Capitulum 12
Numérotation du verset
Prv. 12,1
Qui diligit disciplinam diligit scientiam, qui autem odit increpationes insipiens est.
Numérotation du verset
Prv. 12,2
Qui bonus est hauriet sibi1
1 sibi Ω
M ΩD
Ω
F ΩS ΩJ
Rusch
]
om. Cor1 Cor2
(non est ibi)
Cor3
(antiq. non habent) ΩP ΩL
Weber
gratiam a Domino2*, qui autem confidit in3 cogitationibus suis impie agit.
2 gratiam – a Domino
Cor1
ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Clementina
]
inv. Cor2
Ω
M ΩL ΩP
Rusch Weber cum hebr. LXX
|
3 in
Cava
... Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Ed1530 Clementina
]
om. Weber
|
Numérotation du verset
Prv. 12,3
Non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur.
Numérotation du verset
Prv. 12,4
Mulier
diligens
corona est4 viro suo
4 est
G A L Q
Φ Θ
Z S
ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
edd. Rusch
]
om. Weber
et putredo
in ossibus eius
que confusione res dignas gerit.
Numérotation du verset
Prv. 12,5
Cogitationes
iustorum iudicia, et consilia impiorum fraudulenta5.
5 fraudulenta
plerique codd.
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
edd. Rusch
] fraudulentia
G* X Σ
C*
T*
ΨD
Weber
Numérotation du verset
Prv. 12,6
Verba
impiorum6 insidiantur sanguini, os iustorum liberabit eos.
6 Verba impiorum ΩD
Ω
F
etc.Rusch Weber
]
om.
Ω
M
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 12,7
Verte impios
et non erunt,
domus autem iustorum permanebit7.
7 permanebit
Cor2
(Beda et hebr. et antiq. habent in singulari)
Cor3
(vel) Ω
M
Ω
F1 ΩL ΩP
Rusch Weber
] permanebunt
Cor3
(Beda hebr. antiq.) Ω
F* ΩS ΩJ
cum LXX
, germinab. ΩD* (
rubr. sublin.
)
Numérotation du verset
Prv. 12,8
Doctrina sua
cognoscetur8
8 cognoscetur ΩD
Ω
F ΩS
Rusch
] noscitur
Cava
Σ
Y Φ
RGP*Z² T²
S*
ΓA ΨD ΩJ* ΩL ΩP
Ed1530
, noscetur
Amiatinus G
ΩJ ΩL ΩP
Weber
vir,
qui autem vanus et excors est
patebit contemptui.
Numérotation du verset
Prv. 12,9
Melior est
pauper et sufficiens sibi
quam gloriosus
et indigens pane.
Numérotation du verset
Prv. 12,10
Novit iustus
animas iumentorum suorum9, viscera autem impiorum crudelia.
9 a. – i. s. Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber] inv.
Clementina
Numérotation du verset
Prv. 12,11
Qui operatur terram suam
satiabitur10 panibus,
10 satiabitur
GY
Θ
Z T S
Ω
M ΩD? ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch edd.
] saturabitur ΩL ΩP
Weber
qui autem sectatur otium stultissimus est.
Qui suavis est
vivit in11 moderationibus12 in suis monitionibus13 relinquit contumeliam14.
11 vivit in
Cor1
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
Rusch
] in vini
G
²
Cava Q
² Θ ΩP
Clementina
|
12 moderationibus
Cava Q
Θ
Cor1
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch
] demorationibus
G² Q² Clementina
|
13 in suis monitionibus
Q
Θ Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch
] in munitionibus suis
Edmaior.
(
apparatus
), suis autem monitionibus
Cor1
ΩD (
ut vid. mf. obsc.
)
|
14 Qui suavis… contumeliam
G² Cava
(contumelia... relinquet)
Q²
Θ
Cor1
Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch Clementina cum LXX
]
om. Cor1
(hunc versum et multos in sequentibus detractatos hebr. et antiq. non habent nec Beda exponit et, si que glose videantur exponere, magis sunt postille quam glose)
, Cor2
(stultissimus est quod in novis interponitur
QUI SUAVIS..CONTUMELIAM
nec hebr. nec antiq. habent),
Cor3
(hebr. antiq. non habent hunc versum set glosa exponit),
del.
ΩL² (
va-cat
),
om. Edmaior. Weber cum hebr.
|
Numérotation du verset
Prv. 12,12
Desiderium impii monumentum15
15 monumentum
Amiatinus
Φ Θ ΨD
Cor2
(vel secundum eundem Beda)
Cor3
(Beda) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
Rusch
] monimentum
Cor1
(antiq. monimentum et utrumque bene dicitur)
Cor3
(vel) ΩP
,
munimentum
Cor2
(vel secundum hebr. munimentum, simile Isaie 33, 16: ‘munimenta saxorum’)
Cor3
(hebr.)
