numérotation du verset
Dn. 9,16
Domine in omnem iustitiam tuam
avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua Hierusalem
et monte sancto tuo.
Propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum,
Hierusalem et populus tuus in opprobrio10 sunt omnibus
per circuitum nostrum.
10 opprobrio] –brium
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,17
Nunc autem11 exaudi Deus noster orationem servi tui et preces eius et ostende
faciem tuam super sanctuarium tuum
quod desertum est. Propter temetipsum
11 autem] ergo
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,18
inclina, Deus meus, aurem tuam et audi,
aperi oculos tuos et vide
desolationem nostram et civitatem
super quam invocatum est nomen tuum.
Neque enim in iustificationibus nostris
prosternimus
preces ante faciem tuam,
sed in miserationibus tuis multis.
Numérotation du verset
Dn. 9,19
Exaudi, Domine,
placare, Domine,
attende
et fac.
Ne moreris
propter temetipsum, Deus meus,
quia
nomen tuum invocatum {t. 3: Erfurt, f. 243ra ; facsim., p. 341a} est
super civitatem
et super populum tuum.
Numérotation du verset
Dn. 9,20
Cumque adhuc
loquerer et orarem
et confiterer peccata mea,
et peccata populi mei Israel,
ut prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro monte sancto Dei mei,
Numérotation du verset
Dn. 9,21
adhuc loquente me in oratione mea,
ecce vir Gabriel
quem videram in visione a principio cito volans
tetigit me in tempore sacrificii vespertini,
Numérotation du verset
Dn. 9,22
et docuit me
et locutus {t. 3: Erfurt, f. 243rb ; facsim., p. 341b} est mihi, dixitque: Daniel, nunc egressus sum
ut docerem te et intelligeres.
Numérotation du verset
Dn. 9,23
Ab exordio precum tuarum
egressus est
sermo.
Ego autem veni ut indicarem tibi,
quia vir desideriorum es tu.
Tu12 ergo animadverte sermonem
et intellige visionem.
12 Tu]
om. Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,24
Septuaginta hebdomades
abbreviate sunt
super populum tuum
et {t. 3: Erfurt, f. 243va ; facsim., p. 342a} super urbem sanctam tuam
ut consummetur
prevaricatio,
et finem accipiat peccatum, et deleatur
iniquitas
et adducatur iustitia
sempiterna
et impleatur visio et prophetia13 et unguatur sanctus sanctorum.
13 prophetia] prophetes
Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,25
Scito ergo
et animadverte ab exitu sermonis,
ut iterum edificetur Hierusalem usque ad christum ducemc
hebdomades septem et hebdomades sexaginta due erunt,
et rursum edificabitur
platea,
et muri in angustia temporum.
c Cf. Is. 45, 1.
Numérotation du verset
Dn. 9,26
Et post hebdomades sexaginta duas
occidetur Christus
et non erit eius populus
qui eum negaturus {t. 3: Erfurt, f. 243vb ; facsim., p. 342b} est14.
Et
civitatem et sanctuarium
dissipabit populus
cum duce venturo,
et finis eius vastitas, et post finem belli
statuta desolatio.
14 populus qui eum negaturus est ΠL
Amiatinus
Φ O Θ ΓA
Ω
Ed1455
Ed1530 Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Dn. 9,27
Confirmabit autem pactum multis hebdomas una,
et in dimidio hebdomadis deficiet hostia et sacrificium.
Et in templo erit abominatio desolationis,
et usque ad consummationem
et finem perseverabit desolatio.
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Dn. 9), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 31/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=38&chapitre=38_9)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Dn. 9), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 31/01/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=38&chapitre=38_9)
Notes :