Biblia communis

Capitulum 4

Numérotation du verset 4Esr. 4,1 .II.
Et respondit1 ad me angelus qui missus est ad me, cui nomen Uriel,
1 respondit Mz6 ΩM Rusch Weber ] respondens A M E
Numérotation du verset 4Esr. 4,2 
et dixit mihi : Excedens excessit cor tuum in seculo hoc, et comprehendere cogitas viam Altissimi ?
Numérotation du verset 4Esr. 4,3 
Et dixi : Ita domine meus. Et respondit mihi et dixit : Tres vias {t. 2 : Erfurt, f. 158vb ; facsim., p. 316b} missus sum ostendere tibi et tres similitudines proponere coram te.
Numérotation du verset 4Esr. 4,4 
De quibus mihi si2 renuntiaveris unam ex his, et ego tibi demonstrabo viam quam desideras videre et docebo3 te unde sit4 cor malignum.
2 mihi si] inv. Weber
3 docebo] doceam Weber
4 unde sit] quare Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,5 
Et dixi : Loquere domine meus. Et dixit ad me : Vade pondera mihi ignis pondus aut mensura mihi flatum venti, aut revoca mihi diem que preteriit.
Numérotation du verset 4Esr. 4,6 
Et respondi et dixi : Quis natorum poterit facere ut me interroges de his ?
Numérotation du verset 4Esr. 4,7 
Et dixit ad me : Si essem5 interrogans te dicens : quante habitationes sunt in corde maris, aut quante vene sunt in principio abyssi, aut quante vene sunt super firmamentum, aut qui sunt6 exitus paradisi,
5 essem] eram Weber
6 sunt] sint Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,8 
diceres mihi fortassis7 in abyssum non descendi neque in infernum adhuc, neque in celum8 numquam9 ascendi.
7 diceres mihi fortassis] dicebas fortassis mihi Weber
8 celum] celis Weber
9 numquam] umquam Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,9 
Nunc autem non interrogavi te nisi de igne et vento et die10 per quem transisti et a11 quibus separari non potes, et non respondisti mihi de eis.
10 die] diem Weber
11 a] sine Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,10 
Et dixit mihi : Tu que tua sunt tecum coadolescentia non potes cognoscere.
Numérotation du verset 4Esr. 4,11 
Et quomodo poterit vas tuum capere Altissimi viam ? Et iam exterius12 corrupto seculo intelligere corruptionem13 evidentem in facie mea ?14
12 exterius] exterritus Weber
13 corruptionem] incorruptionem Weber
14 evidentem in facie mea] et cum hec audissem cecidi in faciem meam Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,12 
Et dixi illi : Melius erat nos non esse quam adhuc viventes15 vivere in impietatibus et pati et non intelligere de qua re.
15 esse quam adhuc viventes] adesse quam advenientes Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,13 III
Et respondit ad me et dixit : Proficiscens profectus sum ad silvam lignorum campi et cogitaverunt cogitationem
Numérotation du verset 4Esr. 4,14 
et dixerunt : Venite et eamus et faciamus ad mare bellum ut recedat coram nobis16 et faciamus nobis alias silvas.
16 nobis] nos Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,15 
Et similiter fluctus maris et ipsi cogitaverunt cogitationem et dixerunt : Venite ascendentes debellamus silvas17 campi ut et ibi consumemus nobismetipsis aliam regionem.
17 debellamus silvas] debellemus silvam Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,16 
Et factus est cogitatus silve in vanum18. Venit enim ignis et consumpsit eam.
18 vanum] vano Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,17 
Similiter et cogitatus fluctuum maris. Stetit enim arena et prohibuit eos19.
19 eos] eam Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,18 
Si enim esses20 iudex horum quem inciperes21 iustificare aut quem condemnare ?
20 esses] eras Weber
21 inciperes] incipiebas Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,19 
Et respondi et dixi : utique22 vanam cogitationem cogitaverunt. Terra enim data est silve et mari23 locus portare fluctus suos.
22 utique] utrique Weber
23 mari] maris Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,20 
Et respondit ad me et dixit : Bene tu iudicasti. Et quare non iudicasti tibimetipsi24 ?
24 tibimetipsi] –ipso Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,21 
Quemadmodum enim terra silve data est et mare fluctibus suis, sic25 qui super terram inhabitant que sunt super terram intelligere solummodo possunt et qui super celos que26 super altitudinem celorum.
25 sic] et Weber
26 que] om. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,22 IV
Et respondi et dixi : Deprecor te domine ut mihi detur27 sensus intelligendi.
27 detur] datus est Tr621 Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,23 
Non enim volui interrogare de superioribus tuis28 sed de his que pertranseunt per nos quotidie, propter quid29 Israel30 datus31 in opprobrium gentibus quem dilexisti populum datus est tribubus impiis, et lex patrum nostrorum in interitum deducta est, et dispositiones scripte nusquam sunt
28 tuis] viis Weber
29 quid] quod Weber
30 Israel] Israel Weber
31 datus] + est Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,24 
et pertransivimus de seculo ut locuste, et vita nostra stupor et32 vapor. Et nec digni sumus misericordiam consequi.
32 stupor et] ut Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,25 
Sed quid faciet nomini suo quod invocatum est super nos ? Et de33 his interrogavi
33 de] om. Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,26 
et respondit ad me et dixit : Si fueris plurimum scrutatus34 frequenter miraberis. Quoniam festinans festinat seculum pertransire.
34 plurimum scrutatus] videbis et si vixeris Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,27 