Weber
est pessimorum, radix autem iustorum proficiet.
Numérotation du verset
Prv. 12,13
Propter peccata labiorum
ruina
proximat malo,
effugiet autem iustus de angustia.
Numérotation du verset
Prv. 12,14
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis
et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
Numérotation du verset
Prv. 12,15
Via
stulti recta in oculis eius16,
16 eius ΩD
Ω
F ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch
] suis Ω
M
(hapax)
qui autem sapiens est audit consilia.
Numérotation du verset
Prv. 12,16
Fatuus indicat statim17 iram suam,
17 indicat statim Ω
M ΩD ΩS
Ω
F
Rusch
]
inv.
ΩJ ΩL ΩP
Weber
qui autem dissimulat iniuriam18 callidus est.
18 iniuriam ΩD
Rusch Weber
] iniurias ΩS,iniuria’ Ω
F
Numérotation du verset
Prv. 12,17
Qui quod novit loquitur, index19 iustitie est. Qui autem mentitur testis est fraudulentus.
19 index ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] iudex ΣC
Ω
M
Ω
F ΩS
Cor3
(al. habent, hebr. :
NUNTIABIT IUSTITIAM),
mf. obsc.
ΩD
Numérotation du verset
Prv. 12,18
Est qui promittit
et quasi gladio pungitur conscientia20,
20 conscientia ΩJ Σ ...
Cor3
(hebr. antiq.) Ω
M ΩJ
Rusch
] conscientie
Cor3
(al.) ΩD ΩS
Ω
F ΩL ΩP
Weber
lingua autem21 sapientium est sanitas22.
21 autem] eius Ω
M
(hapax)
|
22 est sanitas Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch
] sanitas
, inv.
ΩL ΩP
Weber
|
Numérotation du verset
Prv. 12,19
Labium veritatis firmum erit in perpetuum23 qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii.
23 erit
Cor3
(hebr. antiq.) Ω
M ΩJ
Rusch
etc.] est ΩD
Ω
F,
om.
ΩS | in perpetuum]
scrips.
, imperpetuum
Rusch
Numérotation du verset
Prv. 12,20
Dolus in corde cogitantium mala, qui autem pacis ineunt24 consilia sequitur eos gaudium.
24 pacis ineunt Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch Ed1530 Clementina
] inveniunt pacis ΩL,
inv.
ΩP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 12,21
Non contristabit iustum
quicquid25 ei acciderit impii autem replebuntur malo.
25 quicquid Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Weber
] quidquid
Rusch
Numérotation du verset
Prv. 12,22
Abominatio est26 Domino labia mendacia, qui autem fideliter
26 est
Amiatinus
Φ Θ Γ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
edd. Rusch
]
om. Weber
agunt
placent ei.
Numérotation du verset
Prv. 12,23
Homo versutus celat scientiam
et cor insipientium provocat27 stultitiam.
27 provocat
Cava X Amiatinus Q
Φ ΨD
Ω
Rusch edd.
] provocabit
Weber
| stultitiam] stulticias
(hapax)
Numérotation du verset
Prv. 12,24
Manus fortium dominabitur
que autem remissa est tributis serviet.
Numérotation du verset
Prv. 12,25
Meror in corde iusti28 humiliabit eum29 et sermone bono letificabitur.
28 iusti Ω
M ΩD
Ω
F ΩJ* ΩS
Rusch
] viri
Cor1=Cor2 Cor3
(hebr. Beda antiq. iusti[
pro
viri] ) ΩD² (
marg.
) ΩJ² ΩL ΩP
Weber
|
29 eum Φ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩP
Rusch
] illum
G Cava Amiatinus plerique codd.
ΩL, illud
Weber
(
X
ΠH
T
)
|
Numérotation du verset
Prv. 12,26
Qui negligit damnum propter amicum
iustus est, iter autem impiorum decipiet eos.
Numérotation du verset
Prv. 12,27
Non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium.
Numérotation du verset
Prv. 12,28
In semita30 iustitie vita, iter autem devium
30 semita ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Weber
] semitas Θ, semitam Ω
M
ducit
ad mortem.
Capitulum 12
Numérotation du verset
Prv. 12,1
differentia
differentia
marg.|
{LYR#T#.1}
De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 68r
b
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Prv. 12), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=28&chapitre=28_12)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Prv. 12), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=28&chapitre=28_12)
Notes :