Capitulum 15
Numérotation du verset
Prv. 15,1
Responsio mollis frangit iram, sermo durus suscitat1 furorem.
1 suscitat] sustinet Ω
M,
def
. Ω
F
Numérotation du verset
Prv. 15,2
Lingua sapientium
ornat
scientiam,
os fatuorum
ebullit stultitiam.
Numérotation du verset
Prv. 15,3
In omni loco oculi Domini
contemplantur bonos et malos2.
2 bonos et malos
Cava
X Σ L Θ Φ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch Clementina
]
inv. Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,4
Lingua placabilis
lignum vite
que autem3 immoderata4 est
3 autem plerique codd., ΩD edd.
Rusch
]
om. Weber
(ΩJ Cava X Σ ΠH)
|
4 immoderata] immaculata Ω
M
(hapax)
|
conteret
spiritum.
Numérotation du verset
Prv. 15,5
Stultus
irridet disciplinam patris sui,
qui autem custodit
increpationes astutior fiet.
In abundanti iustitia virtus maxima est, cogitationes
autem impiorum eradicabuntur5.
5 In abundanti… eradicabuntur
Cava
Θ Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch Clementina
cum LXX]
Cor2
=
Cor3
(nec hebr. nec anti. habent hunc versum. Habetur tamen in greco, puto de LXX interpretibus),
del.
ΩL² (va-cat),
om. Weber cum hebr.
Numérotation du verset
Prv. 15,6
Domus
iusti
plurima fortitudo
et in fructibus
impii
conturbatio6.
6 conturbatio
Y² Z² T²
ΩD
plerique codd. Rusch
] conturbatur
G C X Y* Z* T* Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,7
Labia sapientium7
7 sapientium Ω
F ΩL
Rusch
etc.] sapientum ΦG
Ω
M
disseminabunt scientiam,
cor stultorum
dissimile erit.
Numérotation du verset
Prv. 15,8
Victime
impiorum
abominabiles,
Domino vota iustorum
placabilia.
Numérotation du verset
Prv. 15,9
Abominatio
est Domino vita8 impii,
8 vita ΩS
Ω
F
Rusch
] via
Cor1
ΩJ
Cor2
(hebr. et antiq. habent
VIA,
non est ibi
VITA
)
Cor3
(hebr. antiq.)
Cor3
(hebr. antiq.) ΩL ΩP
Weber
qui sequitur iustitiam diligetur
ab eo9.
9 eo ΩS
Ω
F ΩJ ΩL
Rusch Weber
] ea T Ω
M, Domino Q Θ
Numérotation du verset
Prv. 15,10
Doctrina mala
deserentium10 viam vite11,
10 deserentium L² Y Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ*
Rusch
] deserenti ΩL ΩP
Weber
|
11 viam vite
plerique codd.
Ω
M ΩD (#
?
) ΩS
Ω
F ΩJ* ΩP
edd. Rusch
] viam
G Cava
X Σ ΠH Z* T Beda
Cor1
(quidam habent
VITE
sed hebr. non habet)
Cor2
(non est subiungendum quod dicitur
VITE
) ΩJ² (
rubr. sublin.
) ΩL
Weber cum hebr.
|
qui increpationes
odit morietur.
Numérotation du verset
Prv. 15,11
Infernus et perditio coram Domino
quanto magis
corda filiorum hominum.
Numérotation du verset
Prv. 15,12
Non amat pestilens eum qui se corripit,
nec ad sapientes graditur.
Numérotation du verset
Prv. 15,13
Cor gaudens exhilarat faciem,
in merore animi
deicietur12
12 deicietur ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch
(deiic-)] deicitur Ω
M ΩL ΩP, deicitur
Weber
, decipitur Y*
spiritus.
Numérotation du verset
Prv. 15,14
Cor sapiens queret13 doctrinam et os
13 sapiens queret ΠH
Y
ΦRG ΩS
Ω
F ΩJ ΩP
Rusch
] sapientis querit Ω
M ΩD (queret?) ΩL
Weber
stultorum pascitur14 imperitia.
14 pascitur Σ
Amiatinus L M Y²
Θ
S²
ΓM
Ω
Rusch Clementina
] pascetur
Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,15
Omnes dies pauperis
mali,
secura mens
quasi iuge convivium.
Numérotation du verset
Prv. 15,16
Melius est parum cum timore Domini
quam thesauri magni et insatiabiles15.
15 insatiabiles] insabiles
cacogr.
Ω
M*
Numérotation du verset
Prv. 15,17
Melius est vocari16* ad olera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio.
16 vocari ΩS
Ω
F ΩJ
edd.
] vocare Ω
M ΩL ΩP
Rusch Weber, microforma illegibilis
ΩD
Numérotation du verset
Prv. 15,18
Vir iracundus provocat rixas, qui patiens est mitigat
suscitatas.
Numérotation du verset
Prv. 15,19
Iter pigrorum quasi sepes spinarum, via iustorum absque offendiculo.
Numérotation du verset
Prv. 15,20
Filius sapiens
letificat patrem et stultus homo despicit matrem suam.
