Capitulum 13
Numérotation du verset
Nm. 13,1
Profectusque1 est
populus2 de Aseroth
fixis tentoriis in deserto Pharan
1 profectusque] profectus
Weber
2 populus C M Rusch Clementina ] om. Rusch
Numérotation du verset
Nm. 13,2
ibique3 locutus est Dominus ad Moysen dicens
3 ibique
Rusch
] ibi
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,3
mitte viros {t. 1: Erfurt, f. 153rb; facsim., p. 305b} qui considerent terram Chanaan
quam daturus sum filiis Israel singulos de singulis tribubus ex principibus
Numérotation du verset
Nm. 13,4
fecit Moyses quod Dominus imperarat de deserto Pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomina
Numérotation du verset
Nm. 13,5
de tribu Ruben Semmua filium Zecchur
Numérotation du verset
Nm. 13,6
de tribu Simeon Saphat filium Huri
Numérotation du verset
Nm. 13,7
de tribu Iuda Caleb4 filium Iephone
4 Caleb] scrips., Caleph Ω
Rusch
, Chaleb
hic et ubique Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,8
de tribu Isachar Igal filium Ioseph
Numérotation du verset
Nm. 13,9
de tribu Ephraim Osee filium Nun
Numérotation du verset
Nm. 13,10
de tribu Beniamin: Phalti filium Raphu
Numérotation du verset
Nm. 13,11
de tribu Zabulon: Geldehel5
filium Sodi
5 Geldehel] Geddihel
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,12
de tribu Ioseph sceptri Manasse Gaddi filium Susi
Numérotation du verset
Nm. 13,13
de tribu Dan: Ammiel filium Gemalli
Numérotation du verset
Nm. 13,14
de tribu Aser: Sur6
filium Michael
6 Sur
Rusch
] Sthur
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,15
de tribu Neptalim7: Nabdi8
filium Vapsi9
7 Neptalim
Rusch
] Neptali
Weber
8 Nabdi] Naabbi
Weber
9 Vapsi] Vaphsi
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,16
de tribu Gad: Guel filium Machia
a
Aliter: Machir.
Numérotation du verset
Nm. 13,17
hec sunt nomina virorum quos misit Moyses ad considerandam terram Chanaan10 vocavitque Osee filium Nun Iosue
10 Chanaan]
om. Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,18
misit ergo eos Moyses {t. 1: Erfurt, f. 153va; facsim., p. 306a} ad considerandam terram Chanaan et dixit ad eos ascendite ad11 meridianam plagam cumque veneritis ad montes,
11 ad
Rusch
] per
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,19
considerate terram qualis sit
et populum qui habitator est eius utrum fortis sit an infirmus pauci numero an plures
Numérotation du verset
Nm. 13,20
ipsa terra bona an mala urbes quales murate an absque muris
Numérotation du verset
Nm. 13,21
humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et afferte nobis de fructibus terre erat autem tempus quando iam precoque uve vesci possunt
Numérotation du verset
Nm. 13,22
cumque ascendissent exploraverunt terram a deserto Sin usque Roob intrantibus Emath
Numérotation du verset
Nm. 13,23
Ascenderuntque ad meridiem et venerunt in Hebron ubi erant Achiman et Sisai et Tholmai filii Enach nam Hebron septem annis ante Tanim urbem Egypti condita est.
Numérotation du verset
Nm. 13,24
Pergentesque usque ad torrentem Botri
absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri.
De malis quoque granatis
et de ficis loci illius tulerunt
Numérotation du verset
Nm. 13,25
qui appellatus est Neelescol id est torrens Botri eo quod botrum inde portassent filii Israel.
Numérotation du verset
Nm. 13,26
reversique exploratores terre post quadraginta dies omni regione circuita
Numérotation du verset
Nm. 13,27
venerunt ad Moysen et Aaron et ad omnem cetum filiorum Israel in desertum Pharan quod est in Cades
locutique eis et omni multitudini {t. 1: Erfurt, f. 153vb; facsim., p. 306b} ostenderunt fructus terre
Numérotation du verset
Nm. 13,28
et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misistis12 nos que re vera fluit lacte et melle
ut ex his fructibus cognosci potest
12 misistis
Rusch
] misisti
Weber
Numérotation du verset
Nm. 13,29
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem Enach vidimus ibi
Numérotation du verset
Nm. 13,30
Amalech habitat in meridie Etheus et Iebuseus et Amorreus in montanis Chananeus vero moratur iuxta mare et circa fluenta Iordanis
Numérotation du verset
Nm. 13,31
inter hec Caleb compescens murmur populi qui oriebatur contra Moysen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere eam
Numérotation du verset
Nm. 13,32
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis est
Numérotation du verset
Nm. 13,33
detraxeruntque terre quam inspexerant apud filios Israel dicentes terram quam lustravimus devorat habitatores suos populum quem aspeximus procere stature est
Numérotation du verset
Nm. 13,34
ibi vidimus monstra quedam filiorum Enach de genere giganteo quibus comparati quasi locuste videbamur
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Nm. 13), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 19/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=06&chapitre=06_13)
Martin Morard, ed., Biblia Communis (Nm. 13), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2025. Consultation du 19/04/2025. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=06&chapitre=06_13)
Notes :