Hugo de Sancto Caro

Capitulum 2

Numérotation du verset 1Esr. 2,1 

Hi sunt autem filii provincie qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem,
et reversi sunt in Hierusalem et Iudeam1
1 Iudeam] Iudam Weber
unusquisque in civitatem suam.
Numérotation du verset 1Esr. 2,2 

Qui venerunt cum Zorobabel, Iesua2, Neemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Belguai3,
2 Iesua Ω Rusch Weber ] Iosue Clementina |
3 Belguai] Beguai Weber |
Reum4, Baana. Numerus virorum populi Israel :
4 Reum Rusch Weber] Rehum Clementina
Numérotation du verset 1Esr. 2,3 

Filii Phares5 : duo millia centum septuaginta duo.6
5 Phares Cor1 P Ω Rusch ] Pharos Weber |
6 v. 3 sic (duo versus qui sequuntur [1Esr. 2:4a-b] vacant ) |
Numérotation du verset 1Esr. 2,4 

Filii Arethi : septingenti septuaginta quinque7.
7 Filii Arethi... quinque] om. Cor1P (vide supra in v.3) Weber
Filii Gersephatia : trecenti septuaginta quinque8.
8 Filii Gersephatia... quinque] om. Cor1 P ( vide supra in v.3 ) Weber
Filii Saphatia9 : trecenti septuaginta duo.
9 Saphatia Rusch ] Sephezia Ω, Sephatia Clementina , Sephetia Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,5 

filii Area : septingenti septuaginta quinque.
Numérotation du verset 1Esr. 2,6 

Filii Phetmoab10 filiorum Iosue : octingenti et11 Ioab : duo millia octingenti duodecim.
10 Phetmoab Rusch ] Phaeth Moab hic et ubique Weber |
11 octingenti et] om. Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,7 

Filii Elam : mille ducenti quinquaginta quatuor.
Numérotation du verset 1Esr. 2,8 

Filii Zethua12 : nongenti quadraginta quinque.
12 Zethua ΩSJClementina Rusch ] Zeththua hic et ubique Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,9 

Filii Zachai13 : septingenti sexaginta.
13 Zachai ΩSM Clementina Rusch etc.] Zacchai hic et ubique Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,10 

Filii Bani : sexcenti quadraginta duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,11 

Filii Bebai : sexcenti viginti tres.
Numérotation du verset 1Esr. 2,12 

Filii Azgad : mille ducenti viginti duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,13 

Filii Adonicam : sexcenti sexaginta sex.
Numérotation du verset 1Esr. 2,14 

Filii Beguai : duo millia quinquaginta sex.
Numérotation du verset 1Esr. 2,15 

Filii Adin : quadringenti quinquaginta quatuor.
Numérotation du verset 1Esr. 2,16 

Filii Ather qui erant ex Ezechia : nonaginta octo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,17 

Filii Besai : trecenti viginti tres.
Numérotation du verset 1Esr. 2,18 

Filii Iora : centum duodecim.
Numérotation du verset 1Esr. 2,19 

Filii Asem14 :
14 Asem Rusch ] Hasum Clementina , Asom Ω Weber
ducenti viginti tres.
Numérotation du verset 1Esr. 2,20 

Filii Gebbar : nongenti15
15 nongenti] nonaginta Weber
quinque.
Numérotation du verset 1Esr. 2,21 

Filii Bethleem : centum viginti tres.
Numérotation du verset 1Esr. 2,22 

Viri Nepthupha16 :
16 Nepthupha ΠK Rusch ] Nepthae Φ S Weber , Nethopha ΩJ, Netupha Clementina Weber
quinquaginta sex.
Numérotation du verset 1Esr. 2,23 

Viri Anathoth17 : centum viginti octo.
17 Anathoth] Anatoth ΨD ΩS, Anathot ΦV E Θ Q F
Numérotation du verset 1Esr. 2,24 

