Capitulum 6
Numérotation du verset
Idt. 6,1
Factum est autem cum cessassent loqui indignatus Holophernes1 vehementer dixit ad Achior :
1 Holophernes ΩJ ΩM
Rusch Clementina
] Holophernis
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,2
Quoniam prophetasti nobis dicens quod gens Israel defendatur a Deo suo, ut ostendam tibi quia non est deus nisi Nabuchodonosor,
Numérotation du verset
Idt. 6,3
cum percusserimus eos omnes sicut hominem unum, tunc et ipse cum illis Assyriorum gladio interibis et omnis Israel tecum perditione disperiet
Numérotation du verset
Idt. 6,4
et probabis quoniam Nabuchodonosor dominus sit universe terre tuncque gladius militie mee transiet per latera tua et confixus cades inter vulneratos Israel et non respirabis ultra donec extermineris cum illis.
Numérotation du verset
Idt. 6,5
Porro autem si prophetiam tuam veram existimas, non concidat vultus tuus et pallor qui faciem tuam obtinuit abscedat a te, si verba mea hec putas impleri non posse.
Numérotation du verset
Idt. 6,6
Ut autem noveris quia simul cum illis hec experieris ecce ex hac hora illorum populo sociaberis,
ut dum dignas mei gladii penas exceperint ipse simul ultioni subiaceas.
Numérotation du verset
Idt. 6,7
Tunc Holophernes2 precepit servis suis
2 Holophernes ΩJ ΩM
Rusch Clementina
] Holophernis
Weber
ut comprehenderent Achior,
ut ducerent eum in Bethuliam et traderent eum
in manu filiorum Israel.
Numérotation du verset
Idt. 6,8
Et accipientes eum servi Holophernis profecti sunt per campestria
sed cum appropinquassent ad montana exierunt contra eos fundibulari3.
3 fundibulari ΩS ΩM
Rusch Clementina
] fundibalarii
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,9
Illi autem divertentes a latere montis
ligaverunt Achior ad arborem in4 manibus et pedibus
4 in] om.
Weber
et sic vinctum de restibus dimiserunt eum et reversi sunt ad dominum suum.
Numérotation du verset
Idt. 6,10
Porro filii Israel descendentes de Bethulia venerunt ad eum quem solventes ad Bethuliam duxerunt5
5 ad Bethuliam – duxerunt ΩM
Rusch
]
inv. Weber
atque in medium6 populi illum statuentes percunctati7 sunt quid rerum esset quod illum vinctum Assyrii reliquissent.
6 medium Ω
Rusch Clementina
] medio
Weber
|
7 percunctati Ω
Rusch Clementina
] percontati
Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 6,11
In diebus illis erant illic principes Ozias filius Micha de tribu Simeon et Charmi qui et Gothoniel.
Numérotation du verset
Idt. 6,12
In medio itaque seniorum et in conspectu omnium Achior dixit omnia que locutus8 fuerat ab Holopherne interrogatus et qualiter populus Holophernis voluisset propter hoc verbum interficere eum
8 locutus] + ipse
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,13
et9 quemadmodum ipse Holophernes10 iratus iusserit eum Israelitis hac de causa tradi, ut dum vinceret filios Israel, tunc et11 ipsum Achior diversis iubeat interire suppliciis12 propter hoc quod dixisset : Deus celi defensor eorum est.
9 et] om.
Weber
|
10 Holophernes ΩJ ΩM
Rusch Clementina
] Holophernis
Weber
|
11 et
Rusch Clementina
] etiam
Weber
|
12 interire suppliciis
Rusch Clementina
]
inv. Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 6,14
Cumque Achior universa13 hec14 exposuisset, omnis populus cecidit in faciem adorantes Dominum et communi lamentatione et fletu unanimes15 preces suas Domino16 effuderunt
13 Achior universa
Rusch Clementina
]
inv. Weber
|
14 hec
Rusch Clementina
]
om. Weber
|
15 unanimes
Rusch Edmaior.
] unianimes
Weber
|
16 Domino] Deo
Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 6,15
dicentes : Domine Deus celi et terre,
intuere superbiam eorum17,
17 eorum ΩM
Rusch Clementina
] illorum
Weber
et respice ad nostram humilitatem
et faciem tuorum sanctorum attende
et ostende quoniam18 non derelinquis presumentes
18 quoniam
Rusch Clementina
] quia
Weber
de te
et presumentes de se et de sua virtute gloriantes humilias.
Numérotation du verset
Idt. 6,16
Finito itaque fletu et per totam19 diem oratione populorum20 completa consolati sunt Achior
19 totam Rusch Clementina ] totum Weber
|
20 oratione populorum ΩS
Rusch Clementina
]
inv. Weber
|
Numérotation du verset
Idt. 6,17
dicentes :
Deus patrum nostrorum cuius tu virtutem predicasti, ipse
tibi
hanc dabit vicissitudinem ut eorum magis
tu interitum videas.