Et non capit35 portare que in {t. 2 : Erfurt, f. 159ra ; facsim., p. 317a} futuris36 temporibus iustis repromissa sunt, quoniam plenum iniustitia37 est seculum hoc et infirmitatibus.
35 Et non capit] Non capiet Weber
36 futuris] om. Weber
37 iniustitia] mestitia Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,28 
De quibus autem interrogas, dicam38 : Seminatum est enim malum39 et necdum venit destructio40 ipsius.
38 De quibus... dicam] om. Weber
39 malum] + quibus me interrogas de ea Weber
40 destructio] destrictio Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,29 
Si ergo non inversum41 fuerit quod seminatum est, et discesserit locus ubi seminatum est malum, non veniet42 ubi seminatum est bonum.
41 inversum] messum Weber
42 veniet] + ager Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,30 
Quoniam gramen43 seminis mali seminatum est in corde Adam ab initio, et quantum impietatis generavit usque nunc et generat44 usque cum veniat area.
43 gramen] granum Weber
44 generat] generabit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,31 
Estima autem apud te granum mali seminis quantum fructum impietatis generavit45.
45 generavit] generaverit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,32 
Quando secate46 fuerint spice quarum non est numerus, quam magnam aream incipient facere.
46 secate] seminate Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,33 
Et respondi et dixi : Quo et quando hec ? Quare modici et mali anni nostri ?
Numérotation du verset 4Esr. 4,34 
Et respondit ad me et dixit mihi47 : Non festines tu48 super Altissimum. Tu enim festinas inaniter esse super ipsum. Nam excessus tuus multus49.
47 mihi] om. Weber
48 festines tu] festina spiritu Weber
49 inaniter… multus] propter temet ipsum spiritum nam Excelsus pro multis Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,35 
Nonne de his interrogaverunt anime iustorum in promptuariis suis dicentes : Usquequo spero sic et quando veniet50 fructus aree mercedis nostre ?
50 veniet] venit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,36 
Et respondit ad ea Ieremiel51 archangelus et dixit : quando impletus fuerit numerus seminum52 vobis, quoniam in statera ponderavit seculum
51 Ieremiel] Hieremihel Weber
52 seminum in] similium Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,37 
et mensura mensuravit tempora et numero numeravit tempora, et non commovit53 nec excitavit54 usque dum impleatur predicta mensura.
53 commovit] commovet F
54 excitavit] excitabit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,38 
Et respondi et dixi : O dominator domine, sed et nos omnes pleni sumus impietate.
Numérotation du verset 4Esr. 4,39 
Et ne forte propter nos non impleantur55 iustorum aree56, propter peccata inhabitantium super terram.
55 impleantur] impediatur Weber
56 aree] area Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,40 VI
Et respondit ad me et dixit : Vade et interroga pregnantem si quando impleverit novem menses suos, adhuc poterit matrix eius retinere partum57 in semetipsa.
57 partum] fetus Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,41 
Et dixi : Non potest domine. Et dixit ad me : In inferno promptuaria animarum matrici assimilata sunt.
Numérotation du verset 4Esr. 4,42 
Quemadmodum enim illa festinat58 que parit effugere necessitatem partus, sic et hec festinat reddere ea que commendata sunt.
58 illa festinat] festinavit Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,43 
Ab initio59 tibi demonstrabitur de his que concupiscis videre.
59 inicio] + tunc Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,44 
Et respondi et dixi : Si inveni gratiam ante oculos tuos et si possibile est et si idoneus sum,
Numérotation du verset 4Esr. 4,45 
demonstra mihi60 si plus quam preteritum sit61 habet venire aut plura pertransierunt supra quam futurum est.
60 mihi] + et hoc Weber
61 preteritum sit] preteriti Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,46 
Quid62 pertransivit scio, quid autem
futurum63 sit ignoro.
62 supra quam futurum est. Quid] super nos quoniam quod Tr621 Weber
63 futurum] futuri Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,47 VII
Et dixit ad me : Sta super dexteram partem et demonstrabo tibi interpretationem similitudinis.
Numérotation du verset 4Esr. 4,48 
Et steti et vidi, et ecce fornax ardens transiit coram me. Et factum est cum transiret flamma64 vidi et ecce superavit fumus.
64 flamma] + et Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,49 
Post hec65 transiit coram me nubes plena aque et immisit pluviam impetu multam. Et cum transisset impetus pluvie superaverunt66 in ea gutte.
65 Post hec] Et post hoc Weber
66 superaverunt] et praem. Weber , superaverant Tr621
Numérotation du verset 4Esr. 4,50 
Et dixit ad me : Cogita tibi. Sicut67 crescit pluvia amplius quam gutte, et ignis68 quam fumus, sic superabundavit que transivit mensura. Superaverunt autem gutte et fumus.
67 Sicut] + enim Weber
68 ignis] + amplius Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,51 
Et oravi et dixi : Putas vivo usque in diebus illis? Vel quid69 erit in diebus illis ?
69 quid] quis Weber
Numérotation du verset 4Esr. 4,52 
Respondit ad me et dixit : De signis de quibus me interrogas70, ex parte possum tibi dicere,
de vita autem tua non sum missus dicere tibi sed nescio.
70 interrogas Tr621 ] perrogas Weber



Comment citer cette page ?
Martin Morard, ed., Biblia Communis (4Esr. 4), in : Sacra Pagina, IRHT-CNRS, 2024. Consultation du 21/11/2024. (Permalink : https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/editions_chapitre.php?id=biblia&numLivre=21&chapitre=21_4)

Notes :