Filii Azmaveth : quadraginta duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,25 

Filii Chariathiarim, Cephira et Beroth : septingenti quadraginta tres.
Numérotation du verset 1Esr. 2,26 

Filii Rama18 et Gabaa : sexcenti viginti unus.
18 Rama ΩJClementina Rusch ] Arama Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,27 

Viri Machmas : centum viginti duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,28 

Viri Bethel et Chai19 : ducenti viginti tres.
19 Chai S (Cai) Rusch ] Ai S², Ay Cava ΣT,Hai ΠK Φ Ed1530 Clementina , Gai Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,29 

Filii Nebo : quinquaginta duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,30 

Filii Megbis : centum quinquaginta sex.
Numérotation du verset 1Esr. 2,31 

Filii Elam alterius : mille ducenti quinquaginta quatuor.
Numérotation du verset 1Esr. 2,32 

Filii Arim : trecenti viginti.
Numérotation du verset 1Esr. 2,33 

filii Lodadin20 et Ono : septingenti
20 Lodadin] Lod Adid Weber
viginti quinque.
Numérotation du verset 1Esr. 2,34 

Filii Hiericho : trecenti quadraginta quinque.
Numérotation du verset 1Esr. 2,35 

Filii Senaa : tria millia sexcenti triginta.
Numérotation du verset 1Esr. 2,36 

Sacerdotes. Filii Iadaia21
21 Iadaia] Idaia Weber
in domo Iesue22 : nongenti septuaginta tres.
22 Iesue Ω Rusch hic et ubique] Iosue Clementina , Hiesue Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,37 

Filii Emmer : mille quinquaginta duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,38 

Filii Phessur : mille ducenti quadraginta septem.
Numérotation du verset 1Esr. 2,39 

Filii Arim : mille decem et septem.
Numérotation du verset 1Esr. 2,40 

levite. Filii Iesue et Cedmiel filiorum Odevia :
septuaginta quatuor.
Numérotation du verset 1Esr. 2,41 

Cantores. Filii Asaph : centum viginti octo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,42 

Filii ianitorum. Filii Sellum, filii Ather, filii Thelmon, filii Accub, filii Atita23, filii Sobai, universi centum triginta novem.
23 Atita Weber ] Atthita Rusch (hapax) , Aricha ΩS, Attita , Hatita Clementina , + filii Sobar ΩM ΩS
Numérotation du verset 1Esr. 2,43 

Nathinnei. Filii Sia,
filii Asupha, filii Tebbaoth,
Numérotation du verset 1Esr. 2,44 

filii Ceros, filii SIsaa24,
24 SIsaa] Syssiaa Weber
filii Phadon,
Numérotation du verset 1Esr. 2,45 

filii Lebana25, filii Azaba26,
25 Lebana] Levana Weber |
26 Azaba Rusch ] Hazaba Clementina , Abaga Φ ΨD etc., Agaba Weber |
filii Accub,
Numérotation du verset 1Esr. 2,46 

filii Agab, filii Selmai, filii Anan,
Numérotation du verset 1Esr. 2,47 

filii Gaddel, filii Gaer27, filii Raahia28,
27 Gaer Rusch Weber ] Gaher ΩJ Clementina , Gazer ΩSM |
28 Raahia] Rahaia Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,48 

filii Rasin, filii Nechoda, filii Gazem,
Numérotation du verset 1Esr. 2,49 

filii Azec29,
29 Azec] Aza Weber
filii Phasea, filii Besee,
Numérotation du verset 1Esr. 2,50 

filii Asemaa30, filii Munim, filii Nepthusim,
30 Asemaa] Asenaa Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,51 

filii Bechue31, filii Acupha, filii Azur32,
31 Bechue] Becbuc Weber |
32 Azur] Arur Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,52 

filii Besluth,
filii Maida, filii Arsa,
Numérotation du verset 1Esr. 2,53 

filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
Numérotation du verset 1Esr. 2,54 