Numérotation du verset
Idt. 6,18
Cum vero Dominus Deus noster dederit hanc libertatem servis suis,
sit et tecum Deus in medio nostri ut sicut placuerit tibi ita cum tuis omnibus converseris nobiscum21.
21 nobiscum
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,19
Tunc Ozias, finito concilio22, suscepit eum in domum suam et fecit cenam magnam.
22 concilio
Rusch
] consilio
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,20
Et vocatis omnibus presbyteris, simul expleto ieiunio refecerunt.
Numérotation du verset
Idt. 6,21
Postea vero convocatus omnis populus23
23 populus] + et
Weber
per totam noctem intra Ecclesiam oraverunt,
petentes auxilium a Deo Israel.
Capitulum 6
Numérotation du verset
Idt. 6,1
Factum est autem cum cessassent loqui indignatus Holophernes1 vehementer dixit ad Achior :
1 Holophernes ΩJ ΩM
Ed1455
Rusch Clementina
] Holophernis
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,2
Quoniam prophetasti nobis dicens quod gens Israel defendatur a Deo suo, ut ostendam tibi quia non est deus nisi Nabuchodonosor,
Numérotation du verset
Idt. 6,3
cum percusserimus eos omnes sicut hominem unum, tunc et ipse cum illis Assyriorum gladio interibis et omnis Israel tecum perditione disperiet
Numérotation du verset
Idt. 6,4
et probabis quoniam Nabuchodonosor dominus sit universe terre tuncque gladius militie mee transiet per latera tua et confixus cades inter vulneratos Israel et non respirabis ultra donec extermineris cum illis.
Numérotation du verset
Idt. 6,5
Porro autem si prophetiam tuam veram existimas, non concidat vultus tuus et pallor qui faciem tuam obtinuit abscedat a te, si verba mea hec putas impleri non posse.
Numérotation du verset
Idt. 6,6
Ut autem noveris quia simul cum illis hec experieris ecce ex hac hora illorum populo sociaberis,
interl.|
turbe periture precones veritatis adiungere student, perditos enim putant quos a consortio suo separant et fidelibus Christi associant, undea : «Tu discipulus eius sis nos autem Moysi»
a Io. 9, 29.
ut dum dignas mei gladii penas exceperint ipse simul ultioni subiaceas.
Numérotation du verset
Idt. 6,7
Tunc Holophernes2 precepit servis suis
2 Holophernes ΩJ ΩM
Ed1455
Rusch Clementina
] Holophernis
Weber
interl.|
persecutoribus fidei
ut comprehenderent Achior,
interl.|
quemlibet confessorem Christi preconem veritatis
ut ducerent eum in Bethuliam {t. 2 : Erfurt, f. 174va ; facsim., p. 348a} et traderent eum
interl.|
separatum a se
in manu filiorum Israel.
interl.|
quos perdendos putavit
Numérotation du verset
Idt. 6,8
Et accipientes eum servi Holophernis profecti sunt per campestria
interl.|
cupiunt enim tales per illicita desideria trahere et viam latamb que ducit ad mortem
b Cf. Mt. 7, 13.
sed cum appropinquassent ad montana exierunt contra eos fundibulari3.
3 fundibulari ΩS ΩM
Ed1455
Rusch Clementina
] fundibalarii
Weber
interl.|
predicatores testimonia scripturarum contra iaculantes
Numérotation du verset
Idt. 6,9
Illi autem divertentes a latere montis
interl.|
votum suum implere non valentes
ligaverunt Achior ad arborem in4 manibus et pedibus
4 in] om.
Weber
interl.|
quia militem Christi quem seducere non possunt, crucis ac passionis eius socium faciunt
et sic vinctum de restibus dimiserunt eum et reversi sunt ad dominum suum.
interl.|
non correcti sed peiores augmenta scelerum
interl.|
pristinum errorem
Numérotation du verset
Idt. 6,10
Porro filii Israel descendentes de Bethulia venerunt ad eum quem solventes ad Bethuliam duxerunt5
5 ad Bethuliam – duxerunt ΩM
Rusch
]
inv. Weber
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 174va ; facsim., p. 348a}
QUEM
SOLVENTES. Doctores Ecclesie ad arborem ligatum solvunt, cum catechuminos suos nec persecutorum rabiem, nec mortem pertimescere docent. Quasi ad arborem ligatum solvunt, cum a formidine crucis mentem pavidam eruunt et ad patiendum instruunt. Hoc autem melius fit si exemplo Ozie et Charmi, qui confortantes Achior preces devotas cum omni populo Domino effuderunt, magistri Ecclesie cum ceteris fidelibus auditores suos Domino commendaverint devotis precibus, ut eius dono habeatur quod humana infirmitas non meretur.
atque in medium6 populi illum statuentes percunctati7 sunt quid rerum esset quod illum vinctum Assyrii reliquissent.