Numérotation du verset
Prv. 15,21
Stultitia gaudium stulto et vir prudens diriget17 gressus suos18.
17 diriget
X Q Y
Φ ΨD
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch
] dirigit
Clementina
etc.
Weber
|
18 gr. suos
Cava
X Θ
Cor3
(anti. iuxta hebr.) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩP (
inv
)
Rusch Clementina
] gressus
Cor3
(nec subiungitur quod dicitur
SUOS
) ΩL
Weber
|
Numérotation du verset
Prv. 15,22
Dissipantur cogitationes ubi non est consilium, ubi vero sunt plures19 consiliarii confirmantur.
19 sunt plures ΩD
Ω
F ΩS ΩJ
Ed1530 Rusch Clementina
] plures Ω
M,
inv.
Ω
M
Ω
LP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,23
Letatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus optimus est20.
20 optimus est Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ
Rusch
]
inv.
Ω
LP
Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,24
Semita vite super eruditum
ut declinet de inferno novissimo.
Numérotation du verset
Prv. 15,25
Domum21 superborum demolietur,
21 Domum
Cor1
(anti.) Ω
F ΩJ ΩP
Rusch Weber
etc.] Domos
G
ΦP
Ω
M
Cor2
=
Cor3
(vel anti.) ΩL, conventicula
Cor3
(vel)
Dominus et firmos faciet22 terminos
22 faciet plerique codd. ΩD ΩJ ΩL ΩP
Rusch
] facit G Cava Amiatinus L Q
Weber
vidue.
Numérotation du verset
Prv. 15,26
Abominatio Domini cogitationes male
et purus sermo pulcherrimus firmabitur ab eo23.
23 firmabitur ab eo
plerique codd., edd.
Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩL ΩP
Rusch
]
om. G Cava
X Σ T Γ
Weber cum hebr.
LXX
Numérotation du verset
Prv. 15,27
Conturbat domum
suam qui sectatur avaritiam, qui autem odit munera
vivet.
Per misericordiam et fidem purgantur peccata, per timorem autem Domini declinat omnis a malo24.
24 Per misericordiam... a malo
Cava Q²
Θ
Z
Ω
M ΩD ΩS ΩJ ΩL ΩP
Rusch Clementina cum LXX
]
del
.
Cor1
ΩL² (
va-cat
)
, om. Cor2=Cor3
(iste versus vacat hic secundum anti. et hebr. sed infra 16.B [Prv. 16, 6] habetlocum. Hic tamen habet grecus de LXX interpretibus sed non infra),
Weber
Numérotation du verset
Prv. 15,28
Mens iusti meditatur25 sapientiam26, os impiorum redundat malis27.
25 meditatur ΩS
Ω
F ΩJ ΩP
Rusch Weber
] meditabitur
G² Σ
T² ΠH
Amiatinus L Q Y
ΓA² ΨD
Ω
M ΩD ΩL
Ed1530
|
26 sapientiam
G
²
Cor2=Cor3
(alia littera) Ω
M ΩD ΩS
Ω
F
Rusch ex Ps. 36, 30
] obedientiam
Cor1
(vel obedientiam : hebr. habet
LAANOTH
id est ad respondendum),
Cor2
(hebr. et antiq. [...] hebr. ad obediendum vel ad respondendum),
Cor3
(hebr. anti.) ΩD² (+
interl.
) ΩJ ΩL ΩP
Weber
|
27 malis Ω
M ΩD ΩS
Ω
F ΩJ ΩP
Rusch Weber
etc.] + accepta (-tae
G²
) apud Deum (dominum
G² Z
) via (viae
G
²
Z
) iustorum (iustitia
Z
) et per ipsos (per ipsam
Z
) etiam inimici amici fiunt
LXX G² Z Cava
ΩL (
del. per va-cat
)
|
Numérotation du verset
Prv. 15,29
Longe est Dominus ab impiis
et orationes iustorum exaudiet.
Numérotation du verset
Prv. 15,30
Lux oculorum letificat animam, fama bona impinguat28 ossa.
28 impinguat] inpugnat
cacogr.
Ω
M,
illegibilis microforma
ΩD
Numérotation du verset
Prv. 15,31
Auris
que audit
increpationes
vite, in medio sapientium commorabitur.
Numérotation du verset
Prv. 15,32
Qui abicit disciplinam despicit animam suam,
qui autem29 acquiescit
29 autem ΠH Amiatinus L M Q Y Φ Θ S Γ ΨD
Ω
M
Ω
F ΩS ΩJ ΩP
Rusch
edd.]
om.
ΩL
Weber
, illegibilis microforma ΩD
increpationibus possessor est cordis.
Numérotation du verset
Prv. 15,33
Timor Domini disciplina sapientie et gloriam precedit humilitas.
Capitulum 15
Numérotation du verset
Prv. 15,1
differentia
differentia
marg.|
{LYR#T#.1}
De differentia ab hebrea veritate, Ed1507, f. 68va
Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Prv. 15), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=28&chapitre=28_15)
Martin Morard, ed., Nicolaus de Lyra (Prv. 15), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 04/05/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=lyr&numLivre=28&chapitre=28_15)
Notes :