Biblia communis

Capitulum 11

Numérotation du verset Dn. 11,1 
Ego
autem ab anno primo Darii Medi
stabam ut confortaretur et roboraretur.
Numérotation du verset Dn. 11,2 
Et nunc veritatem annuntiabo tibi.
Ecce adhuc tres reges stabunt {t. 3: Erfurt, f. 244vb ; facsim., p. 344b} in Perside,
et quartus ditabitur opibus nimiis super omnes, et cum invaluerit divitiis suis concitabit omnes adversum regnum Grecie
Numérotation du verset Dn. 11,3 
Surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa, et faciet quod placuerit ei.
Numérotation du verset Dn. 11,4 
Et cum steterit conteretur regnum eius, et dividetur
in quatuor ventos celi,
sed non in posteros eius
neque secundum potentiam illius qua dominatus est.
Lacerabitur enim regnum eius
etiam in externos exceptis his.
Numérotation du verset Dn. 11,5 
Et confortabitur rex austri
et de principibus eius
prevalebit super eum et dominabitur dicione. Multa enim dominatio eius.
Numérotation du verset Dn. 11,6 
Et post finem annorum
federabuntur.
regis austri
veniet
ad regem aquilonis
facere amicitiam,
et non obtinebit
fortitudinem brachii, nec stabit
semen eius
et tradetur ipsa,
et qui adduxerunt eam adolescentes eius, et qui confortabant eam in temporibus
Numérotation du verset Dn. 11,7 
Et stabit
de germine radicum eius plantatio Et veniet
cum exercitu et ingredietur provinciam
regis aquilonis et abutetur
eis
et obtinebit.
Numérotation du verset Dn. 11,8 
Insuper et deos eorum et sculptilia, vasa quoque pretiosa auri et argenti1 captiva ducet in Egyptum. Ipse
prevalebit adversum regem aquilonis.
1 a. et a.] inv. Weber
Numérotation du verset Dn. 11,9 
Et intrabit in regnum rex austri, et revertetur ad terram suam
Numérotation du verset Dn. 11,10 
Filii autem
eius
provocabuntur
et congregabunt
multitudinem
exercituum plurimorum. Et veniet properans
et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eius.
Numérotation du verset Dn. 11,11 
Et provocatus
rex austri
egredietur
et pugnabit adversum regem aquilonis,
et preparabit multitudinem nimiam, et dabitur multitudo in manu eius,
Numérotation du verset Dn. 11,12 
et capiet multitudinem, et exaltabitur
cornu eius,
et deiciet multa millia
sed non prevalebit.
Numérotation du verset Dn. 11,13 
{t. 3: Erfurt, f. 245rb ; facsim., p. 345b} Convertetur enim rex aquilonis
et preparabit multitudinem multo maiorem
quam prius. Et in fine temporum annorumque veniet properans
cum exercitu magno et opibus nimiis
Numérotation du verset Dn. 11,14 
Et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri.
Filii quoque prevaricatorum populi tui
extollentur
ut impleant visionem
et
corruent.
Numérotation du verset Dn. 11,15 
Et venit rex aquilonis
et comportabit aggerem et capiet urbes munitissimas,
et brachia
austri
non sustinebunt.
Et consurgent electi eius
ad resistendum et non erit fortitudo.
Numérotation du verset Dn. 11,16 
Et faciet veniens super eum iuxta placitum suum, et non erit qui stet contra faciem eius. Et stabit in terra inclita et consumetur in manu eius,
Numérotation du verset Dn. 11,17 
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius
et recta faciet cum eo. Et
filiam
feminarum
dabit ei ut evertat illum2
et non stabit nec illius erit.
2 illum] illud Weber
Numérotation du verset Dn. 11,18 
Et convertet
faciem suam ad insulas,
et capiet multas
et cessare faciet principem
opprobrii sui et opprobrium eius convertetur in eum.
Numérotation du verset Dn. 11,19 
Et convertet
faciem suam ad imperium terre sue, et {t. 3: Erfurt, f. 245va ; facsim., p. 346a} impinget et corruet, et non invenietur.
Numérotation du verset Dn. 11,20 
Et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio,
et in paucis diebus conteretur non in furore nec in prelio.
Numérotation du verset Dn. 11,21 
Et stabit
in loco eius
despectus,
et non tribuetur ei honor regius.
Et veniet clam,
et obtinebit regnum in fraudulentia.
Numérotation du verset Dn. 11,22 
Et brachia
pugnantis
expugnabuntur
a facie eius
et conteretur.
Insuper et dux federis.
Numérotation du verset Dn. 11,23 
Et post amicitias cum eo
faciet dolum,
et ascendet
et superabit
in modico populo,
Numérotation du verset Dn. 11,24 
et3 abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet
que non fecerunt patres eius et patres patrum eius.
Rapinas
et predam et divitias eorum dissipabit, et contra firmissimas