Numérotation du verset
Idt. 6,11
In diebus illis erant illic principes Ozias filius Micha de tribu Simeon et Charmi qui et Gothoniel.
Numérotation du verset
Idt. 6,12
In medio itaque seniorum et in conspectu omnium Achior dixit omnia que locutus8 fuerat ab Holopherne interrogatus et qualiter populus Holophernis voluisset propter hoc verbum interficere eum
8 locutus] + ipse
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,13
et9 quemadmodum ipse Holophernes10 iratus iusserit eum Israelitis hac de causa tradi, ut dum vinceret filios Israel, tunc et11 ipsum Achior diversis iubeat interire suppliciis12 propter hoc quod dixisset : Deus celi defensor eorum est.
9 et] om.
Weber
12 interire suppliciis
Rusch Clementina
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,14
Cumque Achior universa13 hec14 exposuisset, omnis populus cecidit in faciem adorantes Dominum et communi lamentatione et fletu unanimes15 preces suas Domino16 effuderunt
15 unanimes
Rusch Edmaior.
] unianimes
Weber
16 Domino] Deo
Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,15
dicentes : Domine Deus celi et terre,
interl.|
qui omnia fecisti omnia potes
intuere superbiam eorum17,
17 eorum ΩM
Ed1455
Rusch Clementina
] illorum
Weber
interl.|
ne dissimules peccata eorum
et respice ad nostram humilitatem
interl.|
qui humilia respicis
et faciem tuorum sanctorum attende
interl.|
mentis que tibi sola placet
et ostende quoniam18 non derelinquis presumentes
18 quoniam
Ed1455
Rusch Clementina
] quia
Weber
interl.|
confidentes
de te
interl.|
non de se
et presumentes de se et de sua {t. 2 : Erfurt, f. 174vb ; facsim., p. 348b} virtute gloriantes humilias.
interl.|
«Qui gloriatur in Domino glorietur»c
c 2Cor. 10, 17.
Numérotation du verset
Idt. 6,16
Finito itaque fletu et per totam19 diem oratione populorum20 completa consolati sunt Achior
19 totam Rusch Clementina ] totum Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,17
dicentes :
interl.|
confidentes orationem suam esse exauditam
Deus patrum nostrorum cuius tu virtutem predicasti, ipse
interl.|
remunerator
tibi
interl.|
qui meruisti
hanc dabit vicissitudinem ut eorum magis
interl.|
quam ipsi tuum
tu interitum videas.
Numérotation du verset
Idt. 6,18
Cum vero Dominus Deus noster dederit hanc libertatem servis suis,
interl.|
interemptis hostibus
sit et tecum Deus in medio nostri ut sicut placuerit tibi ita cum tuis omnibus converseris nobiscum21.
21 nobiscum
Ed1455
Rusch Clementina
]
om. Weber
Numérotation du verset
Idt. 6,19
Tunc Ozias, finito concilio22, suscepit eum in domum suam et fecit cenam magnam.
22 concilio
Ed1455
Rusch
] consilio
Weber
marg.|
{t. 2 : Erfurt, f. 174vb ; facsim., p. 348b}
ET
FECIT
CENAM. Cenam magnam expleto ieiunio facit qui animam diu languidam et pane verbi indiguam evangelica doctrina et dapibus virtutum reficit. Huic convivio advocantur omnes presbyteri ut eorum exhortationibus et exemplis corroborentur neophyti ad fidem accipiendam vel conservandam.
Numérotation du verset
Idt. 6,20
Et vocatis omnibus presbyteris, simul expleto ieiunio refecerunt.
Numérotation du verset
Idt. 6,21
Postea vero convocatus omnis populus23
23 populus] + et
Weber
interl.|
«Ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum»d
d Ps. 132, 1.
per totam noctem intra Ecclesiam oraverunt,
interl.|
«Domus mea domus orationis vocabitur»e
e Is. 56, 7 ; Mt. 21, 13 ; Mc. 11, 17 ; Lc. 19, 46.
petentes auxilium a Deo Israel.
interl.|
«Maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum»f
f Ier. 17, 5 ;
Comment citer cette page ?
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Idt. Capitulum 6), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=23&chapitre=23_6)
Martin Morard et alii, ed., Glossa ordinaria cum Biblia latina (Idt. Capitulum 6), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/12/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=liber&numLivre=23&chapitre=23_6)
Notes :