Capitulum 27
Numérotation du verset
1Rg. 27,1
Et ait David in corde suo : Aliquando incidam in uno die1 in manu Saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra Philistinorum ut desperet Saul cessetque me quaerere in cunctis finibus Israel ? Fugiam ergo manus eius.
1 una die
Rusch Clementina
] in uno die
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,2
Et surrexit David et abiit2 et sexcenti viri cum eo ad Achis filium Maoch regem Geth.
2 abiit] + ipse
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,3
Et habitavit David cum Achis in Geth ipse et viri eius3 et domus eius4 et duae uxores eius Achinoen Iezraelitis5 et Abigail uxor Nabal Carmeli.
3 eius] + vir
Weber
|
4 eius²] + David
Weber
|
5 Iezraelitis
Weber
(D)
Rusch Clementina
] Iezrahelites
Weber
|
Numérotation du verset
1Rg. 27,4
Et nuntiatum est Saul quod fugisset David in Geth et non addidit ultra ut quaereret eum.
Numérotation du verset
1Rg. 27,5
Dixit autem David ad Achis : Si inveni gratiam in oculis tuis, detur mihi locus in una urbium regionis huius ut habitem ibi cur enim manet servus tuus in civitate regis tecum ?
Numérotation du verset
1Rg. 27,6
Dedit itaque ei Achis in die illa Siceleg propter quam causam facta est Siceleg regum Iuda usque in diem hanc.
Numérotation du verset
1Rg. 27,7
Fuit autem numerus dierum quibus habitavit David in regione Philistinorum quatuor mensium6.
6 mensium] mensuum
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,8
Et ascendit David et viri eius et agebant predas de Gessuri7 et de Gezre8
7 Gessuri ΩJ
Clementina
] Gethsuri ΩSM, Gesuri
Rusch Weber
, Iesuri ΨD
|
8 Gezre
Rusch
] Getri ΩJ, Gethri ΩSM, Gerzi
Clementina
, Gedri
Weber
|
et de Amalechitis.
Hi enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus Sur usque ad terram Egypti.
Numérotation du verset
1Rg. 27,9
Et percutiebat David omnem terram illorum9, nec relinquebat viventem virum
9 illorum]
om. Weber
et mulierem, tollensque oves, et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebant10 ad Achis.
10 veniebant] veniebat
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,10
Dicebat autem ei Achis : In quem irruistis hodie ? Respondebat11 David : Contra meridiem Iude
11 respondebat
Rusch Clementina
] respondebatque
Weber
et contra meridiem Ierameel12
a et contra meridiem Ceni.
0 et contra meridiem Ierameel = וְעַל־נֶ֣גֶב הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י ; καὶ κατὰ νότον Ιεσμεγα
12 Ierameel]
scrips.
cum ΘG2
Clementina
et cett. editionibus
Edmaior.
, Hieramel
Rusch
, Hiramel
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,11
Virum et mulierem non vivificabat David,
nec adducebat in Geth dicens : Ne forte loquantur adversum nos. Hec fecit David et hoc erat decretum illi omnibus diebus quibus habitavit in regione Philistinorum.
Numérotation du verset
1Rg. 27,12
Credidit ergo Achis David dicens : Multa enim13 mala operatus est contra populum14 Israel erit igitur mihi servus sempiternus.
13 enim]
om. Weber
|
14 populum] + suum
Weber
|
Capitulum 27
Numérotation du verset
1Rg. 27,1
Et ait David in corde suo : Aliquando incidam in uno die1 in manu Saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra Philistinorum ut desperet Saul cessetque me quaerere in cunctis finibus Israel ? Fugiam ergo manus eius.
1 una die
Rusch Clementina
] in uno die
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,2
Et surrexit David et abiit2 et sexcenti viri cum eo ad Achis filium Maoch regem Geth.
2 abiit] + ipse
Weber
interl.|
non illum a quo vir evasit sed filium eius qui ipsum dilexit propter famam virtutis
Numérotation du verset
1Rg. 27,3
Et habitavit David cum Achis in Geth ipse et viri eius3 et domus eius4 et duae uxores eius Achinoen Iezraelitis5 et Abigail uxor Nabal Carmeli.
3 eius] + vir
Weber
4 eius²] + David
Weber
5 Iezraelitis
Weber
(D)
Rusch Clementina
] Iezrahelites
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,4
Et nuntiatum est Saul quod fugisset David in Geth et non addidit ultra ut quaereret eum.
Numérotation du verset
1Rg. 27,5
Dixit autem David ad Achis : Si inveni gratiam in oculis tuis, detur mihi locus in una urbium regionis huius ut habitem ibi cur enim manet servus tuus in civitate regis tecum ?
Numérotation du verset
1Rg. 27,6
Dedit itaque ei Achis in die illa Siceleg propter quam causam facta est Siceleg regum Iuda usque in diem hanc.
Numérotation du verset
1Rg. 27,7
Fuit autem numerus dierum quibus habitavit David in regione Philistinorum quatuor mensium6.
6 mensium] mensuum
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,8
Et ascendit David et viri eius et agebant predas de Gessuri7 et de Gezre8
7 Gessuri ΩJ
Clementina
] Gethsuri ΩSM, Gesuri
Rusch Weber
, Iesuri ΨD
8 Gezre
Ed1455
Rusch
] Getri ΩJ, Gethri ΩSM, Gerzi
Clementina
, Gedri
Weber
interl.|
hi pagi non erant sub potestate Achis.
et de Amalechitis.
interl.|
secure scilicet et quiete quia non erat qui depredaretur
Hi enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus Sur usque ad terram Egypti.
Numérotation du verset
1Rg. 27,9
Et percutiebat David omnem terram illorum9, nec relinquebat viventem virum
9 illorum]
om. Weber
interl.|
ne accusarent eum apud Achis
et mulierem, tollensque oves, et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebant10 ad Achis.
10 veniebant] veniebat
Weber
Numérotation du verset
1Rg. 27,10
Dicebat autem ei {t. 2 : Erfurt, f. 22vb ; facsim., p. 44b} Achis : In quem irruistis hodie ? Respondebat11 David : Contra meridiem Iude
11 respondebat
Rusch Clementina
] respondebatque
Weber
interl.|
fingens gentem suam se habere exosam
et contra meridiem Ierameel12
13 et contra meridiem Ceni.
12 Ierameel]
scrips.
cum ΘG2
Clementina
et cett. editionibus
Edmaior.
, Hieramel
Rusch
, Hiramel
Weber
13 et contra meridiem Ierameel = וְעַל־נֶ֣גֶב הַיַּרְחְמְאֵלִ֔י ; καὶ κατὰ νότον Ιεσμεγα
Numérotation du verset
1Rg. 27,11
Virum et mulierem non vivificabat David,
interl.|
id est vivere permittebat
nec adducebat in Geth dicens : Ne forte loquantur adversum nos. Hec fecit David et hoc erat decretum illi omnibus diebus quibus habitavit in regione Philistinorum.
Numérotation du verset
1Rg. 27,12
Credidit ergo Achis David dicens : Multa enim14 mala operatus est contra populum15 Israel erit igitur mihi servus sempiternus.
14 enim]
om. Weber
15 populum] + suum
Weber
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (1Rg. Capitulum 27), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=12&chapitre=12_27)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (1Rg. Capitulum 27), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 23/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=12&chapitre=12_27)
Notes :