filii Nasia, filii Athupha33,
33 Athupha] Atupha Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,55 

filii servorum Salomonis, filii Sothei34,
34 Sothei] Sophei ΩSM, Soteltei Φ ΩJ, Sotai Clementina , Sotei Weber
filii Sophereth35, filii Pharuda,
35 Sophereth ΩSM Rusch Clementina ] Suphereth Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,56 

filii Iala36, filii Dercon, filii Geddel37,
36 Iala Rusch Weber ] Ala Φ ΩJ |
37 Geddel Rusch Clementina ] Gedel Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,57 

filii Saphata38, filii Athil, filii Phocereth qui erant de Asebaim, filii Amim39 :
38 Saphata Φ S Weber ΨD Rusch ] Saphathia Cava M ΩJ, Saphatia ΩSM Weber |
39 Amim] Ammi Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,58 

omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,59 

Et hi qui ascenderunt de Thelmala40, Thelarsa, Cherub et Don et Mer, et non potuerunt indicare domum patrum suorum et
40 Thelmala] Thelmela Weber
semen suum, utrum ex Israel essent.
Numérotation du verset 1Esr. 2,60 

Filii Delaia, filii Tobia, filii Nechoda41 : sexcenti quinquaginta duo.
41 Nechoda Ω Rusch ] Necoda Clementina Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,61 

Et de filiis sacerdotum : filii Iobia42, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis43 uxorem et vocatus est nomine eorum.
42 Iobia] Obia Weber |
43 Galaaditis ΩJ Clementina ] Galaadiditis Rusch (hapax) , Galaditis Weber |
Numérotation du verset 1Esr. 2,62 

Hi quesierunt scripturam genealogie sue et non invenerunt, et eiecti sunt de sacerdotio.
Numérotation du verset 1Esr. 2,63 

Et dixit Athersata44 eis ut non comederent de sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
44 Athersata] Athersatha Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,64 

Omnis multitudo quasi vir45 unus,
45 vir] om. Weber
quadraginta quinque46
46 quinque] duo Weber
millia trecenti sexaginta,
Numérotation du verset 1Esr. 2,65 

exceptis servis eorum, et ancillis qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis
cantores atque cantrices ducente.
Numérotation du verset 1Esr. 2,66 

Equi eorum sexcenti47 triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
47 sexcenti] septingenti Weber
Numérotation du verset 1Esr. 2,67 

cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum sex millia septingenti viginti.
Numérotation du verset 1Esr. 2,68 

Et de principibus
patrum,
cum ingrederentur templum Domini, quod est in Hierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei
ad extruendam eam in loco suo.
Numérotation du verset 1Esr. 2,69 

Secundum vires suas
dederunt in impensas operis, auri
solidos sexaginta millia et mille, argenti
minas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
Numérotation du verset 1Esr. 2,70 

Habitaverunt ergo sacerdotes et levite et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis,
universusque Israel in civitatibus suis.