cogitationes
inibit4,
et hoc usque ad tempus.
3 et] om. Weber
4 inibit] iniet Weber
Numérotation du verset Dn. 11,25 
Et concitabitur fortitudo eius,
et cor eius adversum regem austri
in exercitu magno. Et rex austri
{t. 3: Erfurt, f. 245vb ; facsim., p. 346b} provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis,
et non stabunt quia inibunt adversum eum consilia.
Numérotation du verset Dn. 11,26 
Et comedentes panem cum eo
conterent illum,
exercitusque eius
opprimetur, et cadent interfecti eius plurimi.
Numérotation du verset Dn. 11,27 
Duorum quoque regum cor erit ut male faciant,
et ad mensam unam mendacium loquentur et non proficient
quia adhuc finis in aliud tempus.
Numérotation du verset Dn. 11,28 
Et revertetur in terram suam
cum opibus multis et cor eius adversum testamentum sanctuma,
et faciet et revertetur
in terram suam.
a Cf. 1Mcc. 1, 21-24.
Numérotation du verset Dn. 11,29 
Statuto tempore revertetur et veniet ad austrum,
et non erit priori simile novissimum.
Numérotation du verset Dn. 11,30 
Et venient super eum trieres et Romani,
et percutietur
et revertetur.
Et indignabitur contra testamentum sanctuarii,
et faciet et revertetur5, et cogitabit adversus6 eos qui dereliquerunt testamentum sanctuarii
5 et revertetur] reverteturque Weber
6 adversus] adversum Weber
Numérotation du verset Dn. 11,31 
{t. 3: Erfurt, f. 246ra ; facsim., p. 347a} Et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis,
et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem
in desolationem.
Numérotation du verset Dn. 11,32 
Et impii in testamentum simulabunt fraudulenter.
Populus autem
sciens Deum suum obtinebit et faciet.
Numérotation du verset Dn. 11,33 
Et docti in populo
docebunt plurimos
et ruent
in gladio et in flamma
et7 in captivitate et in rapina dierum.
7 et] om. Weber
Numérotation du verset Dn. 11,34 
Cumque corruerint
sublevabuntur
auxilio parvulo
et applicabuntur eis plurimi fraudulenter.
Numérotation du verset Dn. 11,35 
Et de eruditis ruent,
ut conflentur
et eligantur
et dealbentur
usque ad tempus
prefinitum,
quia adhuc aliud tempus erit.
Numérotation du verset Dn. 11,36 
Et faciet iuxta voluntatem suam rex.
Et elevabitur
et magnificabitur
adversum omnem Deum.
Et adversum Deum deorum loquetur magnifica,
et dirigetur8
iracundia.
Perpetrata quippe est
definitio9.
8 dirigetur] diriget Weber
9 quippe est] inv. Weber | definitio] definitio Weber
Numérotation du verset Dn. 11,37 
Et Deum patrum suorum
non reputabit, et erit in concupiscentiis feminarum,
nec quemquam deorum
curabit, quia adversum universa consurget.
Numérotation du verset Dn. 11,38 
Deum autem Maozim in loco suo venerabitur,
et Deum quem ignoraverunt patres eius
colet
auro et argento et lapide pretioso, rebusque pretiosis.
Numérotation du verset Dn. 11,39 
Et faciet
ut muniat
Maozim cum deo alieno
quem cognovit,
et multiplicabit gloriam
et dabit eis
potestatem in multis,
et terram
dividet gratuito.
Numérotation du verset Dn. 11,40 
Et in tempore prefinito preliabitur
adversus10 eum
rex austrib,
et
quasi tempestas veniet
contra illum rex aquilonis
et in equitibus et in classe magna, et ingredietur terras
et conteret et pertransiet.
10 adversus] adversum Weber
b Cf. 1Mcc. 1, 18-19.
Numérotation du verset Dn. 11,41 
Et introibit in terram gloriosam
et multe corruent.
He autem sole salvabuntur
de manu eius Edom et Moab et principes filiorum Ammon.
Numérotation du verset Dn. 11,42 
Et mittet manum suam in terras et terra Egypti non effugiet.
Numérotation du verset Dn. 11,43 
Et dominabitur
thesaurorum auri et argenti, et in omnibus pretiosis Egypti. Per Libyam11 quoque
et Ethiopiam12 transibit,
11 Libyam] Lybias Weber
12 Ethiopam] Ethiopas Weber
Numérotation du verset Dn. 11,44 
et fama
turbabit
eum
ab oriente et ab aquilone, et
veniet in multitudine magna
ut conterat et interficiat plurimos.
Numérotation du verset Dn. 11,45 
Et figet tabernaculum suum
Apethno13
inter maria
super montem
inclitum et sanctum,
et veniet usque ad {t. 3: Erfurt, f. 246vb ; facsim., p. 348b} summitatem eius,
et nemo auxiliabitur ei.
13 Apethno] Apedno Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Dn. 11), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 05/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=38&chapitre=38_11)

Notes :