Capitulum 10

Numérotation du verset Ez. 10,1 
{t. 3: Erfurt, f. 193ra ; facsim., p. 241a} Et vidi et ecce in firmamento
quod erat super caput cherubim
quasi lapis saphirus quasi species similitudinis solii
apparuit super ea.
Numérotation du verset Ez. 10,2 
Et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum que sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis que sunt inter cherubim et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu meo
Numérotation du verset Ez. 10,3 
Cherubim autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interius
Numérotation du verset Ez. 10,4 
et elevata est gloria Domini desuper cherub ad limen domus
et repleta est {t. 3: Erfurt, f. 193rb ; facsim., p. 241b} domus nube et atrium repletum est splendore glorie Domini
Numérotation du verset Ez. 10,5 
et
sonitus alarum cherubim audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox Dei omnipotentis loquentis
Numérotation du verset Ez. 10,6 
cumque precepisset viro qui indutus erat lineis dicens sume ignem de medio rotarum que sunt inter cherubim ingressus ille stetit iuxta rotam
Numérotation du verset Ez. 10,7 
et
extendit cherub manum de medio cherubim ad ignem qui erat inter cherubim et sumpsit et dedit in manus eius qui indutus erat lineis qui accipiens egressus est
Numérotation du verset Ez. 10,8 
et apparuit in cherubim similitudo manus hominis subtus pinnas eorum
Numérotation du verset Ez. 10,9 
et vidi et ecce quatuor rote
iuxta cherubim
rota una iuxta cherub unum et rota alia iuxta cherub unum species autem erat rotarum quasi visio lapidis chrysoliti
Numérotation du verset Ez. 10,10 
et aspectus earum similitudo una quatuor quasi sit rota in medio rote
Numérotation du verset Ez. 10,11 
cumque ambularent in quatuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat que prima erat sequebantur et cetere nec convertebantur
Numérotation du verset Ez. 10,12 
et omne corpus earum et colla et manus et pinne
et circuli
plena erant oculis in circuitu quatuor rotarum
Numérotation du verset Ez. 10,13 
et rotas istas vocavit volubiles audiente me
Numérotation du verset Ez. 10,14 
quatuor autem facies habebat unum
facies una
facies cherub
et facies secunda facies hominis et in tertio facies leonis et in quarto facies aquile
Numérotation du verset Ez. 10,15 
et elevata sunt cherubim. Ipsum
est animal quod videram iuxta flumen Chobar.
Numérotation du verset Ez. 10,16 
Cumque ambularent cherubim
{t. 3: Erfurt, f. 193va ; facsim., p. 242a}ibant pariter et rote iuxta ea1 et cum elevarent2* cherubim3 alas suas ut exaltarentur de4 terra non residebant rote sed et ipse iuxta erant
1 ea] eam Amiatinus Cava Σ, earum O
2 elevarent O M Rusch (facsim. Giessen) Clementina ] elevaret Σ, levarent Weber
3ibant pariter et rote iuxta ea et cum elevarent cherubim Rusch (facsim. Giessen) ] om. hom. Rusch (Albenegru Erfurt Graz)
4 de] e Cava Σ
Numérotation du verset Ez. 10,17 
Stantibus illis stabant et cum elevatis
elevabantur. Spiritus enim vite erat in eis.
Numérotation du verset Ez. 10,18 
Et egressa est gloria Domini a limine templi
et stetit super cherubim.
Numérotation du verset Ez. 10,19 
Et elevantia cherubim alas suas exaltata sunt a terra coram me. Et illis egredientibus
rote quoque subsecute sunt. Et stetit in introitu porte domus Domini orientalis
et gloria Dei Israel erat super ea.
Numérotation du verset Ez. 10,20 
Ipsum est animal
quod vidi subter Deum Israel iuxta flumen5 Chobar et intellexi quod6
cherubim
essent.
5 flumen] fluvium Weber
6 quod] quia Weber
Numérotation du verset Ez. 10,21 
Quatuor per quatuor vultus uni et quatuor ale uni et similitudo manus hominis sub alis eorum.
Numérotation du verset Ez. 10,22 
Et similitudo vultuum
eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium Chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingredi



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Ez. 10), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 03/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=37&chapitre=37_10)

Notes :