Capitulum 2

Numérotation du verset 1Esr. 2,1 
marg.| {u} Hi autem sunt] Numerum ponit eorum, qui ascenderunt in Hierusalem.
marg.| {x} Provincie] Iudee scilicet et non Babylonice.
marg.| {y} In civitatem suam] Iure postliminii venerunt in Iudeam.
marg.| {z} Cum Zorobabel] Nota. Iudaicus populus in reditu suo de Babylone in Hierusalem duos duces habuit. Principe, scilicet Zorobabel, et Iesum. Quorum alter, scilicet Zorobabel de regia prosapia fuit ; alter vero, id est Iesus, de sacerdotali genere.
marg.| {a} Iesua] sive Iesu, Et nota quod non omnes isti simul ascenderunt in Hierusalem, sed Nehemias longo tempore post, scilicet 20. anno Arraxerxis, ut patebit infra.
marg.| {b} Filii Bethlehem] Bethlehem nomen est civitatis, et etiam viri. Et utroque modo potest hic accipi. Nephtephaci, Anathoth, Azmaveth, {1. 346va} Cariathiarim, Cephira, Beroth, civitates sunt.
marg.| {a} Machmas, centum vigintiduo. Viri Bethel et Gai, ducenti vigintitres. Filii Nebo] etc. nomen loci.
marg.| {b} Helam alterius] etc. Hoc dicit, quia altera fuit civitas eodem nomine dicta.
marg.| {c} Iericho, trecenti] etc. civitas. Ex hoc videtur, quod predicta nomina sunt nomina civitatum, vel locorum.
marg.| {d} Sacerdotes] supple, fuerunt hi, et tot.
marg.| {e} In domo] id est familia.
marg.| {f} Hiesue] id est. Iesu Sacerdotis.
marg.| {g} Levite] supple, fuerunt isti.
marg.| {h} Cantores] fuerunt hi, et tot.
marg.| {i} Filii ianitorum] id est qui ianitores erant fuerunt hi, et tot. Nec est filii genitivi casus, ut computetur hic generatio secundum ascensum, sed nominativus pluralis. Sed tamen secundum Cantorem est genitivi casus, et computatur ascensus generationis, et infra similiter.
marg.| {k} Universi centum] collective.
marg.| {l} Nathinei] GLOSSA Bede Nathinei, qui post Sacerdotes, Levitas, Cantores, Ianitoresque, in ordine describuntur. Ipsi tunc fuerunt, qui nunc in Ecclesia Subdiaconi vocantur, obedientes officiis Levitarum, et oblationes in templo suscipientes a populo.
marg.| {m} Agaba, Filii Accub, Filii Agab] etc. locus est.
marg.| {n} Filii servorum Salomonis] GLOSSA Hi erant auctores templi, qui reficiebant Sartatecta, si forte fuissent vexata, et restaurabant de sacra pecunia.
marg.| {o} Et hi] Isti, de quibus hic agitur, dicebant se esse de genere Sacerdotum : Et cum quereretur Scriptura Genealogie eorum, non poterant invenire : Et ideo eiecti fuerunt de Sacerdotio, tamen sunt recepti in Hierusalem : Et cum aliis ascenderunt in Hierusalem, et alias civitates Iuda. Ita Sacerdotes non habentes litteras sue ordinationis, non admittuntur ad executionem Sacerdotalis officii, cum ignoti sunt.
marg.| {p} Thelmela] etc. locus est.
marg.| {1. 346vb}
marg.| {q} Indicare domum] etc. id est ostendere, de qua stirpe essent.
marg.| {q} Si ex Israel essent] etc. Ibi forte relicti, cum decem tribubus a rege Assyriorum ducebantur captive. Proselyti, sive Gentiles erant, qui ad salutem cultus a Iudei recipiebantur cum magno gaudio, eo quod Dominus eos vocasset ad cultum fidei, et religionis. De hoc ponit Beda glossam illam : Hoc loco, etc.
marg.| {r} Nomine eorum] etc. De quibus uxorem duxerat.
marg.| {s} De sancto sanctorum, donec surgeret] etc. id est de cibo pertinente ad Sacerdotes, qui erat sanctificatus, eo quod Domino oblatus.
marg.| {t} Doctus, atque perfectus] etc. in hoc, scilicet ut generationem eorum sciret ostendere, vel aliis obsequium sui officii idonee dispensare.
marg.| {u} Quasi vir unus, quadragintaduo] GLOSSA Quamvis tantus exercitus tam diversi gradus, tam diverse conditionis.
marg.| {x} Et in ipsis Cantores atque Cantatrices ducenti. Et qui eorum] etc. scilicet in populo supple, etiam erant.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Hugo de Sancto Caro. Postilla in totam Bibliam (1Esr. Capitulum 2), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 30/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=hug&numLivre=18&chapitre=18_2)

Notes :