Biblia communis

Capitulum 6

Numérotation du verset Est. 6,1 
Noctem illam rex duxit insomnem
iussitque sibi afferri1 historias et annales priorum temporum. Qui cum illo presente legerentur
1 sibi afferri ΩS Ed1455 Rusch Clementina ] inv. Weber
Numérotation du verset Est. 6,2 
ventum est ad eum locum
ubi scriptum erat quomodo nuntiasset Mardocheus insidias Bagathan2 et Thares eunuchorum regem Assuerum iugulare cupientium.
2 Bagathan] scrips. cum Weber , Bagatham Rusch
Numérotation du verset Est. 6,3 
Quod cum rex audisset ait : Quid pro hac fide honoris ac premii Mardocheus3 consecutus est ? Dixeruntque ei servi illius ac ministri :
Nihil omnino mercedis accepit.
3 Mardocheus] Mardochens cacogr. Rusch
Numérotation du verset Est. 6,4 
Statimque rex : Quis est inquit in atrio ? Aman quippe interius atrium domus regie intraverat, ut suggereret regi et iuberet Mardocheum affigi patibulo quod ei fuerat preparatum.
Numérotation du verset Est. 6,5 
Responderunt pueri : Aman stat in atrio. Dixitque rex : Ingrediatur.
Numérotation du verset Est. 6,6 
Cumque esset ingressus ait {t. 2 : Erfurt, f. 183rb ; facsim., p. 365b} illi : Quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat ? Cogitans autem4 in corde suo Aman5 et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorare
4 autem Ed1455 Rusch Clementina ] om. Weber
5 in corde suo – Aman] inv. Weber
Numérotation du verset Est. 6,7 
respondit : Homo quem rex honorare cupit
Numérotation du verset Est. 6,8 
debet indui vestibus regiis et imponi super equum qui de sella regis est et accipere regium diadema super caput suum
Numérotation du verset Est. 6,9 
et primus de regis principibus ac tyrannis teneat equum eius et per plateam civitatis incedens clamet et6 dicat : Sic honorabitur quemcumque rex voluerit honorare.
6 et Ω Ed1455 Rusch Clementina ] ac Weber
Numérotation du verset Est. 6,10 
Dixitque ei rex : Festina
et sumpta stola et equo fac7 ut locutus es Mardocheo Iudeo, qui sedet ante fores palatii. Cave ne quicquam de his que locutus es pretermittas.
7 fac Ω Ed1455 Rusch Clementina ] + ita Weber
Numérotation du verset Est. 6,11 
Tulit itaque Aman stolam
et equum indutumque Mardocheum in platea civitatis et impositum equo precedebat atque clamabat : Hoc honore condignus est quemcumque rex voluerit honorare.
Numérotation du verset Est. 6,12 
Reversus est Mardocheus ad ianuam palatii et Aman festinavit ire in domum suam lugens et operto capite
Numérotation du verset Est. 6,13 
narravitque Zares uxori sue et amicis omnia que evenissent sibi. Cui responderunt sapientes
quos habebat in consilio et uxor eius : Si de semine Iudeorum
est Mardocheus ante quem cadere cepisti non poteris ei resistere
sed cades in conspectu eius.
Numérotation du verset Est. 6,14 
Adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere compulerunt.



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Est. 6), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=24&chapitre=24_6)

Notes :